Всадник на белом коне — страница 31 из 44

Он немного помолчал, взглядываясь во тьму закрученного спиралью коридора, а потом сказал:

– Пора идти дальше. Времени практически нет. Видишь, стены сдвинулись еще ближе?

И в самом деле, «лисья нора» сузилась настолько, что продвигаться вперед стало возможно исключительно своим ходом. В этом смысле потеря квадроциклов не представлялась критичной. Все равно толку от них никакого.

– Тебе не кажется, – заявила вдруг Алина, напряженно всматриваясь в темноту, – что никаких мембран мы там не найдем? Думаю, наш поход уже закончился прямо здесь и сейчас. С самого начала он был сплошной авантюрой.

– Возможно... Но посмотреть-то мы должны! Чтобы не жалеть потом об упущенных возможностях.

– Судя по всему, жалеть нам осталось недолго, – грустно хмыкнула Алина, узнав собственные слова, сказанные совсем недавно в аналогичных обстоятельствах. – Что ж, если настаиваешь, то идем, Фрэд Ньюман, спаситель человечества. Возможно, тебе действительно повезет.

Они обогнули неопрятную груду смятого железа, в которую превратился бывший боевой конь Алины, и углубились во тьму закручивающегося спиралью коридора. Шли молча. Отблески наплечных фонарей вовсю играли на облачных стенах, придвинувшихся настолько близко, что, казалось, вот-вот упадут прямо на плечи и погребут в своей толще упрямых настырных пришельцев. Приходилось быть очень внимательным, чтобы не зацепить ни один из вспучивающихся буграми туманных пузырей. А в дополнение – зеркальные кляксы под ногами...

Алина все сильнее прихрамывала на правую ногу, однако не жаловалась, продолжая идти за командиром с самым решительным видом. Фрэд несколько раз с тревогой оглянулся, потом остановился и взял девушку под руку. Она не возражала. Видимо, утверждение, что нога прошла окончательно, было не совсем верным.

– Похоже, наш поход бесславно окончен, – снова заявила она. – Я словно чувствовала, что облачная пасть сожрет нас и не подавится. Нужно было остаться на буровой.

– И попасть под удар арабайнеров?

– Возможно, так было бы лучше. Предпочитаю мгновенную смерть долгому, мучительному и весьма болезненному процессу.

Фрэд слушал молча, потому что по сути своенравная девица была абсолютно права.

– Не торопись нас хоронить, – наконец, произнес он. – Пока мы живы, всегда есть надежда.

– Надежда на что? Что нас не раздавят сомкнувшиеся облачные глыбы? Или что сумеем протянуть еще пару коротких часов? Даже не смешно... Какие у нас варианты? Медленная смерть от удушья или лучевого поражения,что выглядит ничуть не лучше гибели от очередного каприза проклятых луноедов. А во многом даже хуже. А вообще-то, если выбирать, то предпочитаю арабайнеры. Один выстрел, и никаких мучений. Я почти жалею о решении сопровождать тебя, Фрэд Ньюман, незадачливый борец с галактической преступностью.

Возразить по большому счету было нечего. Он и сам начинал осознавать справедливость высказанных упреков. Придуманная на ходу операция «Возмездие» начинала представляться чистым ребячеством, абсолютно бессмысленным и бесполезным. Чем-то сродни лихой кавалерийской атаке на вооруженный до зубов гигантский авианосец, один из тех, что были в ходу пару веков назад. Или на современный космический рейдер, прекрасно защищенный разнообразными силовыми полями и, конечно же, незабвенными арабайнерами. Правильно она сказала, авантюра...

– Сделанного не вернешь, – хмуро сказал он. – И возвращаться нам некуда. Остается только вперед.

Алина вдруг остановилась.

– Боюсь, вперед у нас тоже не очень-то получится, – напряженным голосом произнесла она.

– Нога? – догадался Фрэд.

Девушка молча кивнула.

– Давай немного отдохнем, – предложил он. – Похоже, торопиться нам, действительно, некуда. Тобольскому на Япете, скорее всего, просто повезло, а вот нам – нет. Я начинаю думать, что мембраны здесь попросту не существуют.

Алина выпустила его руку и осторожно, всячески оберегая поврежденную лодыжку, села прямо на камни. А потом даже легла, уставившись равнодушным взглядом в клубящийся туманный потолок. Фрэд немного поколебался и присел рядом. Состояние напарницы, как физическое, так и душевное, окончательно перестало ему нравиться. Не хотелось думать, что вот этот спирально закручивающийся темный коридор и в самом деле станет для них могилой.

– Выключи свет, – внезапно попросила Алина, решительно погасив собственные наплечные фонари. – Ну же, быстрее!

Фрэд, ничего не понимая, подчинился. Непроглядная тьма мгновенно навалилась со всех сторон.

– Вот она, твоя мембрана, – сказала девушка. – Теперь видишь?

В паре десятков шагов в глубине темного коридора прямо над головой мерцало ровное, абсолютно круглое тускло-зеленое пятно.

Фрэд не поверил собственным глазам. Он снова включил освещение на скафандре, и пятно немедленно исчезло, полностью растворившись в ярком электрическом свете.

– Черт! – с чувством произнес он. – Страшно подумать, сколько мембран мы пропустили по пути сюда!

– Это уже не существенно, – отозвалась Алина. – Вот он, твой шанс, везучий ты сукин сын! Не упусти.

Долгожданная находка словно наполнила тела жизненной энергией, подняв боевой дух на невиданную высоту. Безумный поход вновь обрел цель и смысл. Алина решительно поднялась и, поддерживаемая под локоть сильной мужской рукой, упрямо зашагала вперед. Невозможно было представить, скольких усилий ей это стоило. Пройдя дистанцию в несколько десятков шагов, девушка остановилась и, развернувшись лицом к белесой облачной стене, уверенно заявила:

– Здесь.

Фрэд с трудом заставил себя поверить ее словам. На его взгляд вязкая туманная преграда абсолютно ничем не выделялась на окружающем фоне. Если бы не убежденность спутницы в своей правоте, он почти наверняка прошел бы мимо.

Переглянувшись, они одновременно погасили огни на скафандрах. Тьма вокруг вначале казалась абсолютной, но постепенно на туманно-облачной поверхности разгорелось и налилось зеленоватым светом огромное круглое пятно. Алина не ошиблась.

– Идем, – просто сказал Фрэд, взял девушку за руку и шагнул вперед, прямо в стену.

Наполненная мертвенным светом среда оказывала нешуточное сопротивление, но все же, хоть и с трудом, поддавалась натиску самозванных десантников. Ощущения возникли такие, словно они и впрямь продирались сквозь липкий и вязкий кисель, да еще на километровой глубине. Абсолютно никаких ориентиров вокруг, только мерцающая зеленым уходящая куда-то в глубь объекта круглая в сечении труба. К тому же наполненная исключительно плотным прозрачным желе.

«Это даже не кисель, а студень какой-то,» – думал Фрэд, одной рукой загребая невидимую тугую массу, а другой мертвой хваткой вцепившись в рукав Алины и время от времени подтягивая ее к себе.

Девушка продвигалась следом, не говоря ни слова, и только тяжелое дыхание в наушниках выдавало то невероятное напряжение, с которым она преодолевала упорно сопротивлявшуюся вязкую преграду. Фрэд был благодарен ей за молчание. Вести разговоры в подобных условиях казалось свыше его сил.

Один раз он попробовал остановиться, чтобы перевести дух, однако сразу же почувствовал, как окружающая среда мягко, но настойчиво начала выталкивать их обратно.

«Вот, значит, как, – подумал он, обращаясь к таинственным хозяевам объекта. – Получается, отдых на пути в неизвестность условиями не предусмотрен. Ладно, принимается. Вы еще не знаете, с кем связались, так просто от меня не отделаетесь. Я заставлю вас навсегда запомнить, кто такой Фрэд Ньюман, пилот грузового лихтера и бывший мукбоповец. А теперь еще и десантник.»

И он упрямо продолжил продираться вперед, увлекая за собой необычно молчаливую Алину.

Через несколько шагов окружающее замогильное свечение начало угасать, зато прямо в лицо высыпал целый рой показавшихся воистину ослепительными зеленых искр.

– Не бойся! – задыхаясь от напряжения, произнес Фрэд. – Всего лишь безобидный фейерверк в нашу честь. Луноеды приветствуют тебя, отважный марсолог Алина Фокина.

Девушка явно не намеревалась поддерживать разговор, тем более в шутливом тоне.

– Я примерно так и поняла, – хмуро сообщила она. – Если честно, мне уже все равно. Устала бояться.

– Это правильно. Пусть они нас боятся, – бодро заявил Фрэд, хотя настроение спутницы ему совсем не понравилось.

«Скорее бы выбраться из этой трясины, – подумал он. – А там, глядишь, дела пойдут веселее.»

Впрочем, осознание того, что операция «Возмездие» – билет в один конец без права на возвращение, никак не способствовало поддержанию настроения на должной высоте. Фрэд попросту предпочитал не думать о том неприятном моменте, когда поход так или иначе придет к своему завершению. А вот Алина, судя по всему, задумывалась, и чем дальше, тем чаще.

Зеленые искры сменились голубыми, затем синими, фиолетовыми, после чего навстречу полетели целые световые полотнища ярко-красного и желтого цвета. Фрэд ломился сквозь световую феерию словно танк, он почти полностью потерял чувство времени и изо всех сил старался хотя бы не сбиться с верного направления.

«Еще один шаг... и еще... Сколько их, интересно, осталось? К сожалению, темпор-объект нам попался до невозможности огромный, а значит, толщина мембраны может оказаться какой угодно. Вплоть до нескольких километров... или десятков километров... Это было бы слишком грустно. Столько нам не пройти.»

Мрачные ожидания, к счастью, не оправдались. В какой-то воистину прекрасный миг прямо по курсу отчетливо обозначилось светлеющее с каждым шагом полупрозрачное пятно, а вытянутая вперед рука вдруг зачерпнула пустоту, а не очередную пригоршню вязкого тяжелого непонятно чего. Фрэд сразу же понял, что утомительный путь подошел к концу.

Окруженные сияющими алыми, желтыми и оранжевыми световыми лоскутами фигуры с усилием продавили внутреннюю границу мембраны и вывалились наружу, в обширное свободное от липкой мерзости пространство. Если бы кто-то мог наблюдать впечатляющую картину со стороны, то определенно решил бы, что за вышедшими прямо из стены десантниками тянется пылающий шлейф из самого настоящего огня. Светящийся ореол вокруг скафандров быстро угас, однако полной тьмы так и не наступило. Оказалось, что гигантскую полость наполняет ровный, местами довольно яркий зеленый свет, льющийся словно бы ниоткуда. Во всяком случае, определить конкретный источник почему-то никак не удавалось.