Всадник с Вордэна — страница 11 из 29

– Вернулись? – один из служащих, наливавший воду в кормушки, распрямился и кивнул Трою. – Нам пришлось за вас работать. Как слетали?

– Продал ястреба…

Юноша внимательно смотрел на новичка, поселённого в клетку куинкажу. Это тоже было земное животное – то самое, которое Кайгер демонстрировал на экране Первому Великому Вождю Сидона. Значит, Кайгер уже получил заказанную лису. Нет, лис! Второй такой же зверёк свернулся в углу клетки пушистым клубком, напоминавшим куинкажу. Почему же этот не спит, неотрывно глядя на него внимательными глазами?

– Один спит, другой охраняет…

Кто ответил на его невысказанный вопрос? Лиса?

Теперь она села, обернувшись пушистым хвостом, и уже не проявляла признаков настороженности.

– У нас, я вижу, новенькие? – как можно небрежнее спросил Трой у служащего, кивнув на клетку с лисами.

– Вам не стоит интересоваться ими, диппльмен. Так приказал хозяин. Он сам будет ухаживать за ними.

– Кронг!

Трой вздрогнул, словно вошедший бесшумно в комнату Кайгер застал его за чем-то предосудительным.

– Вам здесь нечего делать. Ступайте, помогите Доунгу. – Кайгер подождал, покуда юноша покинет комнату и следом за Троем дошёл до помещения, где содержались морские свинки. Доунг возился в углу, наливая жирную на вид жидкость из большого аквариума в маленький, переносной. К стеклу большого аквариума присосалось настолько странное существо, какое, по мнению Троя, может быть только плодом больного воображения, а не творением природы.

У Кайгера ему довелось повидать и на трёхмерном экране, и в натуре множество необычных животных. Но это… Оно было попросту жутким, один его вид вызывал страх и омерзение. К горлу юноши подкатила тошнота, он с трудом отвёл взгляд от аквариума.

Тут он заметил невысокого человека в мундире правительственного чиновника. Лицо его было невыразительным, внешность – более чем заурядной. Лишь глаза, неотрывно наблюдавшие за манипуляциями Доунга, сверкали алчным пламенем, а язык быстро-быстро двигался по бескровным губам, как у ящерицы.

– Прекрасно, торговец. Отлично!

– Только не для меня, – пожал плечами Кайгер, косясь на аквариум. – Эти хур-хуры… – он сделал паузу, словно не мог подобрать нужных слов, – они… их вряд ли можно назвать прекрасными, гражданин Драгар.

Маленький человек оскорбительно выпрямился и стал похож на разъярённого ястреба.

– Они прелестны, торговец Кайгер, они просто очаровательны! Это будет самой яркой жемчужиной в моей коллекции! – Взгляд маленького человечка упёрся в Троя.

– Этому служащему поручено помочь при перевозке? Полагаю, у него есть необходимый опыт обращения с подобным сокровищем? Вы, – он требовательно направил на Троя палец, – вы отвечаете за этот ценнейший экземпляр, пока он не окажется в моём бассейне!

Трой открыл было рот, намереваясь высказать всё, что он думает о ценности хур-хура. Но, поймав предостерегающий взгляд Кайгера, вспомнил, что срок семидневного контракта истекает и нужно сделать всё для его возобновления. Так или иначе, уговаривал себя юноша, аквариум, который заполнял сейчас Доунг, достаточно крепкий, вдобавок он будет защищён глухим футляром, так что можно будет не смотреть на этот водоплавающий кошмар.

Доунг опустил в аквариум длинный прут и легонько тронул хур-хура. Трой, словно загипнотизированный, глядел, как чудовище расправило свои отвратительные щупальца с присосками и затем обхватило ими стержень. Доунг поднял прут и перенёс на нём хур-хура в маленький контейнер, который тут же наглухо закупорил герметичной крышкой. Всё это было помещено в непрозрачный ящик с прикреплённым к нему широким ремнём.

Преодолевая отвращение, Трой взялся за ремень. Он чувствовал толчки и вибрации там, внутри: видимо, хур-хур обживал своё тесное жилище. Поборов искушение отбросить от себя подальше мерзкий груз, юноша поднял контейнер и накинул ремень на плечо.

– Тише! Осторожно! – приплясывая, вскрикивал Драгар при каждом движении Троя.

– Напрасно волнуетесь, гражданин, – Кайгер попытался успокоить нервного покупателя. – Они вполне сносно переносят транспортировку. А вот и пища для вашего питомца…

Кайгер вручил Драгару клетку с небольшими зверюшками, которые скулили и повизгивали, как будто предчувствуя свою близкую и ужасную гибель. Троя вновь одолел очередной приступ тошноты. Стиснув зубы, он поправил на плече ремень и отправился следом за маленьким человечком.

Он полагал, что эта пытка окончится у флиттера Драгара, где он вручит чиновнику свою ношу. Но тот настоял, чтобы Трой доставил хур-хура к нему домой. Юноше пришлось забраться в кабину и держать на коленях то и дело вздрагивающий от возни хур-хура контейнер. Путь к дому покупателя показался очень долгим, тем более, что Драгар из опасения повредить драгоценному здоровью обитателя аквариума, вёл флиттер лишь чуть быстрее скорости пешехода.

В довершение всего маленький чиновник был чрезмерно говорлив. Причём, разговаривал он не с Кронгом, он мыслил вслух. Помыслы его были сосредоточены на соперничестве с каким-то Мозелли, который, хотя и делал более удачную, чем Драгар служебную карьеру, но не имел в своей коллекции такого чуда как хур-хур.

– Изумительно! – Сверкая глазами, покупатель направил флиттер к окраине Тилла. – Он не сможет в это поверить! Я же, когда подойдёт моя очередь устраивать товарищескую вечеринку, приглашу его и… ну, скажем, Виллина с Сержем. Я всё сделаю хитро. Сначала продемонстрирую ему луппинских моллюсков, потом – прыгающих червей… Я буду терпеливо слушать, пока он бахвалится своими приобретениями. И только потом… Только потом! – Драгар отнял от руля одну руку и трепетно возложил её на контейнер. – Потом он увидит хур-хура… У него никогда не будет такой коллекции. Никогда!

Тут маленький чиновник соблаговолил вспомнить, что у него есть спутник.

– Ну как, молодой человек, а? Ведь торговец Кайгер обязан дать мне сертификат, что это единственный экземпляр? И при жизни животного он не имеет права привезти на Корвар другой экземпляр, верно?

Трой впервые об этом слышал, но счёл за благо не возражать.

– Да, гражданин, всё правильно.

– Ха, ха, ха! У Мозелли никогда не будет хур-хура! Ведь эти красавцы живут двести, а то и триста лет! А торговец заверил, что это молодая особь. О, Мозелли позеленеет от зависти. Он только во сне сможет владеть таким прелестным хур-хурчиком. – И Драгар вновь любовно погладил крышку аквариума.

Похоже, его возбуждение передалось животному, которое начало вести себя так агрессивно, что Трою пришлось крепче стиснуть руками стоящий на его коленях ящик.

– Осторожно! Молодой человек, в чём дело? – Драгар посадил флиттер на дорогу и осуждающе уставился на Троя.

– По-моему, оно очень возбуждено, гражданин. – Трой кивнул на контейнер, по прежнему сотрясавшийся от бросков животного. – Видимо, ему здесь тесно и хочется поскорее попасть в большой аквариум.

– Вы правы. – Драгар не стал поднимать флиттер в воздух и повёл его по дороге. Впрочем, теперь они двигались много быстрее, нежели когда летели.


Драгар жил в небольшом коттедже на окраине торговой части Тилла. Отворив дверь прикосновением ладони к замку, маленький чиновник сделал Трою знак войти. Юноша невольно отшатнулся: такая атмосфера царила в жилище Драгара.

Он привык, работая у Кайгера, к стойкому запаху, свойственному скоплению животных. Но магазин был оборудован добротной системой вентиляции, благодаря чему воздух был достаточно чистым. В доме Драгара стояло удушающее зловоние, от которого темнело в глазах.

Помещение было как бы кусочком морского дна. Вдоль стен тянулись неярко подсвеченные зеленоватыми лампами аквариумы, а посредине комнаты плескался бассейн.

– Ради бога, не двигайтесь, молодой человек! – Драгар мелкими шажками пересёк комнату, достал пустой аквариум и водрузил его на стеллаж в ряд с другим. Затем он стал сливать туда жидкости из нескольких сосудов, время от времени принюхиваясь к получаемому коктейлю.

Трою было приказано не двигаться с места. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу: контейнер весил немало, к тому же его то и дело сотрясали удары. Плечо под ремнём ныло. Юноше ничего так не хотелось, как поскорее покинуть эту берлогу с её отвратительными запахами и обитателями, из которых некоторые выглядели не менее жутко, чем хур-хур.

Но вот Драгар, видимо, остался удовлетворён приготовленной адской смесью. Он подозвал Троя. Кажется, он рассчитывает, что Трой пересадит хур-хура в аквариум, как это делал Доунг? Что ж, придётся огорчить покупателя. Трой на подобные подвиги просто не способен.

Но нет. Юноша с облегчением увидел, что Драгар не рискует доверить ему столь ответственную процедуру. Стоило Трою снять с плеча и поставить на пол контейнер, маленький человечек замахал руками, приказывая юноше отойти подальше. Вооружившись стержнем, он успешно пересадил животное в новое обиталище.

– Вот так! – Победоносно просияв, Драгар протянул пустой аквариум и футляр Трою. – Теперь пусть он дня два-три побудет один. Я навещу его только для кормления.

Трою не терпелось поскорее уйти из этого зловонного дома.

– Я свободен?

Драгар, погружённый в заботы о новом питомце, посмотрел на Троя взглядом сомнамбулы.

– Что? Ну да, это всё, молодой человек. Мы с вами прежде не встречались? Возможно, вы привозили мне корм в предыдущий раз?

– Нет, гражданин. Я недавно у Кайгера.

– Ах, да. Я вспомнил: тогда приходил Зум. А вас как зовут?

– Трой Кронг.

– Кронг… Это чужеземное имя.

– Я с Вордэна. – Трой двинулся к выходу, навстречу свежему воздуху.

– Вордэн? – Драгар поморгал, как бы силясь представить себе звёздный атлас и разглядеть на нём Вордэн. – Стало быть, вы, как и Кайгер, были космонавтом?

– Я из Диппля.

– Вот как… – на лице Драгара отразилась характерная для корварца гамма чувств, от замешательства до раздражения. – Передайте Кайгеру: я доволен. Очень доволен. И обязательно напомните ему про сертификат. Должно быть совершенно точно удостоверено, что это – единственный экземпляр.