Всадник, скачущий впереди — страница 50 из 53

Н а ч а л ь н и к  ц е х а. Вы ведь сдаете свою продукцию без предъявления?

В и к т о р. Да.

З и н а. Я отобрала детали, сделанные Лавриковым. Скрытый брак.

В и к т о р. Ты что?.. Соображаешь, что говоришь? Этого не может быть!

З и н а (очень тихо). Витя, я ведь твои детали на ощупь знаю. (Помолчала.) И личное клеймо твое.


Гаснет свет. И когда зажигается вновь, мы видим фойе заводского Дома культуры. Из-за квадратной колонны видна часть буфетной стойки, стоят два столика, стулья. Откуда-то слышны звуки электроинструментов, кто-то из музыкантов проходит свою партию, к нему присоединяется другой, потом третий. Иногда пробегают девушки с цветами.

Появляется  А л е к с е й  К о р з у н о в. В модном костюме и белой рубахе с галстуком он выглядит очень моложавым. Постоял у столика, поглядел на часы, повертел в пальцах колечко с ключами, сунул обратно в карман. Обернулся на стук каблуков. Из глубины фойе идет  Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а  с тяжелым портфелем в руках. У нее очень усталый вид.


А л е к с е й (удивленно). Екатерина Васильевна?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Добрый день.

А л е к с е й. Вечер уже… Какими судьбами?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Призывная медкомиссия. (Взвесив на руке портфель.) Медкарты, заключения, годен, негоден, ограниченно, к строевой… Рука от этой писанины отнимется!

А л е к с е й. Я думал, только терапевты такие графоманы.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Хирургам тоже достается! Вы на концерт?

А л е к с е й. На свадьбу. Посаженый отец! Наш Толик у вас на комиссии был?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Смешно у вас вышло… Толик! Нолик!

А л е к с е й. Да нет… Он не нолик. С характером парень.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (вздохнула). Все они с характерами.

А л е к с е й. Разве плохо?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Хорошо, наверно. Но трудно. (Помолчав.) Мы пытаемся им дать то, чего нам самим не хватало. А то, в чем была наша сила, передается им это или нет?

А л е к с е й. Начнут своих детей растить — узнаем.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Дождаться бы!.. У меня в Сережкином возрасте были те же проблемы. Выросла — и они исчезли сами собой. А теперь вырос он, и они опять появились. Только неизмеримо сложней!

А л е к с е й (осторожно). Откуда у него деньги, Екатерина Васильевна?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Какие деньги?

А л е к с е й. Мотоцикл новый купил… Железки к нему импортные… для гонок.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (не сразу). Одолжил.

А л е к с е й. У кого?

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Это важно?

А л е к с е й. Я не из простого любопытства.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Самое плохое думаете? Нет, Алеша… Я знаю, где он взял деньги. У профессора Сикорского.

А л е к с е й (сухо). Извините.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. За что?

А л е к с е й. Мне не надо было спрашивать.


Молчат.


Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Кстати, профессор видел вашу рентгенограмму. Очень заинтересовался.

А л е к с е й (угрюмо). Ничего там нет интересного.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Каким образом вас ударило о хвостовое оперение?

А л е к с е й. Встречным потоком… Скорость была большая.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. При катапультировании?

А л е к с е й. Да. Довольно об этом, Екатерина Васильевна. Я жив, здоров, подробности вашему профессору ни к чему!

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. На кого вы сердитесь?

А л е к с е й. На себя.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (после паузы). Вам надо беречься, Алеша.

А л е к с е й. Слышал.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. А вы этого не делаете.

А л е к с е й (нарочито). Живу по заветам советской классики. Все отдаю людям. Как всякий безнадежно больной.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. Не надо, Алеша… У вас такие шутки не получаются.

А л е к с е й. Не буду. А вообще-то, в каждой шутке… Вы что, не читали, не видели? Как только человек беззаветно, так сказать, сгорает на любимом поприще, у него обязательно рак. Здоровый на работе гореть не может. Дураков нет.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а. А вы злой, оказывается.

А л е к с е й. Я разный.

Е к а т е р и н а  В а с и л ь е в н а (помолчав). Я пойду…

А л е к с е й. До свиданья.


Екатерина Васильевна медленно уходит. Алексей смотрит ей вслед. Вновь послышалась музыка, теперь уже играет весь ансамбль. Алексей опять вынул из кармана колечко с ключами, повертел на пальце, сунул обратно. Увидел идущих по фойе  В и к т о р а  Л а в р и к о в а  и  З и н у, ушел туда, откуда доносятся звуки оркестра.


В и к т о р. Тебя пригласили, ты и иди.

З и н а. Пригласили нас обоих. И ты должен пойти. Должен, понимаешь?

В и к т о р. Кому я должен?

З и н а. Себе в первую очередь! Ты не имеешь права считать себя оскорбленным, а пытаешься убедить себя в этом. И лучшее, что ты можешь сделать, — прийти и поздравить товарища.

В и к т о р. А все, что ты могла сделать худшего, ты сделала.

З и н а. Я не могла поступить иначе.

В и к т о р. Не говори лозунгами.

З и н а. Вот-вот!.. Ты искренне убежден, что у меня нет своей, внутренней веры во что бы то ни было, своих, пусть маленьких, но своих жизненных принципов. Я для тебя вещь. Уже давно! Тебе нужны мое умение стирать, стряпать, шить, мои руки, иногда мое тело… А чувствовать себя вещью больно!

В и к т о р. Ну, знаешь… Это уже какие-то брызги! Нечто из области отвлеченных эмоций.

З и н а. Почему ты стараешься казаться хуже, чем ты есть?

В и к т о р. Ничуть. Какой есть, такой есть.

З и н а. Неправда! Я выходила замуж не за такого.

В и к т о р. Разведись. Но ты не предупредила меня за две недели о своем уходе, так что изволь исполнять свои супружеские обязанности еще пятнадцать дней. И ночей. Или найди замену.

З и н а. Ты что? Издеваешься? Или у тебя такие шуточки?

В и к т о р. Вполне серьезно.


Зина повернулась и ушла. Виктор невесело усмехнулся, сел за столик, что-то засвистел. Появился  К е ш а с электрогитарой в руках.


К е ш а. Батю моего не видел?

В и к т о р. В норме твой батя. В шахматы играет.

К е ш а. Не врешь?

В и к т о р. Честное пионерское.

К е ш а. Ну, спасибо! (Помялся.) Там Зина…

В и к т о р. Ну?

К е ш а. Плачет.

В и к т о р. Это оттого, что я ее люблю.

К е ш а. Плачут от этого?

В и к т о р. Обязательно. (Не сразу.) Иди, Кеша. А то ансамбль твой заскучал. Иди, иди.


Кеша внимательно смотрит на него. Виктор отвернулся. Кеша постоял над ним, вынул пачку сигарет.


К е ш а. «Пелл-Мелл» хочешь?

В и к т о р. Ух ты! (Взял сигарету.) А ты?

К е ш а. Я «Памир» курю. (Ушел.)


Виктор сидит, курит. Подошел  А л е к с е й. Сел напротив.


А л е к с е й. Задерживаются молодые…

В и к т о р (очень серьезно). Церемония не продумана. Там два потока организовать можно.


Алексей смеется.


Смешно разве?

А л е к с е й. Конечно.

В и к т о р. Странно. Нормальная инженерная мысль.

А л е к с е й. Теорию Тейлора хочешь во Дворец бракосочетаний протащить?

В и к т о р. А что? Конвейер в наших загсах налажен, сигналы не проблема: невеста зазевается — свадебный марш Мендельсона, жених по сторонам начнет глазеть — «Трус не играет в хоккей»!

А л е к с е й. А высота момента? На всю жизнь ведь!

В и к т о р. Опять… Тормозить надо эмоции, Алексей Александрович… А то занесет при нынешних скоростях!

А л е к с е й. Где уж за тобой угнаться! Ты тоже поаккуратней, а то сшибешь кого-нибудь.

В и к т о р (очень грустно). Все может быть…


Алексей удивленно взглянул на него, но промолчал. Послышались голоса, смех, появились  А н а т о л и й  с  И р о й  в окружении группы молодежи. Среди них — С е р г е й  и  Л я л я. Позади всех  Н и к и ф о р о в. Алексей пошел им навстречу.


А л е к с е й. Ну… поздравляю. (Поискал в кармане, вынул колечко с ключами.) Тебе в армию через неделю?

А н а т о л и й. После Ноябрьских.

А л е к с е й (отдавая ключи). Вот, поживите… Бери, бери… У меня друг — полярный летчик. Полгода отсутствует. Я у него за сторожа.

А н а т о л и й. Спасибо. А то мы уехать куда-нибудь хотели. Да с гостиницами знаете…

А л е к с е й. Знаю, знаю… (Обняв за плечи Анатолия и Иру.) Пошли, шампанское выдыхается!


Все уходят. Виктор идет за ними. Остаются только Сергей и Ляля.


Л я л я. Ресницы потекли.

С е р г е й. С чего это?

Л я л я. Обревелась, вот с чего!

С е р г е й. А ревела чего?

Л я л я. Ничего. (Всхлипнула.)

С е р г е й. Да ты что, Ляль?

Л я л я. Непонятно?

С е р г е й. Нет.

Л я л я. Ну и иди! Пей шампанское! «Горько» не забудь крикнуть!

С е р г е й. В вашем институте медицинском специализация уже была?

Л я л я (озадаченно). Нет. А при чем тут…

С е р г е й. На психиатрию просись! (Ушел.)


Ляля опять всхлипнула, прикрыла глаза ладонями, ушла в противоположную сторону. Некоторое время сцена пуста, только слышны неясные голоса, хлопанье пробок, аплодисменты. Появляется  К л е ц к о. Стоит у колонны. Слушает. Потом уходит к буфетной стойке и тут же возвращается с бутылкой вина и фужером. Присел к столику, Налил себе вина, но так и не притронулся к нему. С дымящейся папироской в руке вышел из глубины фойе  А л е к с е й. Увидел Клецко. Остановился в нерешительности. Клецко поднял голову.