Всадник времени — страница 68 из 69

— Господин маршал! Вы всю свою жизнь трудились, несли через войны и трудности высокую честь, высокого во всех смыслах, человека, дворянина, барона, полководца, политика.

Барон смущённо молчал. Нет, образ Галлен-Каллелы не был фантазией его воображения. Его мозг политика и полководца был совершенно здоров и чист, несмотря на возраст. Как и его совесть и душа.

Аксель действительно явился к нему, как это бывало и бывает в мире. Когда являются образы давно ушедших, чтобы принести или напомнить, или подтвердить что-то важное и великое. Являются только к особым людям, к избранным. Может быть, как концентрация мысли и всплеск усталой, взволнованной души великого человека. Или по велению высших сил...

— Вы, господин маршал, всегда в своих трудах и борьбе искали истину. Великую и главную истину, которая основа всего. И вы нашли её! Вы пришли к ней. Ибо истина только в одном — в счастье вашего народа, в его свободе и мире, в том, что вы смогли для этого народа добыть.

— Спасибо, Аксели! Но, может быть, ты преувеличиваешь... — он сказал это исключительно из своей природной скромности, потому что он лучше всех знал, что Аксели прав.

...Маршал разволновался и закурил сигару. Когда он поднял глаза туда, где только что оставался призрачный образ друга, там ничего не было.


1946.

Угли в камине вспыхивали, мерцая всеми огнями радуги и угасали, подёргиваясь синей паутинкой пепла. Седой маршал сидел в кресле у камина, наслаждаясь его теплом и предаваясь размышлениям.

Рядом, немного сторонясь огня, расположился Джек, крупная, чепрачного окраса, немецкая овчарка. Умный и преданный пёс лежал у ног барона, положив голову на ногу, на ступню хозяина. И тоже задумчиво смотрел на пламя.

Огонь метался, с восторгом охватывал поленья, облизывал их своими многообразными языками. А поленья, в схватке с огнём, сначала трещали от азарта, потом сникали. Утихал и огонь, временами вскидывая, уже маленькие, теперь не алые, а синие язычки пламени. И угасал, оставляя лишь тускнеющий свет внутри углей.

Так и в войнах, в столкновениях между завоевателем и страной-жертвой. После кипения огня и страстей, всё утихает, успокаивается. Время покрывает землю и события неумолимым пластом веков. И всё проходит. Как было написано ещё на трубке у Чингизхана. Барон теперь не курит. Или очень редко.

Заглядывая в прошлое, он видел и свои ошибки. Не сумел когда-то убедить правительство Суоми, чтобы предотвратить Зимнюю войну. Тогда бы Финляндия была сильней к сорок первому. Возможно, удалось бы сохранить в великой войне стран нейтралитет. Удалось бы? Этого теперь не знает никто, даже он сам. Наверно, всё было бы лучше и проще, если бы северные страны сотрудничали более тесно. Но его ошибки были явно намного меньше его побед, его трудных, но верных решений. И это успокаивало душу.

Ему всегда было приятно вспоминать слова премьер-министра Паасикиви в сообщении по радио к финскому народу о том, что Маннергейм решил уйти в отставку по состоянию здоровья. Паасикиви тогда сказал «...Никто другой не смог бы выполнить эту задачу, ибо никто, кроме него, не пользовался таким огромным доверием большинства нашего народа...» Так он сказал о выходе Финляндии из войны, сказал про Маннергейма ещё много возвышенных слов. И это было справедливо. Теперь Паасикиви — президент. И это тоже правильно. Потому что он знает что делать.

За окном дохнул порыв осеннего ветра, Джек резко поднял голову. Он, пограничный пёс, подаренный маршалу пограничниками, и здесь считал, что его служба продолжается.

Маннергейм погладил собаку по тёплой голове, поглядел на его чёрную морду, в жёлтые его глаза, улыбнулся. Джек лизнул хозяину руку.

Барон теперь подолгу жил здесь, в деревянном доме, аккуратно построенном среди соснового леса, на скальном берегу острова Ганге, который русские называют Ханко. Балтийская вода с плеском омывала гранитный берег. И маршал слышал шум прибоя. Это всегда успокаивало душу. Словно он сам сливался с природой. Шорох и плеск балтийских волн, а порой и грохот, проникал внутрь него и звучал уже в нём. Это были звуки и отголоски жизни, родного Финского залива, родного моря.

И он подумал, что Аксели, давно покинувший этот мир, и на этот раз оказался, пожалуй, прав. Потому что он, маршал Маннергейм, после долгих своих дорог и войн наконец действительно пришёл к истине, к которой шёл всегда. В великой круговерти жизни, странствий и войн, он отыскал её. Истину.

ЭПИЛОГ


1945. Январь.

Маттиас Хейкка сидел за столом своего дома в своей родной Марья-Коски и пил горячий и крепкий чай, согретый на плите.

Иррья, наполненная радостью, сидела напротив. Смотрела на него во все глаза и всё не могла поверить, что её муж; старый фельдфебель Маттиас, вернулся наконец-то с войны насовсем. Но им не дали и часу побыть вдвоём.

Вежливо постучав в дверь, вошёл сосед Койвулайнен, ровесник Маттиаса, потерявший руку ещё в Зимней войне и потому не воевавший теперь.

— Здравствуйте, господин фельдфебель! — Койвулайнен слегка поклонился.

— Здравствуй, Юсси! Проходи, садись, будь гостем.

Койвулайнен снял потёртую шинель, прошёл в комнату, единственной своей левой рукой извлёк из вещмешка хлеб, сало, бутылку самодельной водки — самогонки. Поставил на стол и сел.

Матти красовался в мундире с орденами на груди. Он редко их надевал. На фронте не до этого было. Рядом с медалью участника Зимней войны, которая была и у Койвулайнена, на груди Маттиаса поблескивали очень достойные награды. Два Креста за оборону «линии Маннергейма». Крест за бои у города Сумма, Крест за бои у города Муола. Тяжёлые бои были. Не так долго он и воевал там, но воевал, как всегда, добросовестно. А совсем недавно, перед Рождеством, в Лапландии, ему вручили, красивый и достойный, Крест за оборону Лапландии.

А потом произошло и совсем неожиданное. Оказывается, ещё в сорок третьем полковник Пяллинен представил фельдфебеля Хейкку за личное мужество в боях к высокой награде, к Кресту Маннергейма 3-й степени. А он, Маттиас, и не знал. Но вот теперь, перед самой его демобилизацией и уходом с фронта, буквально через неделю после вручения ему Креста за Лапландию, командир капитан Итконен неожиданно построил батальон. Построил только по одной причине — пришла награда — очень высокая и почётная. И Крест Маннергейма, с белым венком и розочкой, сам капитан прикрепил к груди фельдфебеля. Это был второй случай с Хейккой за всю войну, даже за две войны, когда у фельдфебеля едва не выступили слёзы. Он их еле сдержал. Первый раз такое было, когда погиб Мяккинен.

И вот теперь все, даже Иррья, были приятно удивлены этими наградами и более всего Крестом Маннергейма.

Все знали Хейкку, — хороший воин. Но, оказывается герой!

Только налили всем по стаканчику, как снова раздался вежливый стук в дверь.

— Разрешите? — Голос был скрипучий, старческий. Это пришёл заслуженный и старый человек. Известный не только в Марья-Коски воин. Фельдфебель Кирьянен воевал и в Первой мировой и даже в Русско-японской войне. Был награждён двумя солдатскими Георгиевскими Крестами. Он ещё был крепок в свои восемьдесят. Когда старик Кирьянен поставил на стол бутылку самогонки, Хейкка философски произнёс:

— Будем пить.

В деревне находились и ещё солдаты, возвратившиеся с этой войны, но не все знали, что вернулся орденоносец Хейкка.

— Теперь, Иррья, твой Маттиас — воин опытный, так что ты с ним не воюй! Сразу сдавайся!

— Спасибо, Ульяс! Ты, как всегда, прав! — Женщина согласилась со старым фельдфебелем.

— А запах здесь совсем другой... у земли, у дома, — задумчиво сказал Матти, — у всей Марья-Коски.

— Да, господин фельдфебель, — согласился Койвулайнен, — нет порохового духа.

— Порохом не здесь пахнет. Это верно, — подтвердил старый Ульяс, — всегда бы так.

Над домами Марья-Коски поднимался сизый и мирный дым деревенских печей. Кончились войны, и наступил мир. Военные, как правило, приносят войну. Но вот — военный, самый военный, из всех военных, — маршал — принёс народу мир. Дай Господи, чтобы он был вечный, этот мир!

Долго ещё обстоятельные сельчане говорили о войне, о жизни, о друзьях. Разошлись уже ночью.

А Хейкка вспоминал погибших Салмио и Мяккинена, других, с кем прошёл столько военных дорог. И полковника Пяллинена, который жив, слава Господу, но теперь неизвестно где. И про наган, подаренный Пяллинену Маннергеймом, вспомнил. «Хранит, конечно», — подумал с доброй, едва заметной для себя самого, завистью.


1947. Май.

— Ну что, Денис Андреевич, за победу!

— За неё, сердешную! Дорого она нам встала... Столько полегло наших... Да по-другому победы и не бывает! Мать её... Мы-то с тобой знаем...

Выпили по полстакана. Волохов крякнул, взял рукой солёный огурец, захрустел.

— Как-то даже и не верится... Два года уж, как войне конец. А ты стал совсем седой, Егор.

— Да ты-то, Денис, уж такой брюнетистый, да и кучерявый! Девчонки на улице замирают!

Оба рассмеялись. За окном духовой оркестр громко наигрывал «...Утро красит нежным светом стены древнего кремля...» По улицам ещё расходились группы людей с флагами и транспарантами. Праздник Победы 9 мая 1947 был, как и предыдущие два года, шумным и радостным. Ещё не остыла память от боли и крови потерь и поражений, азарта и восторга побед и успешных боевых операций.

Всё было слишком свежо в воспоминаниях, ещё виделось, как наяву. Тысячи километров просёлков и бездорожья, намотанных на неутомимые гусеницы «тридцатьчетвёрок» танковой дивизии генерала Вересаева и ударного танкового корпуса генерала Волохова.

Поседевшие два солдата многих войн двадцатого воинственного века, два генерала, прошедшие истинный ад, пили горькую, отмечая вторую годовщину великой Победы. Уже вторую! Как быстро пролетело два года!

Но пройдёт и двадцать, и пятьдесят. И больше в этом гроз ном и горьком веке, слава Господу, не будет великих войн. Не было бы их и потом! Но так не бывает... Люди слишком воинственны и неразумны.