Сара не была храброй. Сара была напугана.
Но не успела я даже придумать, как сказать об этом Эшли, она продолжила.
– То, что пытается сделать Келли Гейнор, – отвратительно.
Я озадаченно моргнула.
– Келли?
Эшли повернулась ко мне.
– Я думала, что как раз ты будешь злиться больше всего. Ты и родители Сары.
– О чем ты говоришь?
– Ты не слышала? – спросила Эшли. – О, я думала… Ну, тогда, наверное, приготовься злиться. Келли рассказывает всем, что та цепочка, которую полиция нашла в уборной, принадлежала ей.
И тогда я медленно начала осознавать. Я поняла, что цепочка не принадлежала Саре, как только до меня дошли слухи, но даже не задумывалась, кому она могла принадлежать на самом деле. Мы жили в сельском религиозном сообществе, и женская уборная пользовалась высоким спросом. Эту цепочку могли потерять раньше. Она могла принадлежать любой девочке из нашей школы.
Мне стыдно в этом признаться, но я никогда не связывала цепочку с Келли, хотя во время стрельбы только она находилась в уборной вместе с Сарой и мной. Она не была похожа на девушку, которая носила бы на шее крестик, поэтому я не смогла сложить два и два.
Но она говорила, что цепочка принадлежит ей. И я знала, что она точно не принадлежит Саре.
Так вот почему она подвергалась нападкам. Вот почему Эшли не включила ее в наше окружение.
Вот почему нас было пятеро вместо шестерых.
– Понимаю, – сказала Эшли, неверно истолковав выражение моего лица. – Это смешно. Поверить не могу, чтобы кто-то настолько ужасный попытался забрать славу у Сары. Но ей хотя бы никто не верит. В смысле, кто бы ей поверил?.. Ли?
Я оказалась на ногах, хотя не помнила, как встала. Откашлялась. Затем еще раз. Но ком в горле никуда не делся. Я была удивлена и озадачена. Надо было тогда ее поправить, но пришлось бы выложить всю правду о Саре, а я даже не знала, с чего начать.
– Час уже прошел, – выдавила я. – Мама, наверное, уже ждет. Мне пора.
– Ох, ладно, – сказала Эшли. – Как раз вовремя, скоро должны прийти мои родители. Они обещали принести мне на обед еду из «Лонг Джон Сильверс».
Я подняла бровь.
– Что? – спросила она. – Моя сестра тоже этого не понимает, но, клянусь, у них очень вкусная рыба. Особенно если смазать уксусом. Уф. – Она покачала головой. – Черт, теперь я хочу есть. Надеюсь, они скоро придут.
Я подошла к ней и наклонилась, чтобы обнять. Она крепко обхватила меня за плечи. В следующие годы я считала объятия Эшли лучшими в мире. Но в тот день они не согрели меня. Я ощущала холод. Онемение.
Если оглянуться назад, кажется, что я должна была расстроиться. Или разозлиться. Или почувствовать вину. Эта информация о Келли должна была больше сказаться на мне. Но я думаю, мое тело и разум к тому моменту так истощились, что эти новости толкнули меня в пустоту.
– Эй, – сказала Эшли, когда я отстранилась и пошла на выход. – Береги себя, хорошо? Если что-то понадобится, звони.
Я кивнула. Эти слова произносили многие, но Эшли действительно имела это в виду. Она поддерживала всех нас.
Многих из нас.
Не знаю, что она думает обо мне сейчас, после всего произошедшего. Не знаю, станем ли мы снова такими друзьями, какими были до этого письма. И господи, если она когда-нибудь это прочитает…
Но есть то, что я знаю наверняка. Несмотря на проблемы с Сарой и Келли, я благодарна Эшли. Я буду всегда ценить ее заботу, искренность и отдачу. Даже если существует шанс, что сейчас она возненавидит меня.
Оставив под дворниками моего грузовика еще две записки и отправив мне в «Фейсбуке» запрос на добавление в друзья, брат Ллойд наконец-то настиг меня. Я знала, что в итоге это произойдет. У нас маленький городок, и если хочешь кого-то загнать в угол, его можно легко выследить.
В субботу утром я выполняла мамины поручения. Заскочила в аптеку, расположенную на улице, идущей от баптистской церкви округа Вирджил. Похоже, брат Ллойд заметил, как я проезжала мимо, и поспешил увидеться со мной. А возможно, у меня паранойя. Может, он действительно просто оказался у аптеки, когда я вышла оттуда с пакетом тампонов и маминой любимой дешевой косметикой.
– Лиэнн, – сказал он, широко улыбаясь мне. Брат Ллойд – невысокий худой мужчина со светлыми волосами и залысиной. И отсутствие волос он компенсирует одеждой. По крайней мере, так было в тот день. Он надел симпатичную голубую рубашку с полосатым галстуком и черными слаксами. В городе, где чистая пара порванных джинсов уже считается нарядом, это граничит с роскошью. – Как хорошо, что мы с тобой столкнулись.
– Здравствуйте, брат Ллойд, – поздоровалась я и обошла его, направляясь к грузовику.
Он, конечно же, последовал за мной.
– Я пытался с тобой связаться. Хотел узнать, как дела.
– Да, я получила ваши записки. – Ключи уже находились в моей руке, и я пыталась понять, как свалить и при этом не показаться грубой.
– Хорошо, хорошо. Рад, что ты их видела. Когда ты не вышла на связь, я уже начал беспокоиться, но ты занята в школе и все такое. – Его улыбка стала решительной, он прочистил горло. – Слушай, Лиэнн, ко мне приходили поговорить Макхейлы.
Я отперла водительскую дверь и открыла ее. Затем, не глядя на брата Ллойда, закинула на другое сиденье пакет с покупками.
– Я так и подумала.
– Они волнуются за тебя, – сказал он. – И я, должен сказать, тоже. Кое-что из того, что ты в последнее время говорила… меня обеспокоило.
– Обеспокоило, – повторила я, устраиваясь в грузовике.
Священник быстро встал у двери, чтобы я не смогла ее закрыть. Он улыбался, на лице отражалась неестественная доброта. Словно после такого эта ситуация должна меня меньше беспокоить.
– Да, обеспокоило, – сказал он. – Кажется, в последнее время ты сама не своя.
– Сэр, при всем уважении, вы едва меня знаете, – отметила я.
– Ты права, – признался он. – Но я отлично знал Сару.
Я заскрежетала зубами. Меня бесило, когда другие говорили, что отлично знали Сару. Они не знали. Никто из них не знал ее так, как я. Они знали тот образ, что нарисовали в своей голове. Карикатуру набожной девушки, лишенной изъянов. Может, брат Ллойд и видел лицо Сары в церкви каждое воскресенье. Может, именно он крестил ее. Но она не делилась с ним тем, чем делилась со мной. Помню его речь на ее похоронах, как он ее описывал. Он не очень хорошо ее знал.
Мне даже казалось, он сам не очень в это верил.
– Те истории, что ты про нее в последнее время рассказываешь, – продолжил он. – Знаю, если бы у тебя все было хорошо, ты бы не выдумывала такие вещи. Поэтому почему бы тебе не рассказать мне, что происходит на самом деле, вместо того чтобы врать про Сару?
– Я не вру про Сару, – сказала я. – Я рассказала ее родителям правду.
– Да ладно тебе, Ли. – Он скрестил руки на груди. – Мы оба все понимаем.
– Брат Ллойд, мне пора ехать.
Он вел себя так, словно не слышал.
– Ты знаешь, что Сара Макхейл для многих героиня. Не только здесь, но и по всей стране. Многих подростков она вдохновила на веру. Про нее даже написали христианскую рок-песню. Кажется, называется «Ее цепочка с крестиком». Слышала?
Я сжала руль.
– Да.
– Хорошая песня, да? Не совсем мой жанр. Я в основном слушаю госпел, потому что не настолько крут, как вы, молодежь… – Он пожал плечами. – Так вот. Ее история многое значит для людей. Ты это знаешь. Зачем отбирать ее у них? У Сары?
– Потому что цепочка принадлежала не ей, – сказала я. – И она ничего не говорила…
Брат Ллойд махнул рукой, чтобы я замолчала.
– Успокойся. Успокойся. Я понимаю, что ты через многое прошла, Лиэнн, но это не повод вымещать гнев на других. И особенно не повод говорить такое про Сару, которая даже не может защититься.
– Мне пора, – в этот раз тверже сказала я.
– Хорошо, – сказал он. – Но, пожалуйста, выслушай меня, пока не уехала. Я действительно обеспокоен. Если откроется, что ты говоришь такие вещи… люди не воспримут это по-доброму.
– Вы имеете в виду, если вы или Макхейлы кому-нибудь расскажете, что это говорю я.
– Я не вижу причин снова говорить на эту тему, если ты пообещаешь больше не распространяться об этом. Если не планируешь делиться этой ложью с кем-то другим, тогда…
– Это не ложь. И я не буду этого обещать. Я хочу, чтобы люди знали правду.
Брат Ллойд вздохнул и склонил голову.
– Мне жаль такое слышать. Надеюсь, ты передумаешь, но при этом мои прихожане будут за тебя молиться.
Минуту спустя я ехала по улице мимо его церкви и не могла не думать о том, что его последнее предложение походило на угрозу.
Сара Макхейл
Знаю, я говорила, что уделяю больше внимания Саре, чем остальным жертвам, но начинаю понимать – я много рассказала о том, кем она не была, и почти ничего о том, кем была.
Сара всегда была экстравертом. Она любила людей, внимание, любила быть той, кто всех смешит и влюбляет в себя. В шестом классе она целый месяц бредила астрологией и гордилась, что родилась Львом. Я была Раком.
– Вот почему ты такая отшельница, – дразнила она. – Если бы не я, ты бы никогда не выходила из дома.
Она не ошибалась. Когда мы никуда не выходили, я отлично проводила время – обычно мы отсиживались в ее комнате, смотрели фильмы или играли в настольные игры. Мне нравилось, когда, кроме нас, никого больше не было. Но Сара всегда хотела куда-то сходить, что-то сделать, показаться на глаза. И я всегда тащилась за ней.
Наверное, «тащилась» – грубое слово. Я ходила туда же, куда и она, потому что времяпровождение без нее приносило много боли. Ее родители всегда шутили, что мы как сиамские близнецы, а бывали ситуации, когда мне в буквальном смысле хотелось этого. Сара была моей единственной близкой подругой, единственным человеком, с которым мне было легко, а бывали времена – особенно в средней школе, – когда я жила в постоянном страхе, что Сара найдет другую подругу, более общительную, увлеченную, и она понравится ей больше меня.