Все, что блестит — страница 17 из 61

Алекс вздрогнула и отвернулась, твердо решив выбросить из головы мысли о нем. И она знала, как это сделать.

— Давайте повторим те калифорнийские песни, которые мы сейчас делаем, — сказала она.


— Угадай, что произошло, — сказала Тина, врываясь в их крошечную квартирку.

— Ладно. Что? — Сидящая на кровати Алекс подняла глаза он нот, которые разучивала. Они готовили новую подборку песен. И репетировали до посинения. — Что?

— Ты разговариваешь с Кристиной Теофолис, дипломированным парикмахером и косметологом. — Она помахала дипломом.

— О Тина! Это здорово! — Алекс спрыгнула с кровати и обняла подругу. — А что теперь? Собираешься искать работу в каком-нибудь супермодном салоне?

— Я уже нашла, только он не очень-то супермодный, — гордо призналась Тина. — «Хэар Импориум» был моей первой остановкой после получения этого маленького приза. Я приступаю со следующей недели не в качестве девушки для мытья головы, а как настоящий парикмахер.

— Это означает, что ты уходишь из «Поцелуя»?

Тина подняла телефонную трубку.

— Этот вопрос следующий в моем списке дел. Я звоню Джефу и скажу, что бросаю работу с завтрашнего дня.

— Значит, нас уже двое.

Услышав это, Тина положила трубку.

— Что?

— Это означает, что Гэри только что подписал договор с клубом в Кармеле. Сегодня мы выступаем здесь в последний раз. Джеф в ярости от того, что теряет нас, но сказал, что не может предложить нам столько, сколько дает новый клуб.

Тина рухнула в кресло.

— А как же твои занятия? И эта квартира? Чем ты будешь платить?

— Уйду из университета. Я надеялась, что ты останешься жить здесь, возможно, найдешь другую соседку, пока меня не будет.

— Не хочу никакой новой соседки.

Алекс присела на краешек кровати.

— Похоже, у нас нет выбора.

— Сколько ты пробудешь в Кармеле?

— Кто знает? Контракт на две недели с возможностью продлить его еще на столько же. Если мы им понравимся, можем остаться там еще на месяц. Если нет…

— Почему это вы им не понравитесь? Черт, они должны быть сумасшедшими, если не продлят ваш контракт.

Алекс усмехнулась:

— Гэри следовало нанять тебя в качестве агента по связям с общественностью.

— Я хочу заниматься только одним. — Глаза Тины блестели. — Хочу быть…

— Парикмахером для звезд, — закончила вместо нее Алекс.

— Правильно. Сядь сюда. — Тина подвела ее к маленькому туалетному столику. — Когда-нибудь, когда ты станешь большой звездой, сможешь всем рассказывать, что сама Тина Теофолис делала тебе прическу, когда ты еще была никем.

— Я не никто. И ты тоже. Просто мир еще не знает о нас.

— Узнает. — Тина начала расчесывать волосы Алекс.

— Только не меняй цвет, — предупредила Алекс, глядя на их отражения в зеркале. На этой неделе волосы ее подруги имели цвет розовой карамели.

— Мне бы очень этого хотелось. Но поскольку ты так упираешься, то просто изменю прическу.

Она быстро вколола гребень с камешками в волосы Алекс с одной стороны и перебросила все волосы через другое плечо, спустив на грудь ниспадающей волной локонов.

— Сегодня вечером, перед тем как ложиться спать, позволь мне заплести их в косы. Завтра у тебя будут волнистые волосы. Тебе понравится, вот увидишь.

Алекс кивнула:

— Не сомневаюсь. — И, поднявшись, обняла Тину. — Жаль, что я вечером работаю. Я бы тебя куда-нибудь повела, чтобы отпраздновать это событие.

— Мы отпразднуем, — сказала Тина, — когда ты вернешься из Кармела. К тому времени список моих клиентов будет таким длинным, что тебе придется за месяц записываться ко мне на прическу. А о тебе, — прибавила она, указывая на нее расческой, — заговорит весь музыкальный мир. Мы обе станем зарабатывать столько денег, что не в состоянии будем их потратить.

— Надеюсь, Тина, — ответила Алекс, вставая. — Правда, надеюсь.

Она взяла в руки маленькое фото в рамке, стоящее у кровати.

— Тогда я смогу послать за Кипом, и все будет просто чудесно.

Тина фыркнула:

— Да, чудеса бы нам не помешали… Но будет здорово познакомиться с твоим малышом. Я о нем уже столько от тебя слышала. Ладно, мне надо собираться. Последний вечер работаю официанткой. — Тина выскользнула из платья и сдернула с вешалки майку с отпечатками губ.

Натягивая ее через голову, она бормотала:

— Вот уж о чем я точно не стану скучать. — Она поправила волосы и макияж и поспешила к выходу. — До встречи в «Поцелуе».

И не успела Алекс ответить, как она исчезла.


После последнего выступления в баре Гэри поймал Алекс за руку прежде, чем она успела сойти со сцены.

— Алекс, мы собираемся пойти отпраздновать. Хочешь с нами?

— Спасибо, Гэри, этот вечер у меня занят.

Руководитель группы оглянулся — зал был пуст. Его глаза слегка прищурились. Он ни разу не видел, чтобы Алекс приняла чье-либо приглашение.

— Свидание?

Она покачала головой:

— Мне многое надо сделать до того, как я уеду из города. Ты уверен, что тебе не трудно отвезти меня на машине в Кармел?

— Уверен. Не имеет смысла гнать твою машину так далеко. Но мне хотелось бы выехать рано.

— Я буду готова. А как ребята?

— Бэр повезет в своем фургоне инструменты, а остальные хотят ехать с ним.

— Хорошо. До встречи утром.

Она поспешила домой. Хотя уже слишком поздно, чтобы звонить, она напишет длинное, полное радостных новостей письмо Кипу, чтобы он не расстраивался из-за того, что ее планы изменились.

Глава 9

Вещей набралось немного. Алекс уже забыла, как мало у нее осталось после пожара. Кроме двух пар джинсов и пары фирменных маек «Поцелуя», ее гардероб состоял преимущественно из платьев сороковых годов, которые она купила за несколько долларов в магазинчике подержанной одежды. Изящные, доходящие до щиколоток платья обтягивали ее фигуру, подчеркивали талию. Они стали ее фирменной одеждой на сцене.

Когда Алекс не выступала, она предпочитала джинсы и потертый блейзер, который нашла в комиссионном магазине вместе с потрепанной старой фетровой шляпой, засунутой в его внутренний карман.

Тина молча наблюдала, как Алекс поставила у двери свой единственный чемодан. Они одновременно подняли глаза, когда услышали, как подъехала машина Гэри и как хлопнула дверца.

— Наверное, это все. — Алекс сглотнула, страшась этого прощания. Тина стала ей почти что сестрой.

— Я рвусь на части, — прошептала Тина. — Мне хочется, чтобы ты понравилась владельцам этого нового клуба, но знаю, что, если это произойдет, ты не вернешься.

— Я вернусь.

— Лучше бы ты вернулась, — пробормотала Тина, прижимая ее к себе. — Я уже сказала Шиле, что она может пожить здесь, пока тебе снова не понадобится эта квартира. Тогда ей придется найти себе другое жилье.

Алекс изо всех сил обняла ее.

— О, Тина, как я буду скучать по тебе!

— Вовсе нет. — Тина сильно зажмурилась, борясь со слезами. Что это с ней такое? Она не плакала даже тогда, когда уезжала из дома. — Ты ничего подобного делать не будешь, а бросишь все силы на то, чтобы стать знаменитой певицей. А когда станешь, вспомни о своей любимой парикмахерше.

— Ладно. — Алекс поцеловала ее в щеку и отвернулась, вытирая глаза. В ответ на настойчивый стук Гэри девушка открыла дверь и взяла свой чемодан.

— Готова? — Он остановился на пороге, чувствуя себя непрошеным гостем. Тина смотрела на него так, словно он маньяк-убийца.

— Готова. — Алекс расправила плечи и послала подруге прощальный долгий взгляд. — Я тебе позвоню.

Тина кивнула, зло глядя на человека, который разлучил их.

— Смотри не обижай ее.

— Эй, то, что у нее в руке чемодан, не значит, что мы убегаем вместе. Я только подвезу ее в Кармел.

Тина стояла в дверях и смотрела, как эти двое шли к машине Гэри. Но внезапно Алекс кинула чемодан и бросилась обратно, роясь в кармане.

— Чуть не забыла. Мне пока не нужна моя машина. Я подумала, что тебе она пригодится. — Тина открыла рот, когда Алекс сунула ей в руку ключи. — Теперь у тебя нет никакого оправдания, чтобы не приехать в Кармел и не посмотреть наше выступление.

И не успела Тина придумать ответ, Алекс добежала до машины и плюхнулась на сиденье.

Автомобиль помчался прочь, а Алекс повернулась и махала рукой Тине, пока та не скрылась из виду. Потом откинулась на спинку сиденья и смотрела, как проносится мимо Город Ангелов.


Они ехали по живописному прибрежному шоссе Ю-Эс-101 до самого Сан-Луис-Обиспо. Там старенькая машина Гэри с фырканьем остановилась. Провозившись с ремонтом полчаса, они снова пустились в путь.

— Я всегда считал, что это классический калифорнийский город, — сказал Гэри, сбрасывая скорость, когда в самом центре города они проезжали через испанскую миссию, насчитывающую сотни лет; вокруг стояли разнообразные дома викторианской эпохи и современные здания. — Все здесь кричит о Калифорнии.

— Ты родился в Калифорнии? — спросила Алекс.

Он покачал головой:

— В Кливленде. И открыл чудеса Запада только в колледже. Но я вылетел после первого же семестра, скооперировался с командой и создал джаз-оркестр. А ты, Алекс? Ты здесь родилась?

Она кивнула.

— Я так и думал.

— Почему?

Он пожал плечами:

— У тебя такой вид — калифорнийский.

— Калифорнийский вид?

Гэри бросил на нее взгляд:

— Просто видно, что ты здесь хорошо себя чувствуешь. Будто на тебя не производят впечатления все эти знаменитости, и большие дома, и роскошь.

— Да, наверное, ты прав. — Она помолчала, размышляя. — Когда я была маленькой, родители возили меня в песчаные дюны. — Алекс отвернулась и уставилась в окно. — Отец устроил нам сюрприз — пикник. Мы прошли пешком много миль по песчаным пляжам, пока не остановились в укромной океанской бухточке.

Странно, она много лет не думала об этом. Откинулась на спинку и стала вспоминать. Отец с матерью играли и смеялись, как дети, а после пикника пошли рука об руку к машине. М