— Нет! Этого быть не может! Вы скорее всего ошиблись лейтенант Уокер. Уж я бы знала о другом ребенке! Я уже не говорю, что в завещании ни о ком другом не упоминается. .
— Миссис Линдси, я прекрасно понимаю, как все это вам неприятно, и жалею, что именно меня угораздило проговориться, — выдавил несчастный лейтенант, бросив украдкой сокрушенный взгляд на Анжи, стоявшую чуть поодаль, под деревом. — Именно так мне было сказано. Вполне возможно, что меня ввели в заблуждение.
— Не можете ли объяснить все подробнее, лейтенант? — властно потребовала Миньон. Глаза на бледном липе горели огнем. — Если это правда, тогда многое объясняется.
— Мадам, как-то мне представили молодую леди, мисс Риту Линдси, и у меня создалось впечатление, что ее отец — Джон Линдси. Больше мне ничего не известно.
Анжи отвернулась и вгляделась вдаль, где на горизонте возвышались иглы и шпили гор Орган, образовавших длинный, узловатый хребет, напоминавший скелет дракона. Охватившее ее волнение улетучилось, вытесненное тоскливым сознанием того, что у нее появилась сестра. Сестра! Но возможно, не так уж плохо иметь сестру, кого-то, кто мог бы рассказать об отце. А возможно… возможно, что Джон попросту удочерил эту мисс Линдси или она его дальняя родственница.
Но судя по всему, Миньон придерживается совершенно иного мнения.
— Мама, может, все не так плохо, как мы думаем? Что, если отец просто взял к себе дитя какого-то родственника и дал малышке свое имя?
Немного придя в себя, Миньон сдержанно кивнула:
— Разумеется. Мне не следовало так расстраиваться. Но это открытие явилось для меня полнейшей неожиданностью.
: Кто-то должен был взять на себя труд обо всем сообщить заранее.
И верно! Кстати, почему Джейк Брейден, во всеуслышание твердивший о дружбе с отцом, молчал как рыба? Уж ему-то все было известно!
Еще одна причина презирать его, но так трудно найти силы для ненависти. Сейчас же она слишком потрясена сообщением Уокера, чтобы думать о чем-то другом. Какая она, эта новоявленная сестра? Полюбят ли они друг друга?
Как и обещал Темп, они добрались до «Дабл Икс» через два дня, когда вечерние тени окутывали холмы темно-фиолетовым покрывалом. Перед ними открылась самая мирная картина. Они стояли на вершине высокого холма, где на склонах пасся скот; сам воздух был напоен миром и покоем, а обессиливающая жара сменилась приятной прохладой.
Всадники в кожаных штанах и куртках, с револьверами на поясах, скрывая любопытство за дружескими улыбками, собрались, чтобы приветствовать новую хозяйку.
— Один из них, по имени Билл Норт, выехал вперед и почтительно коснулся пальцем полей шляпы. Рад, что все в порядке, мисс Линдси. Полковник Паттерсон прислал словечко, что вы прибудете примерно в это время, и мы уже чуток обеспокоились.
— А что, для волнений была причина? — вмешалась Миньон так резко, что Норт удивленно взглянул на нее.
— Нет, мэм, ничего особенного, просто опасались, что ужин пропустите.
Уокер громко рассмеялся, и все вместе спустились вниз При виде ранчо у Анжи дух захватило. Настоящая крепость! Высокие каменные стены окружали разбросанные на большой территории здания и хозяйственные постройки. Похоже, «Дабл Икс» тянется не на одну милю. Красная черепица крыш поблескивала на солнце, верхушки деревьев возвышались над оградой. За ажурными заборчиками растут фруктовые деревья виднеется огород с жердями-подпорками для гороха и фасоли Напоминает небольшой городок с ветряными мельницами и водяным резервуаром на каменных подпорках.
— Нет, мэм, воды здесь много, — заверил Норт в ответ на вопрос Анжи. — К счастью, здесь есть небольшой родничок, который пока еще не пересох. Именно он намного повышает ценность земли.
Анжи искоса взглянула на мать, но выражение лица Миньон не изменилось. Думала ли она о былом, о счастливых минутах жизни с мужем? Так ли уж ненавидела эту местность? Ил только Джона Линдси? Может, мать молчит о прошлом, потому что не желает распространяться о своих чувствах?
Но сейчас девушке было не до этого. Вихрь новых эмоций закружил ее при виде нового дома. О, ей о многом нужно подумать!
Под недружный лай собак, едва не бросавшихся коням под ноги, они въехали во двор и остановились перед домом, выстроенным из глины и дерева. Пыльные лианы, отягощенные белыми душистыми цветами, открывавшимися только на закате, увили низкий навес крыльца и деревянные решетки. Вдоль стены тянулся цветочный бордюр, растения пробивались даже в щели между камнями и изразцами дорожки, взбирались даже на планки палисадника, наполняя вечерний воздух густым благоуханием.
— Как прекрасно, — вздохнула Анжи, когда Темп Уокер помог ей слезть с лошади. Она отчего-то старалась говорить тихо, словно оказалась в церкви. Чувство, весьма близкое к благоговению, теснило грудь.
Дверь открылась, и на крыльцо ступила дородная улыбающаяся мексиканка. За ее спиной маячила молодая девушка. Должно быть, Рита, ее сестра. Присутствующие на мгновение нерешительно застыли. Наконец мексиканка выступила вперед и с сильным мексиканским акцентом воскликнула:
— Добро пожаловать домой, сеньорита! Я Конча Гонсалес, и все мы рады, что вы благополучно прибыли.
Анжи неловко улыбнулась и шагнула вперед, гадая, что в эту минуту испытывает сестра. Очевидно, ей тоже не по себе, хотя в отличие от Анжи она все знала заранее. Для Анжи эта новость была по-прежнему волнующей и одновременно пугающей. Может, они станут друзьями и Анжи не будет так тосковать по бедняжке Симоне?
— Спасибо, сеньора Гонсалес, за то, что встретили нас, — ответила Анжи, не спуская глаз с Риты. Свет от свисавшего с крыши фонаря падал на лицо девушки. Судя по лицу, она совсем не рада приезду сестры. Какая хорошенькая! Правда, смуглокожая, как все здешние уроженки, а темные волосы раскинуты по плечам.
Рита спокойно оглядела сестру и, отвернувшись, разразилась быстрой тихой речью по-испански, осведомившись у кого-то, стоявшего позади, та ли эта девушка.
Мужчина находился в тени, но сердце Анжи тревожно подпрыгнуло еще до того, как он вышел на свет. Глаза Джейка Брейдена блеснули золотом.
— Рад вновь увидеться, мисс Линдси, — лениво протянул он.
Анжи, словно окаменев, лишилась дара речи. Рита, вызывающе усмехнувшись, обняла Джейка за талию и положила голову ему на плечо.
— Добро пожаловать, Анжела. Похоже, ты уже успела познакомиться с моим novio, не так ли?
Novio… любовник… или жених. Будь он проклят! Позднее Анжи так и не смогла вспомнить, что ответила. Правда, Джейк, кажется, довольно решительно опроверг утверждение Риты и пожурил девчонку, но Анжи тем не менее едва соизволила заметить его присутствие и, пройдя мимо парочки, как мимо неодушевленных предметов, оказалась в прохладной гостиной дома, свидания с которым так долго ждала.
Атмосфера была, мягко говоря, напряженной: Уокер и Брейден обменивались злобными взглядами, Миньон незамедлительно удалилась в хозяйскую спальню под предлогом сильнейшей головной боли, а преданная Конча последовала за ней, предлагая целебные зелья. Темп удалился, чтобы присмотреть за лошадьми. И Анжи, к своей досаде, осталась с Ритой и Джейком.
— Она заняла мою комнату! — гневно пробормотала Рита по-испански. — Мало ли что она здесь жила! Думает, что может вернуться как ни в чем не бывало и снова всем завладеть!
— Она его вдова, — мягко пояснил Джейк, не сводя глаз с Анжи, словно чего-то ожидал от нее. Чтобы она обрадовалась ему? Улыбнулась? Да ей следовало бы проклясть его за предательство, только не стоит унижаться! И уж разумеется, она не выдаст себя, обнаружив перед ними, что знает испанский, хотя здесь говорят на другом диалекте.
Рита пренебрежительно передернула плечами, и в просторной комнате, обставленной тяжелой кожаной мебелью, вновь воцарилась неловкая тишина. Анжи заметила, что сложенный из неотесанного камня камин занимал целую стену, а двойные двери вели в заросший зеленью внутренний дворик. Внезапно возникший оазис в бесплодной земле… сказочное место!
— Что же, мисс Линдси, — объявил наконец Брейден, прерывая молчание, — вы, должно быть, измучены. Рита покажет вам вашу комнату.
Игнорируя его, Анжи демонстративно повернулась к сестре. Как он смеет разыгрывать хозяина, словно тут его дом?! Неужели вообразил, что связь с Ритой дает ему право на подобные замашки? Ей следовало бы осадить его, но не хотелось оскорблять сестру, с которой только что познакомилась.
— Очень рада нашей встрече, Рита. Уверена, что завтра нам будет о чем поговорить, но сегодня мне лучше отдохнуть. Не возражаешь, если я попрошу отвести меня в спальню?
Рита, криво усмехнувшись, пожала плечами.
— Я и не подумала, что ты можешь так устать. Правда, ты не привыкла к здешней жизни. Попросить Кончу или Бланку принести тебе поднос с ужином?
— Пожалуйста. Ты права, такое долгое и трудное путешествие для меня внове. Надеюсь, однако, скоро почувствовать себя дома.
Показав на стоявшую в дверях Бетт, Рита поинтересовалась:
— Она спит с тобой или предпочитает свою каморку?
— Конечно, свою, — заверила девушка, — правда, Бетт?
Бетт, очевидно, слишком утомленная, чтобы разобраться в истинных оттенках этого внешне вежливого разговора и подводных течениях, кивнула:
— Да, госпожа, только бы поскорее лечь.
— Бланка проводит тебя в помещения для слуг, — сообщила Рита и улыбнулась Джейку: — Дорогой, не будешь так добр позвать Бланку, пока я провожу нашу гостью?
Анжи, не глядя на Джейка, стиснула зубы, но тот грубовато объяснил, что у него полно работы во дворе.
— Лучше уж я по пути покажу Бетт ее комнату. Спокойной ночи, мисс Линдси.
Собрав последние силы, Анжи отправилась вслед за Ритой по длинному, гладко оштукатуренному коридору с каменным полом. Спальня показалась ей очаровательной: с двумя широкими окнами, в которые вливался душистый воздух.
Подойдя к окну, она оперлась ладонями о подоконник и выглянула наружу. Далеко впереди темнели зубцы гор. На бархатном небе ни звездочки, только плывет тонкий ломтик полумесяца.