Все, что я хотела сказать и не сказала — страница 75 из 89

– Он порвал с Летицией.

– Что? – Я делаю резкий вдох, голова идет кругом от новости, которую я прокручиваю снова и снова. Пускай Уит говорил, что хотел этого, но я думала, что все это пустые разговоры. Что он говорил не всерьез. Его родители никогда бы этого не допустили.

– Дело вот в чем. – Монти понижает голос до шепота, будто в зале сидят его знакомые, которые услышат, как он сплетничает. Возможно, так и есть. – Она наркоманка. И дела стали совсем плохи. В Рождество перед твоим отъездом она была в ужасном состоянии. Прогуливала школу, едва выживала изо дня в день. В начале года родители отправили ее в центр реабилитации. Уит придумал какую-то чушь о том, что они подписали контракт, а она нарушила его из-за того, что принимала наркотики. Я, конечно, не могу винить парня. Кто хочет жениться на наркоманке?

– А это правда? – спрашиваю я, пытаясь переварить мысль о том, что они в самом деле разорвали правомерное соглашение. – Что у них был подписан контракт перед предстоящим браком?

– Вроде того. Я уверен, что они его подписали. Семьи потомственных богачей – странные люди. Хотят все фиксировать на бумаге. – Монти пожимает плечами. – В общем, он порвал с ней. А еще, как и ты, сдал экзамены экстерном и закончил школу раньше срока. И не пошел в колледж к огромному потрясению и ужасу своих родителей. Решил сделать то, что делает любой уважаемый молодой человек, не стесненный в средствах, и отправился путешествовать по материку.

Я хмурюсь.

– По материку?

– В основном по Европе, дорогая. Некоторое время жил на Виргинских островах, где обзавелся насыщенным загаром. Совсем недолго пробыл в Австралии. Слышал, он счел, что люди там слишком милые.

Мне хочется смеяться. А еще плакать. Это так похоже на Уита – сказать, что дружелюбные австралийцы слишком милые.

– Он везде побывал. Ты не следишь за его блогом? – спрашивает Монти.

Я себе этого не позволяла. Сразу же заблокировала его после произошедшего и больше к нему не заглядывала. Как бы сильно мне ни хотелось.

– Где он сейчас?

– Не знаю. – Монти пожимает плечами, но в его голосе и блеске в глазах есть что-то странное.

Думаю, он знает, но не говорит.

Когда мы заканчиваем, Монти оплачивает счет (он не дал мне разделить его, сказав, что я его гостья), мы выходим из отеля и неторопливо шагаем мимо витрины Van Cleef and Arpels.

– Боже, у них необыкновенные украшения, – говорит он, устремляясь к одной из витрин. – Как маленькие произведения искусства.

– Очень красиво, – соглашаюсь я, встав рядом с ним.

Монти рассматривает их какое-то время, а потом выражение его лица меняется. Будто ему на ум пришла отличная идея.

– Если бы ты могла выбрать любое украшение, скажем, кольцо с огромным бриллиантом или крупные серьги с изумрудами, что бы ты выбрала? Какое украшение было бы самым желанным? – спрашивает он, не сводя глаз с витрины.

– Ожерелье, – отвечаю я, не раздумывая.

– Ожерелье? – Он хмурится и смотрит мне в глаза, будто я его разочаровала.

– Да. Если возможно все, то я бы хотела, чтобы оно было усыпано бриллиантами и плотно облегало шею, почти как ошейник. – Мысли, как часто бывает, уносятся к Уиту. До сих пор. Даже столько времени спустя. – Хочу, чтобы оно было тяжелым, и я чувствовала вес камней и металла на коже. И хочу, чтобы человек, который мне его подарил, воспринимал это ожерелье совсем как… заявление прав. Будто я принадлежу ему. – Я замолкаю, тут же смутившись.

На миг я немного потерялась в фантазиях.

– Так-так, – тянет Монти. – Прямо-таки извращение какое-то.

Щеки вспыхивают.

– Я уже говорила, что мне такое нравится.

И он единственный, за исключением Уита, об этом знает.

– Принято к сведению. Значит, когда однажды мужчина из твоих фантазий придет ко мне и спросит, что тебе подарить, я буду знать, что ему ответить, – говорит Монти.

– Сомневаюсь, что мужчина из моих фантазий захочет купить мне бриллиантовое ожерелье, – говорю я.

Монти обиженно надувает губы.

– И почему нет?

– Главный мужчина из моих фантазий, скорее всего, не захочет, чтобы его со мной видели. Меня, наверное, пожизненно изгнали из нью-йоркского общества, – говорю я.

Моя мать держится в стороне, тайком встречаясь со своим любовником Говардом. Всегда любовница. Изредка невеста.

Неужели я тоже обречена на такую жизнь?

Нет.

Я этого не допущу.

– Родная, – манерно тянет Монти. – Со мной рядом ты станешь королевой нью-йоркского общества. И никогда не забывай об этом.

Глава 44Саммер

Между дверью и косяком засунута записка, больше похожая на официальное письмо вроде старомодной визитки. Я замечаю ее, когда подхожу к двери своей квартиры. Сбавляю шаг, преисполнившись любопытства. Я вытаскиваю записку, поразившись плотности бумаги. Карточка из толстого картона кремового цвета с изящным объемным шрифтом черного цвета.

Приглашение.

Вы сердечно приглашены на ужин

Монтгомери Майклзом Четвертым.

Ресторан Guy Savoy.

В пятницу 22 апреля

в 8 вечера.

Просьба ответить на приглашение.

Я с улыбкой захожу в свою квартиру, закрываю дверь и, прислонившись к ней, набираю ответ Монти.

Я: Получила твое приглашение. Отвечаю.

Он быстро присылает ответ.

Монти: Прекрасно. Это самое дорогое заведение с самой вкусной едой, в котором тебе доведется побывать.

Я: Ну конечно. Кто еще пойдет?

Монти: Люди.

Вот и все, что он отвечает. Люди.

Я: Сколько?

Монти: Достаточно, чтобы стало интересно.

Я: Как мне одеваться?

Монти: Сексуально и элегантно. Наверное, надо было указать это в карточке.

Я: Не могу поверить, что ты так сильно постарался ради приглашения в ресторан.

Монти: Я ничего не делаю спустя рукава. Ты уже должна это знать.

Я отправляю ему череду смеющихся эмоджи.

Монти: Тебе понадобится новое платье.

Я: Правда?

Монти: Все, что висит в шкафу в твоей крохотной квартирке, не подойдет.

Вчера я пригласила Монти в гости выпить перед ужином. Ему претила каждая проведенная здесь минута. Он сказал, что в моей маленькой квартирке у него начинается клаустрофобия. Я лишь рассмеялась и позволила ему поныть, пока мы не отправились ужинать в один из ресторанов на берегу Сены. Стоял прекрасный вечер, вокруг нас были пары. Влюбленные.

Из-за этого мне стало недоставать мужчины в жизни. Хотя я даже не имею представления, каково быть в нормальных отношениях. Длительных, полных любви. Я молода, мне почти двадцать один, и впереди еще много времени.

Но я страстно хочу этого. Мужчину, который будет смотреть на меня голодным взглядом. Будет стремиться ко мне, будто не может устоять. Я хочу, чтобы меня обожали. Восхищались мной. Любили. Хочу, чтобы было масштабно, прекрасно, хаотично и ошеломляюще.

Я хочу того, что было у меня с Уитом.

Телефон сигналом возвещает о новом сообщении от моего друга.

Монти: Завтра пойдем по магазинам. У тебя есть занятия?

Я: Только утром.

Монти: Значит, пойдем после полудня. Я договорюсь о встрече. Тебе подберут платья, нальют нам шампанского и выделят огромную примерочную.

Я: Звучит чудесно. А еще дорого.

Монти: Деньги не проблема.

Я: Для тебя.

Монти: Завтра в этом магазине для тебя они тоже не станут проблемой. Все будет сделано.

Я хмурюсь, глядя в телефон. О чем это он?

Я: Что будет сделано?

Монти: Не забивай свою хорошенькую головку беспокойствами на этот счет. Завтра утром в сообщении пришлю всю подробную информацию. Встретимся на месте. И ты примеришь все, что я тебе принесу. Без возражений. Все понятно?

Я: Да, мам.

Монти присылает мне два ряда эмоджи, показывающих средний палец, и я смеюсь.

Что он имел в виду, сказав, что все будет сделано? Я не понимаю.

Но теперь мне не терпится узнать.

* * *

Я приезжаю в магазин на улице Камбона ровно в два часа дня. Внутри меня встречают три великолепные, статные женщины, с ног до головы одетые в черное.

– Bonjour, – приветствуют они нежнейшими голосами.

– Bonjour, – отвечаю я и останавливаюсь посреди магазина. Все вокруг гладкое и белое, в зале выставлено очень мало одежды.

– Вы мадмуазель Сэвадж? – спрашивает одна из женщин.

Я киваю, оглядывая магазин в поисках Монти.

– Мистер Майклз уже здесь?

– Месье Майклз должен скоро подойти. Но мы подготовили множество платьев специально для вас. Хотите, я провожу вас в примерочную?

– Будьте добры, – говорю я и иду за ней в заднюю часть магазина.

Остальные женщины кивают и улыбаются, когда прохожу мимо, и я невольно чувствую, что одета слишком просто. На мне джинсы со свитером, поскольку утром я была на занятиях и не могла переодеться во что-то более, не знаю, подходящее?

Но что считается подходящим для шопинга? Мне кажется глупым наряжаться для похода в магазин, даже если речь о дизайнерских бутиках.

В Париже к шопингу относятся очень серьезно.

Женщина отодвигает тяжелую сверкающую штору серого цвета, а за ней открывается просторная примерочная с двумя стульями и вешалкой, полной платьев разнообразных фасонов и цветов. Длинных и коротких. Черных, белых и всех прочих. Я подхожу к платьям, перебираю, и у меня перехватывает дыхание, пока я рассматриваю их.

Ни на одном нет ценника. Я не могу позволить себе покупку в этом магазине. Поворачиваюсь к консультанту и спрашиваю:

– Кто выбирал эти платья?

Она вежливо улыбается, сложив руки за спиной.

– Я и мои сотрудники, мадмуазель. Надеюсь, они придутся вам по вкусу.

– Они очень красивые, merci. – Я колеблюсь, не уверенная, как сформулировать. – Кто… это подбирал?

Она хмурится.

– Ваш друг. Месье Майклз.