Все детективные расследования Фу-Фу и Кис-Киса — страница 65 из 67

Звери ахнули. Посередине поляны стоял удивительный зверь: такой высокий, что, наверное, мог бы дотянуться до облаков. Его шкура была рыжей в коричневое пятнышко.

– Простите, что вы сказали? – Высокий зверь наклонил голову прямо к Фу-Фу. – Там наверху до меня всё очень медленно доходит.

– Кто ты такой? – повторил вопрос Фу-Фу.

– Меня зовут Жираф Вагонович. Можно просто – Жираф. Я давно за вами наблюдаю и очень подружился с Кроликом.

– Так, значит, Кролик не выдумал друга? – удивился бобёр.

– Да, не выдумал. Я всем говорил! А меня никто не слушал! – Кролик подскочил к жирафу и обнял его за шею. – Я Жирафу даже билет на концерт взял.



– Это моё бегающее дерево! Я первый его нашёл! – взвизгнул Суся и пополз вверх по ноге Жирафа.

– А ты бы вообще помолчал! – сказала Хрюня. – Пусть Жираф нам объяснит, как он сюда попал? Может, он и есть преступник.

– Я вовсе не преступник. – Жираф моргнул, и Кролика обдало ветром от захлопнувшихся ресниц. – Я приехал вместе с Сяном, а во время антракта принёс стол с угощением…

– Так ты из театра, что ли?

– Ага, – Жираф кивнул.

– Что же ты раньше не объявился, – нахмурился Фу-Фу.

– Простите, что я всех запутал, – ответил Жираф, – но я очень задумчивый. Я вас увидел и – задумался. До нас, жирафов, вообще всё медленно доходит. Я только хочу поздороваться, а вы уже убежали! Если бы Кролик не заблудился в моих ногах и не стал бы звать на помощь, я бы, наверное, и с ним не познакомился. Просто он очень долго там блуждал, и нам хватило времени, чтобы с ним подружиться. А потом я смотрел, как вы тут живёте, какие вы дружные. Бегаете вон все вместе.

– Хватит разговаривать! – заверещал Суся. – Но! Поехали! Увези меня от этих непонятливых зверей, которые постоянно меня в чём-то обвиняют.

– Не увози его! – крикнул пёс. – Он похититель.

Жираф поднял ногу, вместе с повисшим на ней Сусей и, разглядывая его, спросил:

– Извините, я не понял. Ты кого-то похитил, писклявый зверёк?

Суся открыл рот и вдруг забыл все слова.

– Только что на концерте похитили пингвина и павлина, – сказал Фу-Фу.

– Неужели?! Вот кошмар! Мне тут сверху ничего не слышно.

– Да! – крикнул вспомнивший слова Суся, заглядывая Жирафу в рот. – Кто-то подбросил записку и требует за них выкуп. Но это не я. Я поэт!

– Так это не ты? – удивился кот. – А зачем же ты тогда от нас убегал? Зачем прятался в кустах и зачем запер меня в музее?

– А зачем ты меня напугал! – пискнул хорёк. – Я думал, ты заболел и на меня кинулся! Я хотел тебя вылечить! А потом я просто пытался к себе привлечь внимание…

– У тебя это получилось! Даже я тебя заметил! – кивнул Жираф.

– Нет ничего постыдного в том, что я хочу стать звездой, – проговорил Суся спокойнее. – А всем звёздам известно, что самый быстрый способ привлечь к себе внимание – это устроить скандал.

– Я ничего не понимаю! Кто тогда украл пингвина и павлина! Их нужно срочно найти! – Кис-Кис оглядел зверей.

– Ну и ищите, я-то тут причём?!

– Так, значит, не ты написал эти записки? – Фу-Фу достал три записки, написанные преступником.

– Не я! – Суся покачал головой и вскарабкался на спину Жирафа, а с неё полез ему на шею. – Но я знаю только одно – тот, кто это написал, ходит в ластах. Потому что когда я пролетал над сценой, то видел на крыше следы ласт!

– Да, там они есть, – подтвердил Жираф.

– И я видел следы ласт, – сказал Ворон, – в гостинице. Перед тем как найти записку, я мыл пол, потому что очень уж наследили мои постояльцы, – и видел следы ласт!

– Я видела следы около Бюро! – сказала Зазуля.

– Такие? – Кролик задрал лапу с ластой.

– Нет, – покачал головой Жираф, – те были шире.

– Что вы на меня все смотрите? – воскликнула Утя. – Вы что, намекаете, что это я преступница? Что это я написала записки своими ластами?!

– Нет, это не твои следы, – покачал головой Жираф, – у тебя лапки слишком маленькие.

– Из всех ласт, которые я знаю, в нашем лесу остались только ласты пингвина, – вздохнул Фу-Фу, – но ведь он жертва. Его похитили.

– Извините, до меня всё очень медленно доходит! – проговорил Жираф. – Я так и не понял, кого похитили?

– Сначала похитили картину из музея, потом афиши, правда, их очень быстро нашли, потом пропал пароход «Дуршлаг», а теперь исчезли наши артисты…

– Вот жалость-то! – расстроился Жираф. – А я-то думал, зачем пароход надо перегонять на озеро и закрывать ветками?

– То есть как – на озеро? – Фу-Фу удивлённо взглянул на Жирафа Вагоновича. – Ты хочешь сказать, что пароход стоит на озере?

Жираф распрямил длинную шею и посмотрел куда-то в сторону.

– Да, он и сейчас там стоит. Я его вижу. И по палубе там кто-то ходит.

– И кто же? – Фу-Фу затаил дыхание.

Жираф не отвечал, все уже думали, что он опять не расслышал вопроса. И только Фу-Фу набрал побольше воздуха, чтобы окликнуть его, как сверху раздался голос:

– Мне отсюда не разглядеть! Слишком далеко. Оу! Солнце встаёт! Я вижу его краешек!

Никто не стал ждать, пока Жираф скажет что-нибудь ещё, – все звери толпой помчались на берег озера.

Лишь только Крысс, заливаясь смехом, остался подметать поляну.

Глава 17Сыщик и пистолет

Для чего такая шея годна?

В полжирафа только шея одна!

Он не знает, что копыто болит, —

Голова-то далеко от копыт!

На озере лёд почти уже растаял. Только в самой середине дрейфовали мини-айсберги и небольшие льдины. Лес ещё не покрылся листвой, и всё вокруг казалось серым и унылым. Около противоположного берега действительно стоял пароход «Дуршлаг». На фоне тонкой полосы рассвета он казался ещё одним тёмным айсбергом, из которого в разные стороны торчали еловые ветки. Жираф прискакал первый, за ним подоспели остальные.

– Вон пароход! Вон там! – верещал Кролик, указывая на середину озера.

– Да видим, видим. Мне кажется или из трубы идёт дым? – произнёс Фу-Фу. Он встал у самой воды, из-под лапы поглядывая на пароход.

– Точно, там кто-то есть! – кивнул кот.

– Что же делать? – поинтересовалась Кука. – Сыщики, думайте скорее! Пароход, кажется, уносит течением!

– Как же нам до него добраться? Он стоит очень далеко от берега. – Пёс огляделся. – Нам нужна лодка. Есть у кого-нибудь лодка?

Звери пожимали плечами и глядели друг на друга в недоумении. Похоже, никто никогда в Скверном лесу ещё не ездил по озеру на лодке.

– У меня есть… тачка, – наконец неуверенно произнёс бобёр.

– Это не подходит. – Кот покачал головой.

– Идея! – Фу-Фу повернулся к Жирафу. – Ты не мог бы меня перенести на пароход? У тебя же очень длинная шея. Я подниму якорь и кину канат, а вы все за канат притянете «Дуршлаг» к берегу!

– Гениально! – восхитился Кис-Кис.

Под одобрительные крики зверей Жираф посадил Фу-Фу себе на голову и тихонько стал тянуть шею к пароходу. Тот стоял так далеко от берега, что Жирафу пришлось почти по грудь забраться в воду. Но всё равно до парохода оставалось ещё очень далеко.

Фу-Фу показалось, что он увидел, как в иллюминаторе блеснул хвост павлина. Пёс осторожно поднялся на лапы, пытаясь не наступить Жирафу на ухо. Внизу колыхалась тёмная холодная вода. Фу-Фу набрался храбрости и прыгнул на борт «Дуршлага». Быстро вскочив, он отыскал верёвку, обмотал её вокруг трубы и кинул другой конец Жирафу, показывая знаками, чтобы он возвращался на берег. А сам бросился поднимать якорь.



Звери схватились за верёвку и под руководством Кис-Киса потащили «Дуршлаг» к берегу. Фу-Фу тем временем, достав из кармана пистолет со снотворными пулями, крался к рубке.

Звери работали изо всех сил. И вот, наконец, «Дуршлаг» немного развернулся, затем медленно поплыл.

– Как это у нас получается тащить такую громадину? – закряхтел крот Шиша.

– В воде тяжёлые предметы становятся легче, – объяснил Кис-Кис. – Если бы пароход стоял на земле, мы бы его не сдвинули.

– Перестаньте болтать! Тяните лучше! – сердилась Кука.

– Это же очень хорошо, – размышлял Шиша, – моя нора сейчас как раз вся залита водой – нужно будет быстро сделать перестановку, пока она не высохла.

Пароход медленно приближался к берегу. Фу-Фу наконец оказался возле рубки и прислушался.

Неожиданно дверь распахнулась, и на палубу выскочил пингвин Сян.

– Что это вы делаете?! – закричал он зверям на берегу. – А ну отпустите сейчас же!!!

Звери удивлённо замерли.

– Вам что, совсем заняться нечем, вы думаете… – Пингвин вдруг замолк, заметив прямо рядом с собой Фу-Фу.

– Сян?! Ты нашёлся?! – обрадовался пёс. – А где похитители?

– Похитители? Какие похитители? – Сян закрутился на месте и вдруг со всей силы толкнул Фу-Фу за борт.

Фу-Фу выстрелил в воздух. Падая за борт, он в последний момент успел схватиться лапами за верёвку. Пистолет, стукнув пса по голове, упал прямо ему в карман. «Все-таки у меня очень хороший пистолет!» – успел подумать Фу-Фу. Тут пингвин заметил Жирафа, и его крылья опустились:

– Вагоныч! Ты зачем им помогаешь?! Предатель!!! Помогай мне, плачу по двойной цене! Тащи пароход назад и отгоняй зверей!

– Чего? – переспросил Жираф.

– Отгоняй зверей! Я забрал у них все ценности леса! Мы разделим их с тобой пополам!

– Я не буду обманывать этих милых зверей, – пробасил Жираф. – Я с ними подружился, особенно с Кроликом.

– Сговорились вы, что ли? – Пингвин топнул лапой.

– Когда ты позвал меня на гастроли, ты не говорил мне, что придётся обманывать, – пояснил Жираф.

– Конечно, не говорил! Это был экспромт! Я артист, и идеи мне приходят неожиданно!

Пингвин вдруг кинулся к верёвке и попытался развязать узел. Звери принялись тянуть с двойной силой. Фу-Фу висел, крепко вцепившись в канат. Через несколько секунд пароход с диким треском врезался в берег, накренился и замер. Пингвин повалился на палубу.