Все его милые девочки — страница 48 из 55

– Мам, тебе помочь? – Айзек уже брал со стола луковицу, нож и разделочную доску.

Алисса отложила лопатку, которую держала в руках, и повернулась к сыну, прикрыв колотящееся сердце ладонью.

– Господи, ты меня напугал! Я не слышала, как ты подкрался.

– Извини, – растерянно ответил Айзек. – Я просто хотел посмотреть, не нужна ли тебе помощь. Могу порезать овощи для салата, если хочешь.

Гадая, что на самом деле было у него на уме, Алисса сказала:

– Будет очень кстати. Спасибо.

Несколько минут они трудились в мирном молчании, пока Айзек не заговорил:

– Думаю, мне стоило бы обратиться за помощью. Хоть я и чувствую себя от этого слабаком.

Алисса посмотрела на его увлажнившиеся глаза, на выражение страха, исказившее его красивые черты, и в душе порадовалась тому, что он сам поднял эту тему. Каждую ночь она слушала, как сын крутится и ворочается в постели, зовя на помощь – во сне. Алисса перестала помешивать соус в кастрюле и заглянула сыну в лицо.

– Я знаю. Я тебя понимаю, – тихонько прошептала она. – Я точно так же себя чувствовала, когда в колледже соседка по комнате уговаривала меня пойти к психотерапевту… насчет моего брата.

Перед глазами у нее опять закружились упаковка хлопьев «Буберри» и конфетные сигареты.

– Это помогло? – спросил Айзек, плечом утирая слезы, бежавшие по щеке.

Алисса вернулась мыслями в кабинет доктора Бланшара, где изливала свою душу. Один раз доктор посмотрел на нее – прямо в глаза – и спросил:

– Тебе кажется, что лучше бы убили тебя?

Ей вспомнился шок, который она испытала при этом вопросе.

– Что? Нет! Как вам вообще такое пришло в голову?

– Тогда не позволяй этому убивать тебя, Алисса. Тебе было девять. Ты была маленькой девочкой. Ты захотела газировки и пошла за ней. Это мужчина, который похитил твоего брата, убил его, а не ты. Окажи брату услугу и, вместо того чтобы упиваться чувством вины, сделай что-нибудь. Что-то такое, чтобы он мог тобой гордиться. Не позволяй убийце брата убить и тебя тоже. Я не говорю тебе забыть – я говорю извлечь из этого хоть что-то хорошее.

Она пришла в ужас при мысли о том, что можно извлечь что-то хорошее из убийства ее младшего брата, но поняла, что имел в виду доктор Бланшар. И чем больше размышляла над его словами, тем определеннее вставал перед ней будущий карьерный путь. Поэтому в стремлении избавиться от мрачных воспоминаний о прошлом, которого она не могла изменить, они с Броком после колледжа переехали в Нью-Мексико, где Алисса поступила на работу в полицию.

Она до сих пор помнила тот внутренний подъем, который ощутила, когда впервые спасла человека – маленькую девочку, похищенную с детской площадки. Помнила, как защелкнула наручники на похитителе и какое облегчение испытала, когда девочка живой и здоровой вернулась к родителям. Та семья получила своего ребенка назад – в отличие от ее собственной…

Теперь, погладив сына по щеке, Алисса ответила на его вопрос:

– Да, через некоторое время. Это было нелегко, но я рада, что решилась. И, думаю, ты тоже будешь рад.

– А ты можешь немного рассказать мне про то время, когда… после твоего брата. Как ты это пережила?

– Когда-нибудь, – ответила Алисса, гадая, сдержит ли слово. Особенно с учетом страха, поселившегося в ней в последние дни, – что убийство Тимми как-то связано с похищением ее сына, а возможно, и с целой серией похищений и убийств девушек.

Айзек сменил тему, взявшись перемешивать салат:

– К слову, ты не могла бы достать наши старые семейные альбомы? Мне надо взять несколько фотографий для дурацкого памятного альбома, который нас заставляют сделать на английском, – ворчливо попросил он. – Если там будут фотографии родителей, я получу дополнительные очки. – И закатил глаза.

Алисса подавила смех.

– Когда-нибудь в будущем ты наткнешься на, как ты выражаешься, дурацкий памятный альбом и порадуешься, что сделал его.

Он снова закатил глаза и простонал:

– Мам, я же не девчонка! Я не делаю альбомчики.

Позднее, убрав со стола и загрузив посуду в посудомойку, Алисса прошла в кладовую, достала пыльную коробку со старыми фотоальбомами и отнесла ее в гостиную. Сняла крышку, взяла верхний альбом и сунула Айзеку, ткнув его в грудь.

– Ну что, возьмемся за твой проект, согласен?

К ее удивлению, листая альбомы и перебирая отдельные снимки, она не испытала грусти. Возможно, дело было в улыбках, с которыми Холли и Айзек рассматривали старые родительские фотографии. Алисса с Холли как раз смеялись над одним особенно забавным фото, где Алисса с начесанными волосами глядела на Брока, который тогда сделал химическую завивку, когда вдруг заметили, что Айзек, взявший другую пачку снимков, внезапно затих, а на его лице проступила смесь страха с чем-то еще.

Холли придвинулась к брату в стремлении его поддержать, а Алисса наклонилась посмотреть, что привлекло его внимание, уже боясь того, что может увидеть. Вдруг она случайно оставила какую-нибудь газетную вырезку про убийство Тимми в этой коробке и забыла о ней?

Айзек держал в руках два фото. На первом, с загнутым уголком, был снят ее отец – в возрасте около сорока лет. На второй – отец и мать Алиссы в их счастливые времена. Мама была беременна Тимми и любовно поглаживала рукой живот; Алисса сидела между родителями.

– Это твой дедушка, – сказала она, забирая снимок из трясущихся пальцев Айзека. – Что случилось, родной?

Лицо Айзека из бледного стало зеленоватым. Он указал пальцем на фото.

– Этот человек меня похитил. Это он!

Затем оттолкнул от себя коробку и пополз назад, пока не уткнулся в ноги Брока.

Сердце отчаянно заколотилось у Алиссы в груди, страх ледяными пальцами вцепился ей в горло, грозя задушить.

– Родной, – начала она ласково, – это твой дедушка. Он не мог похитить тебя. Он мертв. А ты в безопасности.

Она говорила негромко, будто успокаивая напуганное животное – в определенном смысле так оно и было.

Айзек глубоко вдохнул, не отрывая от фотографии глаз. Дрогнувшим голосом он ответил, вставая:

– Думаю, на сегодня фотографий достаточно. Спасибо, мам.

Не дожидаясь ответа, он помчался вверх по лестнице, с грохотом захлопнул за собой дверь, а потом открыл обратно, все еще боясь оставаться в комнате один.

– Пойду проверю, как он, – сказала Холли.

Пока они оба были наверху, Алисса еще раз вгляделась в фотографии, которые держала трясущимися пальцами. Звук картона, скребущего по полу, заставил ее поднять голову – это Брок собрал альбомы и закрыл коробку крышкой, чтобы убрать с глаз.

Она шепотом поделилась с мужем своими подозрениями, сообщив о посылке, адресованной ей и доставленной в участок.

– Я пока не знаю, как все это связано, но Хантер Дженкинс – это общий знаменатель, который, похоже, и объединяет дела между собой, – сказала Алисса едва слышно. Одно она знала наверняка – теперь ей еще сильней не терпится его найти.

Позднее тем вечером, лежа в постели, Алисса все еще видела перед собой лицо Айзека, разглядывающего фотографию ее отца. Когда она наконец заснула, оставалось полчаса до будильника, выставленного на половину пятого утра.

Глава 55

Вторник, 9 апреля

Во вторник утром Эван закончил обустройство подвала. Он перевесил панно-витрину в центр стены, чтобы Алисса точно ее увидела, и разложил вещи, украденные из ее дома, – шарф, заколку, фильм «Первобытный страх» и флакон лосьона, – на одной из кроватей. Сегодня наступит начало ее конца. Он до сих пор жалел, что не видел выражения ее лица, когда Алисса открыла посылку с любимыми лакомствами Тимми, – он подумывал о том, чтобы доставить посылку ей домой, но потом решил, что доставка на работу придаст всей операции особое напряжение. Так он еще раз покажет ей, что он совсем близко, – а она не может его поймать.

У себя на кухне Эван еще раз обдумал план, перебрав все до мельчайших деталей. Нельзя допустить ни одной ошибки. Он собирался убить полицейского, чтобы добраться до нее, но, честно говоря, разве это имело значение? Вчера вечером он пошел на риск: поехал на своей машине в бандитский район Альбукерке и там храбро заговорил с парнями подозрительного вида, заявив, что ему нужен пистолет. Обыскав его с целью убедиться, что он не коп и на нем нет прослушки, один из парней подтолкнул Эвана в сторону темного переулка, а там постучал в заднюю дверь ресторанчика. Оттуда высунулся еще один молодчик с кривой физиономией, и они о чем-то быстро заговорили на испанском. Потом молодчик в дверях кивнул и захлопнул дверь прямо у них перед лицом.

– Шесть сотен ровно. Встречаемся здесь же в одиннадцать вечера. Ни минутой позже, ни минутой раньше, – приказал парень, разворачиваясь и скрываясь в темноте.

Цена Эвана не отпугнула. Он заплатил бы и вдвое больше, если б пришлось. Он вернулся точно в назначенное время, и парень в окружении своих приятелей потребовал деньги вперед. Пересчитав купюры, сунул их в карман джинсов, сидевших так низко, что Эвану непонятно было, как они вообще держатся, после чего протянул Эвану пистолет вместе с коробкой патронов – «за счет заведения, приятель». С этими словами парни ушли, став на шесть сотен богаче. Ну или как минимум на три – на столько они, видимо, накинули цену.

Сегодня Эван проберется в пустой дом – он уже нашел туда еще один путь – и застрелит полицейского, который там дежурит. Потом проникнет в резиденцию Уайеттов и, грозя пистолетом, свяжет мужа и детей, после чего введет им мидазолам. Дальше останется только дождаться прихода Алиссы. С ней будет сложнее, потому что она вооружена. Однако Эван заготовил для нее пистолет с транквилизатором. Он выстрелит в ту же секунду, как она откроет дверь. Потом погрузит их всех в машину дежурного копа, отвезет туда, где стоит его минивэн, перетащит в него и доставит к себе в дом.

Эван представил себе, какой страх будет написан у Алиссы на лице, когда она поймет, что подвела свою семью, и его губы скривила злорадная улыбка. Он заставит ее выбирать, кого пытать первым. Это будет по-настоящему решающим моментом, не правда ли?