Девочка резко говорила, больше пользовалась языком глухонемых, и Кристал не сразу поняла ее странноватую речь. Гонора забеспокоилась, что воспоминания об Александре расстроят ее, но Кристал улыбнулась Лиззи и медленно сказала:
— Спасибо, дорогая. Мне тоже было с ним очень хорошо.
— Ты приехала по делам? — спросила сестру Гонора.
— Нет, я почти не занимаюсь делами. Гид взял бизнес в свои руки.
— Я очень рада, что ты приехала навестить меня, Крис. Но почему ты ведешь себя как гостья? Это же твой дом. Проходи. Садись.
Кристал подошла к кровати.
— Гонора, у меня к тебе деликатное дело. — Кристал в нерешительности замолчала.
— Что случилось? — спросила Гонора.
— Мне хотелось бы повидать Курта.
— Курта? Он сейчас хуже себя чувствует.
— Он пытался спасти Александра. Я хочу поблагодарить его. Я понимаю, что тебе это неприятно, но, если позволишь…
Кристал была явно смущена, и Гонора поняла, что сестра говорит о Курте как об отце Александра и пришла к ней за разрешением лишь для проформы. Прежнее чувство ревности вспыхнуло с новой силой.
Лиззи внимательно следила за губами взрослых, пытаясь понять, о чем они говорят.
— Лиззи, пожалуйста, пойди на кухню, — сказала Гонора, — и попроси принести нам всем холодного чая с пирожными.
— Девочка удивительно красива, — заметила Кристал, когда Лиззи вышла.
— Неужели ты не заметила, как она похожа на тебя? Если бы не темные, как у отца, волосы, она была бы твоей точной копией.
— Разве?
— Рассмотри ее хорошенько. Те же нос, рот, подбородок, разрез и цвет глаз.
— Возможно, — безразлично ответила Кристал. Она стояла у кровати, держась за металлическую спинку, как за спасительную соломинку, и взгляд ее печальных глаз был устремлен в какую-то ей одной ведомую даль. Гонора смотрела на сестру, и у нее ныло сердце, словно чья-то холодная рука сжимала его.
— Крис! — позвала она, чувствуя, что сейчас заплачет. — Конечно же, я не возражаю, чтобы ты навестила Курта, но у него сейчас высокая температура. Он никак не может поправиться.
— Почему?
— Я не знаю. Он никогда раньше не болел.
— Будь проклят этот убийца! — вдруг закричала Кристал. — Будь он проклят вместе с этим Лалархейном!
Дело о «капитолийском убийстве», как называли его газеты, так и осталось нераскрытым, однако никто не сомневался, что неизвестный убийца пожертвовал своей жизнью, защищая репутацию принца Лалархейна Халида. К тому же Гарольд Фиш бесследно исчез в день убийства, и сейчас трудно было доказать, что он не кто иной, как телохранитель Халида Фаузи.
— Крис, я позвоню в больницу и выясню, сможет ли Курт принять тебя. — Гонора сняла телефонную трубку и набрала номер больницы, где ей сказали, что мистер Айвари чувствует себя хорошо, температура спала, и он ждет в гости Ви и Лиззи.
— Я зайду к нему только на минуточку, — прошептала Кристал.
— Передайте, пожалуйста, мистеру Айвари, что сейчас к нему приедет моя сестра Кристал, — сказала в трубку Гонора.
Кристал шла по больничному коридору, мысленно спрашивая у Александра совета, как ей вести себя с Куртом, какими словами выразить ему свою благодарность. Тот факт, что сын ненавидел Курта и сделал бы все возможное, чтобы отговорить ее от этого поступка, не доходил до сознания Кристал. Со смертью Александра в ней что-то надломилось, сломался какой-то внутренний компас, помогавший ей правильно ориентироваться в жизни. Кристал вообще утратила вкус к жизни, потеряла внутреннее чутье и временами находилась в полной прострации: она не видела, что ела, не понимала, что ей говорят, и часто в разговоре с людьми внезапно замолкала, уходя в себя, в свои мысли.
Кристал подошла к палате 407 и в нерешительности остановилась. Кажется, Гонора называла этот номер. Кристал вынула из сумки бумажку и сверилась с ней. Да, действительно 407.
Кристал толкнула тяжелую дверь и вошла. Она ожидала увидеть Курта, распростертого на кровати, окруженного врачами и сестрами, борющимися за его жизнь, но перед ней был вполне здоровый, чисто выбритый человек, который сидел на кровати и что-то быстро писал.
Неужели это Курт Айвари, ее извечный враг? Он жив, здоров и может работать, в то время как ее молодой красивый сын лежит в холодной земле Сан-Франциско. Волна прежней ненависти захлестнула Кристал, и она сразу забыла, с какой целью пришла.
— Кристал! — позвал Курт.
Опять этот насмешливый голос, который она так хорошо помнила. Красная пелена застилала глаза, ярость наполнила сердце, руки задрожали и сжались в кулаки. Еще минута, и она разнесет эту палату ко всем чертям, все эти книги на полках, цветы на подоконнике, многочисленные телеграммы и газетные вырезки, развешанные по стенам.
— Кристал! — опять позвал Курт.
Кристал собрала в комок всю свою волю.
— А Гонора сказала, что у тебя высокая температура и ты очень плох, — язвительно заметила она.
— Чем медленнее поправляешься, тем здоровее будешь, — ответил Курт. — Как там моя жена? — Курт снял очки и положил их на столик. — Представляешь, у нас будет ребенок! — В голосе Курта чувствовался молодой восторг. — Так как она там?
— Прекрасно.
— Ты уверена, что она ничего не скрывает от меня? — с тревогой спросил Курт.
— Лично я считаю, что в ее возрасте рожать очень опасно. Наша мать была гораздо моложе, когда умерла, рожая Джоселин.
— Послушай, Кристал, если ты пришла сюда продолжать войну, то оставляю победу за тобой. Я давно сложил оружие.
— Гонора моя сестра, — холодно ответила Кристал, — и я беспокоюсь за нее.
— Я знаю, что опасность существует, но Гонора вполне здоровая женщина и может родить нормального ребенка.
Курт откинулся на подушки. Сейчас он выглядел больным и уставшим, однако Кристал не чувствовала к нему жалости.
Кристал тяжело дышала, пытаясь сосредоточиться. Зачем она сюда пришла? Она ведь что-то хотела сказать. Ах да.
— Я прилетела в Вашингтон, чтобы поблагодарить тебя за попытку спасти Александра, — процедила Кристал сквозь зубы.
— Ценю твою благодарность, я действовал чисто инстинктивно. Увидел оружие, а дальше все произошло само собой.
— Ты хочешь сказать, что поступил бы так же, будь на месте Александра любой другой человек?
Курт молча смотрел на Кристал. Что он вспоминал в этот момент? Ту дождливую ночь в «Сан-Рафаэле» или оскорбления, которые обрушил на ее голову, когда позвонил ей и потребовал ответа?
— Я сказал тебе правду, — произнес он наконец. — Это была естественная реакция на человека с оружием в руках.
— Значит, ты заслонил бы и уличного грабителя? — продолжала настаивать Кристал, толком не понимая, зачем делает это, почему пытается пробудить в Курте Айвари отцовские чувства, о которых так долго мечтал ее сын Александр.
— Кристал, я неоднократно пытался понять, что представляет собой Александр и какие чувства он во мне вызывает.
— Как ты можешь так говорить! Александр был самым лучшим сыном на свете!
— Кристал, я устал. Давай поговорим о нем как-нибудь в другой раз.
Но Кристал уже не могла остановиться.
— Ты много потерял из-за нежелания познакомиться со своим сыном, своим единственным ребенком! Еще неизвестно, сможет ли родить Гонора. Возможно, у тебя никогда больше не будет детей!
— У меня есть дочь — Лиззи, — тихо ответил Курт. — Кристал, прошу тебя, в коридоре сидит парень. Он ухаживает за мной. Позови его.
— Александр специально приехал в Марокко, чтобы познакомиться с тобой, но ты отверг его! — кричала Кристал, срываясь на визг. — Как можно было поступить так с собственным сыном! Ты мерзавец! Боже, какой же ты мерзавец!
Сердце Кристал бешено колотилось, каждая жилка в ее теле была напряжена, каждый нерв болел, в голове все перемешалось. Ей опять хотелось все бить и крушить, чтобы дать выход слепой ярости, душившей ее. Она подбежала к стене и стала срывать прикрепленные к ней визитные карточки. Внезапно ярость утихла. Кристал подошла к креслу и бессильно опустилась в него. Одна, в целом мире одна. Как человек, погружающийся в глубины пустынного океана, и нет никого, чтобы помочь ей. Закрыв лицо руками, Кристал зарыдала.
— Не плачь, Кристал, не плачь, дорогая. — Курт сел рядом и погладил ее по голове.
— Как я могла допустить, чтобы он устроил эти слушания… — говорила, рыдая, Кристал. — Я предупреждала его… но он хотел… хотел отомстить тебе… за то, что ты… не признал его своим сыном…
— Я не мог понять, зачем ему это нужно, — в голосе Курта была глубокая печаль.
— Как мне теперь жить без него, Курт? Как мне жить?
— Ты справишься с этим. Я уверен. Вы, сестры Силвандер, очень сильные. — Курт продолжал гладить волосы Кристал.
— У меня больше никого нет в этой жизни.
— У тебя есть другой сын… внук…
— Они не заменят мне Александра…
— Кристал, Крис, мне жаль нас обоих.
Кристал подняла на Курта полные слез глаза.
— Знаешь что, Крис, только сейчас я осознал, как мне хотелось, чтобы он остался жив. Я так хотел спасти его.
— Но ты говорил…
— Это была неправда.
— Тогда почему ты пытался спасти его?
— У меня не было прошлого, а в нем… моем сыне… я видел свое будущее. Мой сын… — По щекам Курта потекли слезы.
Кристал прижалась к нему щекой, и Курт обнял ее за плечи. Так они сидели довольно долго, объединенные общим горем.
— Я пытался убежать от правды, но она преследовала меня, — шептал Курт. — Я всегда помнил, что у меня есть сын, и именно сыну я спасал жизнь. Поверь, я хотел бы умереть вместо него.
— Я верю, потому что чувствую то же самое.
— Ты сказала, что пришла поблагодарить меня, но зачем? Ведь я его отец, а каждый отец защищает своего сына.
Кристал встала и вышла в коридор, чтобы позвать медбрата.
Господи, если бы только Александр знал, что Курт признал в нем сына! Если бы только знал!
Эпилог
«Уолл-стрит джорнэл», среда, 18 мая 1985 года.