Все кошки возвращаются домой — страница 41 из 75

ьера дипломата и перспектива стать главой рода значат очень и очень много для аллийца, который недавно даже не мог рассчитывать на то, что его пригласят в дом деда.

Корделия растерянно выпустила подушку из рук, позволяя ей упасть на полку.

— Я понимаю его, — улыбнулась княгиня. — И, упаси бездна, не рассчитываю на счастливую семейную жизнь. В моем возрасте не бывают наивными, даже если и кажутся таковыми, милая, — улыбка стала шире, обнажая кончики клыков.

— Война заставляет чувства созревать быстрее и позволяет любви собирать урожай там, где раньше были бесплодные поля, — невзначай заметила Даринэ, переглянувшись с братом. — Но не думайте, что сможете привязать к себе Шинтара с помощью постели.

Княгиня хлопнула черными ресницами… а потом расхохоталась, заливисто и искренне. Я поспешила подхватить чашку, чтобы чай не расплескался.

— И не думала, — махнула рукой Корделия, отсмеявшись. — А я и забыла уже, что не с кланниками говорю. Для шакаи-ар естественно показывать свою симпатию через прикосновения. Сколько раз я только сегодня обняла… Ну, например, Найту? Навскидку?

— Четыре? — почти наобум предположила я. Для меня постоянная тяга к физическому контакту у шакаи-ар уже не была чем-то из ряда вон выходящим, поэтому замечать подобное становилось все труднее. — Десять? Не помню, если честно.

— Около того, — неопределенно взмахнула рукой Корделия. — Конечно, с Шино все сложнее, и заходим мы гораздо дальше объятий… Ладно, хватит об этом. А ты сама-то уже нашла половину своего сердца? Или советуешь мне так, наобум? — перевела все в шутку княгиня, но Даринэ подошла к ответу серьезно:

— Мы с братом — единое целое. Нам никогда не приходилось разлучаться надолго. Наверное, я не смогла бы отпустить его к какой-то женщине и остаться в одиночестве.

— Как и я не отдал бы тебя никому, Ринэ, — молчаливый Кирот улыбнулся сестре. — Пожалуй, наше семейное счастье сможет составить лишь тот, кто не будет считать меня или Даринэ третьим лишним.

— Все или ничего, — подтвердила колдунья, глядя неотрывно в окно. В сине-серых глазах отражалась линия горизонта, отделяющая небо от земли. — Все или ничего…

После этого разговор заглох сам собой. Княгиня с Даринэ и так разоткровенничались сверх всякой меры, а мне и вовсе не хотелось задумываться о том, в каком подвешенном состоянии находятся наши отношения с Дэйром и Ксилем. Когда чай был допит, а пирожные — съедены, Корделия с Ирсэ разошлись по своим купе. Поезд прибывал к пункту назначения.

За несколько минут до остановки вернулся Ксиль и помог мне с сумками. Не очень хотелось покидать уютное купе, ведь впереди нас ждал утомительный подъем в горы — на огромную высоту, где лежали вечные снега. Крыло Льда — самый неприступный шакарский город… И самый большой.

— Нэй, ты идешь? — в купе обеспокоено заглянул Дэриэлл. — Все уже стоят на платформе, мы только вас с Ксилем ждем.

— Сейчас, — я рассеянно обвела взглядом полки, столик и одинокую розу в вазочке. Внезапно мне стало жаль оставлять цветок здесь — наверняка его выбросят, когда будут убираться во время стоянки.

Нежные лепестки цвета топленого молока чуть подрагивали на сквозняке. Сердцевинка розы источала сладкий и тонкий запах, который стал слышен только после того, как выветрился аромат кофе. Желтоватая пыльца просыпалась на лепестки, сделав их чуточку темнее… Я машинально протянула руку, касаясь цветка…

И с воплем отпрянула.

Пальцы сводило болью, как от ожога. Черно-белый мир вокруг настороженно замер. В венах медленно закипала жидкая тьма.

— Найта? — Ксиль подскочил ко мне и оглядел поврежденную ладонь. Ничего страшного — просто кожа слегка покраснела и кое-где вздулась, будто я схватилась за сковородку без рукавицы. — Найта, ты в порядке? Что произошло?

Я сморгнула, всматриваясь в цветок, съеживающийся и иссыхающий на глазах. Золотистая пыльца, которая только что облаком витала вокруг него, теперь распадалась — с каждой секундой все быстрее. Так же истаивала и тонкая нить, ведущая — в этом у меня не было сомнений! — от розы к Древнему…

— Здесь был демон, — пробормотала я ошарашенно. — И он принес нам этот цветок… Официант, этот, как его… Гюнтер! Русые волосы, серые глаза, чуть выше меня ростом… У Делии осталась его визитка. Ну же!

— Я проверю. Дэйр, присмотри за ней, — быстро сориентировался князь. — Ждите на платформе.

…На то, чтобы оправиться и успокоиться, у меня ушло почти три чашки кофе. Корделия в это время пыталась дозвониться по номеру, который оставил «официант». Как выяснил Максимилиан, никого по имени «Гюнтер» на поезде не было — ни в списках персонала, ни среди пассажиров.

— Пусто, — с раздражением бросил князь, когда вернулся. — Никто даже не видел его. Такое чувство, что он просто материализовался у вашей двери с пирожными и этой розой, а потом растворился. Кстати, сладости-то хоть были безвредными?

— Я осмотрел наших сладкоежек, — откликнулся Дэриэлл. — Все в полном порядке. Думаю, что пирожные были настоящими. Да и рука у Найты уже в порядке. Скорее всего, тот визитер, неважно, Древний или смотритель, просто разведывал обстановку… Роза — и та больше похожа на жестокий розыгрыш.

Корделия в раздражении стиснула кулаки. Глаза ее потемнели от гнева.

— Да уж, знатно повеселился! Вы знаете, что за телефон он дал мне?

— Откуда нам знать, — нелюбезно отозвался Ксиль, сердито расправляя воротник.

Княгиня оскалилась:

— «Гюнтер и сыновья». Эксклюзивные гробы на заказ.


Глава 12. Крыло льда


Хотя контора гробовых дел мастера «Гюнтер и сыновья» не имела ничего общего с Древним, имя к демону приклеилось намертво. Когда эмоции у меня перегорели и я вновь обрела способность мыслить иными категориями, кроме «враг» — «свой», Максимилиан вернулся к рассказу.

— …Момент был выбран идеально, — князь поморщился. — Я в это время находился на другом конце поезда. Корделия как телепат не слишком сильна, в недра подсознания она сходу залезать не станет. Все остальные могли бы почувствовать Древнего — но не человека.

— Все равно этот «Гюнтер» рисковал! — порывисто возразила княгиня. Ее происшествие задело сильнее всех — как же, демон не просто продефилировал под носом, но еще и посмеялся напоследок. — Его не раскусили только потому, что он свои способности наглухо запечатал! Ошибся бы хоть в мелочи — от него и пыли бы не осталось, уж я бы постаралась… Он ничем не угрожал нам, просто решил на нервах поиграть, и…

— Не соглашусь, — мягко прервал ее Дэриэлл. Целитель выглядел совершенно спокойным, даже рассеянным. Но выражение глаз у него было, как в лаборатории после эксперимента, результаты которого оказались совершенно неожиданными… Ошибаться Дэйр не любил. А темперамент у него, при всей внешней невозмутимости, был достоин рода Ллиамат — яростных и беспощадных правителей Пределов. — Желал того Древний или нет, но он оказал нам неплохую услугу. Раньше мы не рассматривали людей как источник опасности, да и наследие человеческой цивилизации — тоже. Наше счастье, что инквизиция этим не воспользовалась. Исполнитель мог, например, пронести в поезд взрывное устройство и заминировать купе. Или войти с пистолетом — от выстрела в голову магия не поможет.

— Нет, вот это бы не прокатило, — отмахнулся Ксиль. — Размышления об убийстве нельзя затолкать в подкорку. Может, прошел бы фокус с гипнозом и кодовым словом, но любой шакаи-ар все равно среагирует на «распаковку» программы. На то, чтобы воспользоваться оружием, уходит несколько секунд. За это время обезвредить человека можно раз десять. Но вариант с бомбой — вполне реальный.

Я прокрутила в голове все, что знала о человеческих способах убийства из боевиков и добавила:

— Снайпер — тоже серьезная опасность. Особенно если винтовка — с пиргитовой пулей. Любые энергетические щиты такая штучка разобьет вдребезги, без вариантов. А материальные «колпаки» слишком сложны и заметны издалека, так что… — я умолкла, предоставляя остальным додумывать самостоятельно.

Покрылся рябью кофе в стаканчиках, оконное стекло задребезжало — поезд проехал мимо станции. До вечера было еще далеко, но солнечный свет уже приобрел тот золотисто-оранжевый оттенок, от которого слегка клонило в сон, а жухлая трава на газоне выглядела еще противней, чем обычно. Отчего-то мне хотелось, как в детстве, подойти и чиркнуть колесиком зажигалки, а потом поднести трепещущий огонек к высохшим стеблям — и смотреть, как пламя дочерна вылизывает поляну.

— Я не уверен, что за нами не наблюдают сейчас, — после затянувшейся паузы произнес Максимилиан непривычно задумчивым и серьезным голосом. — Поэтому предлагаю закрыть тему. Временно. Но попрошу вас вот о чем. Дорога до Крыла Льда займет несколько часов — подумайте пока о мерах безопасности. Не только магических, но и человеческих тоже. В клане мы поговорим об этом подробно. Может, Акери что-нибудь посоветует — голова у него работает хорошо, особенно когда дело касается неприятных сюрпризов.

Дэйр пригубил остывший кофе, недовольно поджал губы и отставил стаканчик.

— Разумное предложение. Это поможет нам скомпенсировать вред, который нанесен самим фактом визита «Гюнтера», — произнес целитель и добавил с досадой: — Немного обидно, что одной из поставленных целей наш визитер добился. Вряд ли нам теперь удастся психологически расслабиться, а постоянное напряжение рассеивает внимание.

— Еще посмотрим, кто кого, — весело оскалился Ксиль. — Ладно, пора собираться. Давненько я не был в городе Крыло Льда… Акери, впрочем, обещал послать встречающих. Добираемся до подножья гор — и надеваем шубы и шапки, те, которые купили перед посадкой на поезд. Тебя, Дэйр, это тоже касается, а вот мы с Делией обойдемся. Ну, все… Ах, да, чуть не забыл, — в глазах князя появилось озорное выражение. — Шинтар, Даринэ, Кирот — специальное правило для вас. Когда Акери выделит нам комнаты, за порог — ни ногой. Это вам не Пепельный клан, церемониться с чужаками никто не