Кейт повернула голову как раз в тот момент, когда услышала шелест гравия под шинами за окном кухни. Она узнала этот грузовик и узнала худощавого мужчину, спрыгивающего с подножки. Чувство облегчения было почти таким же непереносимым, как охватившая ее паника. Она бросила ложку в миску и схватилась за край стола, боясь, что ноги не выдержат.
– Это… это мастер.
– Почему он здесь?
На мгновение она совершенно отупела, потом мысленно встряхнулась.
– Почта. Он приехал за почтой. Он едет в город.
Меллор протянул руку и, схватив Нину за воротник, стащил ее со стула и выпихнул в коридор.
– Избавься от него, – приказал он Кейт.
Мистер Харрис поднимался по деревянным ступеням на террасу с тыльной стороны дома. Кейт слышала его шаги. Потом раздался стук в дверь кухни. Меллор прикрыл дверь, ведущую из кухни в коридор.
Кейт чувствовала, как шевелятся волосы на голове. Наверное, они встали дыбом от страха. Но она заставила себя собраться. Этот человек мог убить Нину. Она знала, что он на это способен. Он мог убить их обеих, просто так, ради удовольствия или чтобы не оставлять в живых свидетелей, которые могли бы их опознать. Им с Ниной срочно нужна помощь, но Меллор стоял тут и слышал каждое ее слово, и Кейт не знала, как поступить, как предупредить мистера Харриса, не вызывая подозрений у Меллора.
Стараясь не показывать страха, Кейт открыла дверь.
– Я еду в город, – промямлил мистер Харрис, привычно краснея. – Почта готова?
– Мне надо наклеить марки, – сказала Кейт, стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал. – Это займет не больше минуты.
Она не пригласила его зайти, как обычно, а выбежала в коридор, к столу, где хранила корреспонденцию. Меллор оттащил Нину прочь с дороги, прижав дуло к ее виску. Краем газа Кейт заметила того, второго. Он стоял у парадной двери.
Трясущимися руками Кейт схватила четыре конверта и торопливо наклеила на них марки, затем так же проворно выскочила на кухню.
– Простите, что заставила вас ждать, – сказала она и протянула конверты мистеру Харрису.
Он посмотрел на конверты. Светлые волосы упали ему на глаза, и он убрал их ладонью.
– Без проблем, – сказал он. – Я завезу новый замок на обратном пути. – С этими словами он развернулся и, спустившись с крыльца, забрался в свой грузовик и выехал на дорогу.
Кейт закрыла дверь и прижалась лбом к стеклу. Он ничего не заметил. Надежда на помощь оказалась тщетной.
– Хорошо, – сказал Меллор, открывая дверь в коридор. – А теперь скажите мне, где вещи Лейтона.
Кейт обернулась, мелко дыша. Легкие жгло. Меллор потянул Нину за волосы. Нина едва устояла на ногах. Она тоже глотала ртом воздух, голубые глаза ее расширились и потемнели от ужаса.
Кейт пыталась заставить мозги работать, выйти из ступора. Что лучше: потянуть время или дать им то, чего они хотят? Но, если она станет тянуть время, что это им даст? Любая задержка лишь увеличивала вероятность того, что мать и дети вернутся как раз в разгар всего этого ужаса, и Кейт готова была сделать псе… все, что угодно, лишь бы это не случилось.
– На… наверху, – задыхаясь, сказала она. – На чердаке.
Меллор оттащил Нину в сторону, освобождая для Кейт проход, и, кивнув, сказал:
– Покажите.
Колени у Кейт так дрожали, что она едва держалась на ногах, не говоря уже о том, чтобы подниматься по лестнице. Полный ужаса взгляд Нины сообщил ей, что и подруга чувствует себя не лучше. Нина вела себя очень тихо, было слышно лишь ее сбивчивое дыхание, но ее заметно трясло.
Кейт схватилась за перила и с трудом начала подниматься, усилием воли заставляя ноги держать вес. Лестница еще никогда не казалась ей такой крутой, такой высокой. Этот викторианский дом имел потолки по двенадцать футов, так что лестничные пролеты были выше обычных, и подъем на каждую следующую ступеньку требовал от Кейт предельной концентрации усилий. Лишь бы не упасть.
– Быстрее! – рявкнул Меллор и толкнул Нину так, что она ударилась о ноги Кейт, и они обе оступились и едва не упали.
– Прекратите! – крикнула Кейт и обернулась. Сквозь ужас пробилась ярость, необъяснимая, свирепая ярость. – Вы сами все усложняете. Вам нужен этот чертов чемодан или нет? – Собственный голос она слышала словно издалека, он казался ей странно знакомым. И снова, как в полусне, она вдруг поняла, что тем же тоном говорит с мальчиками, когда они выходят из-под контроля.
Меллор посмотрел на нее. Взгляд его оставался непроницаемым.
– Идите, не останавливайтесь.
– А вы прекратите меня толкать! А то мы все сломаем себе шеи и никогда не доберемся до вашего чертового чемодана!
У Нины в лице не было ни кровинки, даже губы и те были белые, а вокруг голубых зрачков обозначились белые круги. Возможно, она спрашивала себя, о чем думает Кейт, когда огрызается на того, кто вдавливал дуло пистолета в ее висок, но по-прежнему она не издавала ни звука. «Господи, – в отчаянии думала Кейт, – что я делаю?» Не сказав больше ни слова, она повернулась и пошла по ступеням вверх, но теперь колени не так дрожали.
На верхней площадке Кейт повернула направо и пошла к темному концу коридора, к двери, ведущей на чердак. Возможно, там их и убьют, подумала она, и кровь ее, казалось, превратилась в лед. Тела их найдут не сразу, за это время Меллор и его напарник успеют сбежать.
Что будет с детьми, если ее убьют? Они не будут знать недостатка в любви, ее родители заберут их к себе, или Патрик с Энди, хотя они сейчас ждут своего малыша. Но в их душах насилие все равно оставит пожизненный шрам. Будут ли они ее помнить? Через десять лет останутся ли у них хоть какие-то воспоминания о ней? Узнают ли они, как сильно она их любила?
«Будь проклят этот Джеффри Лейтон за то, что принес беду в мой дом!» – подумала Кейт с внезапной отчаянной яростью. Если бы она могла до него дотянуться, то задушила бы собственными руками.
Они с трудом поднимались по крутым узким ступеням лестницы, ведущей на чердак. Оказавшись на чердаке, Меллор, прищурившись, окинул взглядом набитое всякой всячиной помещение.
– Где вещи?
– Вот. – Кейт подошла к чемодану и вытащила его. Она начала говорить, что они просто теряют время, что в чемодане нет ничего, кроме одежды, но на полуслове прикусила язык. Может, лучше позволить ему думать, что он получил то, что хотел? Может, тогда он не станет их убивать, просто оставит их с Ниной здесь, а сам уйдет?
Схватив чемодан за ручку, она повернулась к Меллору лицом и застыла.
Келвин Харрис стоял на верхней площадке лестницы с ружьем на плече и целился Меллору в затылок.
Кейт отшатнулась, ударившись головой о скат потолка. Она не хотела оставаться на линии огня.
Меллора насторожило поведение Кейт, и он развернулся, увлекая за собой Нину.
– Отпусти ее, – спокойно сказал Харрис. Большое ружье в его руках сидело крепко, как скала. Щекой он упирался в ружейную ложу. Глаза, которые она считала водянистыми, стали цвета льда и, как лед, обжигали холодом.
Меллор усмехнулся:
– Это же дробовик. Кучность стрельбы никакая. Если ты убьешь меня, то убьешь и женщин. Плохой выбор оружия.
Улыбка Келвина была под стать улыбке Меллора.
– Только вот заряжено оно не дробью, а пулями. С этого расстояния я снесу тебе голову, а к Нине даже не прикоснусь.
– Ага. Точно. Положи дробовик, а то я ее убью.
– Проанализируй ситуацию, – тихо сказал Келвин. – Твой напарник не придет на помощь. Ты можешь выстрелить, верно, но и я успею нажать на курок. Я с этим ружьем хожу на оленя, так что можешь мне поверить: если я говорю, что оно заряжено пулями, а не дробью, значит, так оно и есть. Ты можешь убить меня, убить Нину, но в итоге ты и сам будешь мертв. Так что либо у нас будет как минимум два трупа, либо все могут жить дальше, а ты заберешь своего дружка и уберешься отсюда.
– И чемодан можете забрать, – выдавила из себя Кейт. Все, что угодно, лишь бы они не возвращались.
Меллор сделал глубокий вдох, как всегда, когда проводил в уме расчет. Факт налицо: ситуация патовая, и живым он мог выбраться отсюда, только если бросит оружие. Кейт старалась проследить за ходом его мыслей и молилась лишь о том, чтобы он поверил в то, что Келвин не станет стрелять в него безоружного. Меллор, вероятно, пристрелил бы их всех, не задумываясь, но Келвин так не поступит.
Очень медленно Меллор отпустил Нину и поставил пистолет на предохранитель. Нина без сил осела на пол, ноги отказывались ее держать. Кейт рванулась к ней, но Келвин обжег ее ледяным взглядом, и она остановилась. С некоторым запозданием Кейт поняла, что он не хотел, чтобы она приближалась к Меллору.
– А теперь бросай пушку, – приказал Келвин.
Пистолет с глухим стуком упал на пол. Кейт вздрогнула, решив, что сейчас раздастся выстрел, но ничего не произошло.
– Бери чемодан и уматывай.
Медленно, не делая резких движений, Меллор забрал у Кейт чемодан. Кейт не спускала с Меллора глаз. На краткий миг их взгляды встретились. Его взгляд был по-прежнему спокойный и равнодушный, словно то, что происходило, было для него обыденным, привычным делом.
– Кейт, – сказал Келвин. Она моргнула и повернулась к нему. – Поднимите пистолет.
Кейт живо схватила оружие. Она никогда прежде не держала в руках пистолета и удивилась, каким тяжелым он оказался.
– Видите эту кнопку с левой стороны? Нажмите ее.
Удерживая пистолет в правой руке, левым указательным пальцем она нажала на кнопку.
– Хорошо, – сказал Келвин. – Вы только что сняли пистолет с предохранителя. Жмите на курок только тогда, когда соберетесь выстрелить. Идите вниз первой и держитесь от него подальше, чтобы он не мог до вас дотянуться. Мы пойдем за вами. Спуститесь на верхнюю площадку лестницы и нацелите на него пистолет. Держите его под прицелом, пока я не пройду пролет и снова не окажусь у него за спиной. Ясно?
Она поняла его логику. Если он позволит Меллору спускаться первому, то либо ему самому придется держаться к нему слишком близко, рискуя тем, что Меллор выхватит ружье, либо Меллор исчезнет из виду на несколько секунд, после того как спустится вниз. Кейт не знала, что, по мнению Келвина, мог сделать Меллор за эти несколько секунд, но, если он считал, что оставлять Меллора без присмотра на эти несколько секунд опасно, она готова поступать так, как ей прикажут.