Он обратил внимание, что банк находится на улице, названной в честь женщины. Необычно. Он понятия не имел, кем была Джеана бет Исхак. Но она явно происходила из киндатов, судя по имени. Это было приятно. Он спросил о ней, когда вошел. Она была здешним лекарем, очень давно, ответили ему. Больше сотрудник банка ничего не знал. Он сказал, что где-то в городе есть ее статуя. Он точно не знал, где именно.
Прежде чем вернуться в дом донны Раины, они зашли в красивое здание на главной площади, где размещался Совет, управляющий Сореникой. Там, что неудивительно, царило волнение. Фолько д’Акорси побеседовал с избранным в этом году главой Совета, толстым, седобородым, лысым мужчиной. Рафел отметил, с каким почтением он говорил с д’Акорси, который имел репутацию опасного человека. И который этим утром убил здесь людей.
Д’Акорси держался крайне учтиво, тщательно объяснил, что произошло и почему он сделал это с помощью своих людей: чтобы избежать паники на базаре из-за появления городской стражи и не позволить корсарам заподозрить ловушку. Опасность для жителей города миновала, сказал он. А враг Батиары и Джада мертв. Это удачный день для Сореники, добавил он. Он надеется, что Совет с ним согласен.
Седобородый человек, от имени Совета, согласился.
Удачный день, подумал Рафел, во многих отношениях. В банке он просто взял полученный от д’Акорси чек и немедленно положил деньги на два счета, которые открыл на свое имя и на имя Лении Серрана. Половину денег на каждый.
Хотя Ления постепенно увеличивала свою долю, ей полагалась только четвертая часть их доходов от торговли и набегов, но по пути в Марсену Рафел решил, что, сколько бы они ни выручили за бриллиант и книгу, он разделит прибыль иначе. Они получены не от торговли. Это сокровища, которые принесла им Ления.
Она, возможно, будет спорить, она всегда спорит, но он выиграет этот спор. В сущности, он его уже выиграл. Половина денег за бриллиант находится на ее счете.
Теперь они очень богаты. И у них есть еще книга.
Наступит момент, когда каждому из них придется подумать о том, какой будет их дальнейшая жизнь. Он знал, что правитель Акорси пригласил Лению присоединиться к его команде. У нее нет необходимости это делать, но она может так поступить.
Он старался об этом не думать. Партнерства все время создаются и распадаются. Ты меняешь свою жизнь, когда жизнь тебя вынуждает.
Вот только, судя по его опыту, люди, изгнанные из дома – или похищенные из дома, – не любят перемен. Его опыт – это лишь его собственный опыт, конечно. Иногда ему снилась Эсперанья. Не часто, но достаточно часто.
«Куда бы ни дул ветер, дождь прольется на киндатов».
Его мать говорила так всю жизнь. И до сих пор говорит. Старая поговорка. Обычно он в это не верил, но не всегда. Это мешало ему сегодня в полной мере наслаждаться празднованием, даже несмотря на очень хорошее вино, которое подавали у Раины Видал.
Он посмотрел через всю комнату на Лению и увидел, что она смотрит на него. Он не мог понять выражение ее лица, хотя обычно хорошо умел это делать. Ему пришло в голову, что привычки, схемы, доверие существуют в отношениях не только с банками, но и с людьми. Даже чаще с людьми, если уж на то пошло.
Он слегка приподнял свой бокал, и вышколенный слуга налил ему еще вина.
Раина Видал снова постучала в ее дверь поздно ночью. На этот раз Ления узнала этот стук, почти ожидала его. Она открыла дверь. Тот же подсвечник, другая сорочка, на этот раз из белого шелка с голубым шелковым поясом.
– Возможно, у тебя неподходящее настроение для визитов, – сказала женщина, стоящая в коридоре. – Я могла бы это понять. Но… может, это и не так, поэтому я решила зайти и спросить. – Она улыбалась. Странно, но улыбка была робкой. Или, возможно, не так уж и странно. Можно быть такой могущественной и богатой, как эта женщина, и все равно неуверенной в вопросах страсти.
– Это было трудное утро, – ответила Ления. – Я… еще не пришла в себя. – Ей удалось улыбнуться. – Я все еще пытаюсь понять, какая я «в себе».
– Из-за того, что вернулась домой, ты это имеешь в виду?
– Отчасти. Возможно, по большей части.
– Хочешь поговорить об этом?
Она покачала головой. Продолжая улыбаться, чтобы отказ был мягким.
– Я не из тех людей, которые проговаривают свои проблемы.
– И ты меня совсем не знаешь.
– Может быть, немного знаю, – ответила Ления. Доброта и немного правды, подумала она.
Раина Видал кивнула. Ее волосы были распущены на ночь.
– Я хотела предложить тебе сопровождение до Родиаса, но, кажется, это планирует сделать Фолько.
Ления тоже кивнула:
– Он хочет сам отвезти тело Верховному патриарху. Думаю, он рассчитывает на вознаграждение. И нам нужно туда же.
– С тем вторым предметом, который вы собираетесь продать?
Ления опять кивнула и спросила:
– Ты хотела поехать в Родиас?
Раина поколебалась:
– Это не срочно. В какой-то момент я должна это сделать. Но, может быть, сейчас в одной компании будет слишком много киндатов.
Они живут по разным правилам и оценкам, подумала Ления.
– Вы собираетесь остаться здесь или переедете в Ашариас? – спросила она.
Женщина пожала плечами. Снова улыбнулась, слегка.
– По правде сказать, я тоже не из тех людей, которые проговаривают свои проблемы. – Она опустила голову, подняла ее. – Тебе, по-видимому, тоже надо сделать выбор, но теперь у тебя есть выбор. Это хорошо, хотя выбирать бывает трудно.
– Звучит как мудрость, – сказала Ления.
– Я стараюсь, – ответила Раина Видал. – Тебя здесь всегда примут с радостью, как я уже говорила, если ты решишь вернуться. Спасибо за прошлую ночь. Это был подарок.
– Тебе спасибо, – тихо произнесла Ления. – Для меня это был еще больший подарок. Как и это предложение.
Раина Видал повернулась и пошла прочь. Ления смотрела ей вслед, пока она не свернула в поперечный коридор. Еще мгновение виднелось сияние ее свечи, но потом исчезло и оно.
Ления закрыла дверь. Как ни странно, спать ей еще не хотелось. Она подошла к окну, которое снова открыла, и стояла, глядя в ночь. В ночной мир. Она вдруг подумала о том, где ее брат, живет ли он еще где-нибудь, жива ли где-то ее мать. В этом ночном мире.
Потом она снова вспомнила о голосе на базарной площади, который, очень возможно, спас от смерти ее – и Тамир Видал. Если бы Ления не подала сигнала, если бы Зияр ибн Тихон захватил Тамир, он бы, скорее всего, предпочел заколоть ее, нежели просто сдаться. Он должен был знать, что его ждет, – что в живых его не оставят.
У нее не возникло никаких предположений по поводу этого предупреждения: откуда оно пришло, каким образом, от кого. Это выходило далеко за рамки ее понимания. За рамки всего, что она когда-либо понимала о мире. Она едва не заговорила об этом с Рафелом сегодня вечером, просто чтобы… сделать это… но, казалось, в этом не было никакого смысла. Что он мог сказать, даже если бы поверил ей?
Все еще стоя у окна, глядя на звезды, она удивлялась, почему не впустила эту женщину, с ее красивыми волосами, ее щедрым телом, ее живым умом и добротой, в свою комнату, в свою постель. Быть может, нет ничего плохого в том, чтобы удовлетворять потребности тела, даже когда мысли беспорядочны и тревожны? Она не знала. У нее в этом не было никакого опыта. Она привыкла искать уединения каждый раз, когда представлялась возможность. Обычно такой возможности не было.
В конце концов она подошла к кровати, задула свечу рядом с ней и все-таки уснула.
Они вышли в море до рассвета. Этого хотели и Фолько д’Акорси, и Рафел. «Серебряная струя» двинулась на север, унося с собой мертвеца и команду наемников д’Акорси. Рафел хотел поймать отлив.
Она больше никогда не видела Раину Видал. Не в этой жизни, а их религии проповедовали очень разные взгляды на посмертие и на то, что оно может принести человеку и какие встречи могут быть ему позволены.
Глава VII
В начале второго года в плену в Родиасе, среди людей, которых он в своих записях изображал варварами, Курафи ибн Русад осознал, что его высказывания по этому поводу можно счесть обманом.
Но если его когда-нибудь освободят, получив наконец выкуп, или просто отпустят домой, в Альмассар, нужно, решил он, чтобы заметки, которые он привезет и обнародует дома, были крайне нелестными для тех, кто его захватил и держал в плену.
Да, он вернется в Маджрити и привезет повесть о самом жестоком обращении. Об ужасном голоде, о ночлеге в ледяных комнатах ветреной зимой, о нищенской одежде и кишащем болезнями городе.
Он отпил из бокала глоток вина из какого-то северного района, размышляя об этом. Босиком! Он скажет, что иногда у него не было обуви, он ходил босиком… ночью, когда шел снег!
Куртизанка, которой он отдавал предпочтение, в тот момент надевала на свои босые ноги сандалии. Она не спешила, зная, что ему нравится наблюдать за тем, как она постепенно снова приобретает приличный вид и манеры.
Только что она выглядела совсем иначе.
Разумеется, вернувшись домой, он скажет (если когда-нибудь вернется домой), что женщинам Родиаса ни за что не сравниться по красоте и уму с женщинами ашаритских земель. Они не обладают и долей такого же обаяния и искушенности. Есть разница между тем, что ты думаешь (и что ты делаешь), и тем, что благоразумие требует говорить или писать.
Он забросил свои комментарии к ибн Удаду. По правде сказать, он недалеко в них продвинулся. Проблема была в том, что Курафи не совсем понял первые страницы работы великого человека, и это создавало некоторые сложности при составлении комментария к книге.
Вместо этого он сейчас писал гораздо более личную (и очень драматичную) историю о том, как его захватили в море пираты, как его оскорбляли и избивали, как они плыли к Родиасу по бурному морю много дней и ночей, как он лишь по милости Ашара спасся от гигантских волн, а потом его продали в рабство Верховному патриарху дикарей-джадитов! Развратному, испорченному человеку, чья ненависть к звезднорожденным хорошо известна. Человеку, который поклялся отбить Ашариас, и вернуть ему прежнее имя, и сжечь живьем всех тамошних сторонников истинной веры!