Все началось у алтаря — страница 18 из 23

Глава 11

В последующие две недели Клер и Шин все больше сближались. Хотя они и не могли видеться ежедневно, но разговаривали по телефону каждый вечер, и Клер с нетерпением ждала очередного свидания. И даже в те дни, которые приносили разочарование и складывались неудачно, или когда очередная клиентка меняла свои пожелания как минимум дважды в день, она все равно не испытывала уныния и досады, потому что знала, что увидится с Шином или пообщается с ним по телефону.

Шин, чтобы сделать ей приятное, повел ее как-то в одно из ее любимейших мест – Музей Виктории и Альберта. Она сразу же потащила его смотреть на свои любимые костюмы, показывала ткани, фасоны, вышивки, которые подсказали ей идеи для ее собственных творений. Когда они потом зашли в кафе, чтобы выпить кофе, она виновато взглянула на него:

– Извини за занудство. Тебе следовало велеть мне замолкнуть.

– Но мне правда было интересно, – улыбнулся Шин.

– Я читала тебе лекцию, заставляла разглядывать всякие пустяки и, наверное, смертельно тебе наскучила.

– Ты просто увлеклась. Дизайн одежды – твоя страсть. Я даже польщен, что наблюдал это, – мягко сказал он и, потянувшись через стол, взял ее руку и поцеловал. – Никогда не теряй этой страсти.

Шин принимает ее такой, какая она есть, вдруг подумала потрясенная Клер. Он – первый мужчина из всех, с которыми она встречалась, кто разглядел настоящую Клер, принял ее и поощряет ее увлечение.

Шин, в свою очередь, устроил ей экскурсию по своей фабрике.

– Боюсь только, что белый халат и шапочка обязательны, – сказал он.

– Ну понятно, это же работающая фабрика. Чистота и безопасность – вещи важные. И одежду носят не только для красоты, – откликнулась Клер.

Он провел ее по фабрике, объясняя разные стадии производства и угощая образцами продукции.

– Вот здорово, что ты до сих пор изготавливаешь ирис по рецепту твоего дедушки, – сказала она. – И эти фотографии… – Она сразу обратила внимание на увеличенные старые фотографии, украшавшие стены комнаты для приемов. – Так приятно видеть связь времен.

– Это немного как у тебя. Ты вручную расшиваешь платье таким же узором, как носили двести лет назад.

Их экскурсия была в самом разгаре, когда к Шину подошел коммерческий директор фабрики.

– Шин, извини, что прерываю, – сказал он, улыбаясь Клер, как старой знакомой, – но боюсь, что у нас небольшая проблема.

– Не обращай на меня внимания, – поспешно произнесла Клер. – Дело прежде всего. Завершим обход в другой раз.

– Спасибо. – Шин повернулся к сотруднику. – Что за проблема, Уилл?

– Мне утром звонили из газеты и интересовались, имело ли место поглощение, – сказал Уилл. – Я объяснил, что его не будет и фабрика Фаррела функционирует, как прежде. Но кто-то явно нарочно сеет сомнения среди крупнейших заказчиков, потому что после этого звонки следуют друг за другом. Один из наших заказчиков упомянул, что желал бы поговорить непосредственно с шарманщиком, а не с его обезьяной.

– Ты наш коммерческий директор, – напомнил Шин. – И поэтому такой же шарманщик, как я.

– Видимо, только не в глазах Мела Арчера, – смущенно ответил Уилл.

– Ах вот как? – Шин поморщился. – Клер, ты не против, если Уилл закончит нашу экскурсию за меня?

– Конечно нет, – уверила его Клер.

– Попробую растолковать Арчеру положение дел, – сказал Шин. – Доведу до его сведения, что вполне доверяю моим ведущим сотрудникам, которые отлично справляются с работой и умеют проявлять инициативу.

– Извини.

– Ты тут ни при чем, – сказал Шин. – Клер, увидимся позже.

Она улыбнулась:

– Не беспокойся. Я дождусь тебя в приемной.

– Извините, вам тоже досталась обезьяна вместо шарманщика, – сказал ей Уилл.

Клер улыбнулась ему:

– Шин сказал, что вы тоже шарманщик, и мне этого достаточно.

Уилл провел ее по оставшимся помещениям и ответил на все интересующие ее вопросы. Включая даже те, которые ей, возможно, не следовало задавать, но она не могла их не задать. Это был шанс узнать Шина с новой стороны.

– Значит, вы давно работаете с Шином? – спросила она Уилла.

– Три года, – ответил он. – Он лучший руководитель из всех, с кем мне приходилось работать. Он не из тех, кто контролирует каждый твой шаг, он доверяет своим сотрудникам, но тут же приходит на помощь, если вдруг в чем-то увязнешь.

– Здесь, на кондитерской фабрике, наверное, всегда есть в чем увязнуть, – улыбнулась Клер.

Уилл засмеялся:

– Это да. Но вообще-то я хотел сказать, что он знает бизнес вдоль и поперек. Он всегда готов поддержать тебя, а если возникает проблема, с которой не можешь справиться, он легко ее разрешает. Или задает тебе вопросы, и ты активнее шевелишь мозгами и сам находишь ответ.

Значит, Шин любит обучать и развивать свой персонал. Сам бы он не рассказал о себе такое. Из экскурсии с Шином и откровений Уилла Клер сделала вывод, что, возможно, Шин и правда осуществил свою мечту. Он, несомненно, любил фабрику и свою работу, и не только потому, что бизнес достался ему в наследство, и он считал своей святой обязанностью развивать его и сохранить для следующего поколения. Хотя если бы у него был более широкий выбор, он все же предпочел бы работать в опытно-исследовательской сфере.

– Он вообще хороший человек, – сказала она искренне.


Вернувшись из Италии, Эшли и Люк позвали Клер посмотреть свадебные фотографии. Она захватила с собой бутылку шампанского и шоколадно-ореховые пирожные. Шин уже пришел к ним раньше ее, и она сдержанно кивнула ему, после чего принялась восхищаться снимками и отбирать те, с которых хотела сделать копии для себя. Немного погодя Шин предложил ей помочь сварить кофе.

– Я чем-то тебя расстроил? – тихо спросил он, когда они остались одни на кухоньке Эшли.

– Нет, – нахмурилась она. – Почему ты так решил?

– Ты сегодня как-то холодна со мной.

– Да, перед Эш – она ведь считает, что меня едва хватает на то, чтобы держаться с тобой вежливо. Если я стану с тобой любезничать, она живо смекнет, что между нами что-то происходит, а я не хочу, чтобы она знала. – Клер глубоко вздохнула. – Она уже расспрашивала меня, и я ответила, что на Капри мы заключили перемирие, когда ты понял, что ее платье исчезло не по моей вине, и был готов лебезить, чтобы получить прощение.

– Это я-то готов был лебезить?

– Эш засмеялась и сказала, что лебезить – это не по твоей части и что спустя неделю мы снова начнем препираться.

Он придвинулся ближе.

– Я определенно не собираюсь лебезить, но и не намерен с тобой препираться. – И произнес, чуть помедлив: – Я просто хотел бы тебя поцеловать.

– Я ничуть не против, – тихо ответила Клер, – но только не надо, чтобы Эш пока об этом знала.

– Так, выходит, я – твоя постыдная тайна?

– А я твоя пока что.

В конце вечера Шин сказал:

– Клер, кажется, пошел дождь, я могу подвезти тебя до дома, чтобы ты не промокла.

– Ваше перемирие, судя по всему, продолжается? – спросила Эшли, пытливо глядя на них. – Главное, Шин, довези Клер до дома раньше, чем оно закончится.

– Я не начну войну первый, – сказал Шин. – Клер, а ты?

– Никакой войны, и спасибо тебе за твое предложение.

Эшли снова окинула их внимательным взглядом, но промолчала.

– Ты хоть понимаешь, что едва не нарушил нашу конспирацию? – строго упрекнула его Клер на пути домой. – Я уверена, что Эш догадалась.

– Но почему ты так не хочешь, чтобы о нас с тобой узнали? – спросил Шин.

– Потому что еще не время. И если календарь меня не обманывает, ты бросишь меня уже через несколько дней.

– Почему тебе это пришло в голову?

– А потому, Шин Фаррел, что ты никогда не встречался с девушкой дольше трех недель.

– Я никогда не отсчитывал ровно три недели, чтобы расстаться с девушкой, – возразил Шин. – Эта информация несправедлива, и вообще она устарела.

– Но ты же бросал их? – настаивала Клер.

– Нет, мы расставались мирно, и я заставлял их почувствовать, что это они так решили, – уточнил он.

– Хотя в действительности решение было твоим.

Он пожал плечами:

– Какая разница, если им так легче?

– Какой ты совершенно ужасный!

Он рассмеялся:

– А ведь Эшли предсказывала, что не успеем мы доехать до твоего дома, как снова начнем препираться. Она была права!

– Я не препираюсь! Я просто утверждаю факты. И не смей закрывать мне рот поцелуем, – предупредила она.

– Я все равно не смогу поцеловать тебя, пока веду машину, – заметил Шин. – Так что прими гарантийный талон.

– Нет, ты и правда невыносимый… – Не найдя более подходящего ответа, она погрузилась в молчание.

– Разве тебе не наскучил бы до смерти подпевала и диванный муж? – мягко спросил он.

– Диванный муж? – переспросила она озадаченно.

– «Когда диванный мопс иль муж испустят свой последний вздох…» Это Александр Поуп, – пояснил он услужливо.

Клер закатила глаза.

– Ах да, я и забыла, что экзамен повышенного уровня ты сдавал по английской литературе.

– И кроме того, встречался с парой учительниц английского.

– Это не кто-то из них водил тебя несколько раз на одну и ту же комедию? – усмехнулась она.

– Да! Ты, по крайней мере, так не поступаешь.

– Нет, ты все-таки невыносим, – проворчала она.

– Боюсь, что так, – бодро произнес он.

– И извини, конечно, но ты только что пропустил поворот к моему дому.

– Это потому, что мы едем не к тебе, а ко мне.

– Но завтра с утра ко мне должна прийти клиентка на последнюю примерку, – запротестовала Клер.

– У меня дома есть и будильник, и фен, и новая зубная щетка, и я отвезу тебя домой сразу после завтрака.

Она вздохнула.

– На все-то у тебя есть ответ.

– Почти на все, – поправил он, и Клер громко застонала.

– Ладно, сдаюсь!

– И правильно, – сказал он.

Заперев за ними входную дверь, Шин медленно-медленно раздел Клер, потом убрал ее вещи в шкаф и отнес ее в кровать. У него в самом деле нашлась запасная зубная щетка, а утром он сварил ей кофе, убедился, что одежда ее в порядке, а потом отвез ее домой. В машине на прощание она поцеловала его долгим нежным поцелуем.