И вот наконец они прибыли в гостиницу.
– Спасибо, что ты все организовал, – произнесла она, когда они получили ключи. – Ты сказал, что дашь мне адрес своей подруги? – Клер достала блокнот и ручку и записала продиктованный адрес. – И последнее – шоколад она любит молочный, белый или горький?
– Понятия не имею. А ты собираешься послать ей шоколад?
– Цветы ведь ты уже отправил. – Она улыбнулась.
– Хорошая мысль, – сказал Шин. – Ну, до встречи!
Он ясно давал понять, что не собирается больше тратить на Клер свое время. Ее это очень даже устраивало – чем меньше они будут находиться в обществе друг друга, тем меньше вероятность очередной ссоры.
Она позволила коридорному отнести вещи в номер. Но не успела положить коробки с платьями на кровать, как в дверь постучали.
– Войдите! – воскликнула Клер с улыбкой, прекрасно зная, кто это может быть.
В комнату вошла Эшли – внешне очень похожая на своего брата, с такими же темными глазами и волосами, но характер у нее был в миллион раз лучше. Клер порывисто сжала ее в объятиях:
– Привет, прекрасная невеста! Как ты?
Эшли тоже крепко обняла ее.
– Как я рада тебя видеть. Не могу поверить, что ты весь день посвятила полетам. Это слишком, Клер, даже для тебя.
Клер пожала плечами:
– Ты этого стоишь. Но вот я наконец здесь. Выглядишь великолепно. Просто вся лучишься.
– Зато ты выглядишь усталой, – заметила Эшли, пристально разглядывая подругу. – Тебе же на первый рейс пришлось встать ни свет ни заря.
– Я хорошо себя чувствую, мне даже… удалось сейчас поспать в самолете.
– А сейчас тебе, наверное, жутко хочется поесть и выпить холодненького. И… Мне ужасно жаль, что все так неудачно вышло.
– Не по твоей вине.
Эшли начала примерять платья, критически оглядывая себя в зеркале. Наконец она приняла решение:
– Думаю, вот это.
– Хороший выбор, – одобрила Клер.
К счастью, платье не требовало кардинальных переделок. Клер достала из чемодана сумочку со швейными принадлежностями и заколола платье булавками точно по фигуре Эшли.
– Все, на сегодня тебе хватит работать, – твердо сказала ей подруга. – До свадьбы еще больше суток, а ты весь день провела в дороге, и я хочу, чтобы ты наконец расслабилась и отдохнула.
– Обещаю, что лягу сегодня пораньше спать, – пообещала Клер.
– Правда, надо еще примерить жилеты на мужчин… Но сейчас я ради душа готова на убийство.
– Жилеты прекрасно подождут до завтра, – отмахнулась Эшли. – Иди в душ, а потом спускайся вниз, мы будем ждать тебя на террасе. Я закажу для тебя большой стакан коктейля со льдом.
– Звучит божественно, – благодарно сказала Клер.
Когда Эшли ушла, Клер развесила в шкафу платья и жилеты и встала под душ. После чего спустилась на террасу, где уже сидели Эшли, ее будущий супруг и его шафер. Шин, к ее облегчению, отсутствовал.
– Брату понадобилось срочно сделать кое-какие звонки, – объяснила Эшли. – Это же Шин – он всегда готов работать до умопомрачения.
Возможно, потому, подумала Клер, что ему пришлось в двадцать четыре года принять на себя управление семейным предприятием и он окунулся, неподготовленный, в пучину бизнеса.
– Ну что, будем здоровы? – сказала она, поднимая бокал, и остальные с готовностью поддержали тост.
Большую часть следующего дня Клер удалось избегать общения с Шином, они виделись только после завтрака во время последней примерки жилетов, на которой Клер убедилась, что они превосходно гармонируют с костюмами и рубашками. Она весь день была занята, подгоняя по фигуре платье для Эшли, а когда закончила, Шин все еще продолжал звонить по телефону и анализировал отчеты.
Клер думала, что вся романтика и красота острова Капри бессильна воздействовать на такого сухого и прагматичного человека. Он слишком погружен в свою работу, чтобы замечать великолепие цветов и пронзительную бирюзу моря. Клер даже не надеялась, что он примет участие в сюрпризе, который они с Люком вечером приготовили для Эшли. Когда он подъехал к ним в такси, она с трудом скрыла удивление.
– Куда мы все-таки направляемся? – спросила Эшли.
– Скоро увидишь. Терпение, мисс Фаррел, – загадочно улыбнулась Клер.
Вот они подъехали к подъемнику.
– Потрясающе! – Эшли обняла подругу и будущего мужа. – Я обожаю это место. Я даже не думала, что мы успеем здесь побывать.
– Это Клер предложила, – с улыбкой сказал Люк. – Она сказала, что закат на Монте-Соларо очень романтичен.
– Тем более что в этот час туристы уже схлынули. Мне даже не верится, что вы это устроили, – взволнованно говорила Эшли. – Спасибо, спасибо вам обоим.
Подъем на гору длился двенадцать минут. У Клер вспотели ладони, она отчаянно вцепилась в зеленые поручни. Хорошо, что сумка на длинном ремешке и не нужно ее придерживать. Когда поднялись наверх, ладони у Клер горели, но она сумела ловко соскочить с кресла и не растянуться на земле.
Они с Люком заранее попросили поставить для них столик на обзорной площадке с видом на faraglioni – три знаменитых каменных столба, поднимавшиеся из моря. Стол был украшен белыми цветами, а к плетеным стульям привязаны белые ленточки. Когда все расселись, официант принес бутылку холодного просекко и канапе.
– Ура! За Эшли и Люка! Мы очень вас любим, – сказала Клер, поднимая бокал, и все подхватили ее тост.
– Мне до сих пор не верится, – повторяла сияющая Эшли.
– Мы придумали это вместе с Люком, – сказала Клер, желая быть справедливой. – Как досадно, что Сэмми не смогла быть с нами.
– Она прилетит завтра, – утешительно произнес Том.
– Некоторые пары сочетаются браком прямо здесь, на этом самом месте, – сказала Эшли. – Конечно, невесты не карабкаются сюда по горе целый час в туфлях на каблуках и свадебном платье. Я видела фотографии, где невеста держит в одной руке туфли, а в другой букет.
– Наверное, это Клер тебе их показывала, – сказал Шин.
Клер не поддалась на провокацию, но пожалела, что успела окончательно подогнать жилет по его фигуре, не то с большим непрофессиональным удовольствием наблюдала бы, как в него впиваются оставшиеся там булавки.
– Нет, – сказала Эшли. – Она как раз отговорила меня от этой идеи.
– Просто платье было такого фасона, что ты с трудом поместилась бы в кресле, а я не хотела, чтобы оно на фотографиях выглядело помятым, – с улыбкой сказала Клер.
Эшли рассмеялась:
– Скорее потому, что ты не смогла бы одновременно держать и туфли, и цветы, и двумя руками держаться за ручки кресла.
Клер рассмеялась вслед за ней.
– Ну да, я боюсь высоты – но если бы ты правда этого захотела, Эш, я бы согласилась. Потому что этот день – твой. – Она адресовала свои слова Эшли, но, произнося их, взглянула на Шина, давая ему понять, что предназначает свои слова для него тоже.
У него даже хватило совести смутиться.
Похоже было, что он понял намек. Желания Эшли на первом месте, и они должны ради нее забыть на время о своих разногласиях.
Люк и Том оживленно разговаривали, и то, что Клер и Шин едва обменялись парой слов, не так бросалось в глаза. Клер постепенно расслабилась и позволила себе просто наслаждаться романтичной обстановкой. Они наблюдали, как солнце медленно погружается в море, как небо пересекают розовые, желтые и сиреневые полосы, а над далекими островами поднимается туман, отчего они начинают казаться таинственными, неземными…
Клер сделала несколько снимков своим фотоаппаратом, хотя сознавала, что у Сэмми они получились бы намного удачнее. Но, по крайней мере, они останутся на память. Она покосилась на Шина, он смотрел на закат и казался глубоко погруженным в свои мысли. Она машинально сфотографировала его тоже.
Позднее тем же вечером, вернувшись в свой номер, она просмотрела фотографии. Было несколько великолепных снимков с видом на море, на разном фоне Эшли, Люк, Том… Но дольше всех она рассматривала тот, на котором, поддавшись порыву, запечатлела Шина.
– Алкоголь притупляет мозг, Клер Стюарт, – сказала она себе с усмешкой. – С завтрашнего дня ты пьешь исключительно чистую воду.
Завтра – день свадьбы Эшли.
Только бы все прошло безупречно.
Глава 3
– Мисс Стюарт? – Служащая авиакомпании быстро назвала свое имя в телефонную трубку. – Я рада сообщать вам, что мы нашли вашу пропавшую коробку.
До Клер не сразу дошел смысл услышанного. Они нашли первое платье Эшли?
– Это просто фантастика! – пробормотала она, взглянув на часы. Венчание Эшли назначено на четыре часа. А значит – у нее хватит времени добраться паромом до Сорренто, доехать на такси до аэропорта и забрать платье.
– Огромное спасибо. Я приеду как можно быстрее.
Когда она зашла в номер Эшли, чтобы объявить ей радостную новость, то застала там Шина.
– Проще доставить сюда платье с курьером, – сказал он.
– Я уже теряла его, и если ты думаешь, что рискну дать подобному повториться… – Клер покачала головой. – Ни за что!
К тому же у нее будет веская причина не видеть Шина последующие несколько часов. Хотя это уже не столь существенно. Она чмокнула Эшли в щеку.
– Я пришлю тебе эсэмэску, когда заберу его и поеду обратно. И вернусь еще до того, как придет время нам причесываться и краситься, обещаю.
Эшли в ответ обняла ее.
– Конечно. Спасибо, Клер.
– Разве не для этого нужны друзья? – улыбнулась она.
Когда Клер получила коробку с платьем, то нашла ее в хорошем состоянии. Можно было, по крайней мере, не волноваться, что содержимое пострадало.
– Мисс Стюарт? Не уходите, – сказала служащая, – вам просили передать, что вас отвезут отсюда прямо на Капри. Будьте добры пройти сюда.
– Что? – переспросила озадаченная Клер. Она собиралась доехать до Сорренто на такси и вернуться на Капри снова паромом. Но не успела девушка ей ответить, как ее мобильник подал сигнал, что пришла эсэмэска.
– Извините, я только посмотрю, что там, – сказала она, полагая, что это от Эшли.