Все наши вчера — страница 17 из 51

– Джеймс! – позвала я. – Джеймс!

– Марина! – Он разглядел меня в толпе и помахал мне, и окружавшие его полицейские расступились, давая мне дорогу.

– Ты цел? – спросила я. – Что случилось?

Джеймс выглядел ошеломленным, но вроде бы не пострадал.

– Кто-то стрелял в больнице.

Финн догнал меня, и я услышала, как у него вырвалось: «О господи!»

Я ткнула его локтем.

– Вот видишь?! Я же говорила! Я видела стрелявших!

Полицейский, стоявший рядом с Джеймсом, оборвал разговор по радио.

– Простите, мисс, – вы сказали, что видели стрелка?

– Да. Я как раз смотрела в окно. – Я снова повернулась к Джеймсу. – Ты цел? Тебя не задело?

– Все со мной в порядке, – сказал он. – А вот ты белая как мел. Ты как себя чувствуешь?

Я чуть не рассмеялась, но у меня вырвался лишь сдавленный всхлип, и я кинулась ему на шею. Даже когда я зажмурилась, мир так и продолжал вращаться. Я коснулась головы Джеймса и попала рукой во что-то теплое и скользкое.

– Мисс, как выглядел стрелок?

Я отдернула руку и посмотрела на нее. На руке алело пятно крови.

– У него кровь! – Мой голос сделался тихим и слабым, и мне стоило немалых усилий заговорить громче. – Кто-нибудь, помогите! У него кровь!

Джеймс потрогал голову и с удивлением посмотрел на испачканные в крови пальцы. Суматоха вокруг него вспыхнула с новой силой, и его повели в ближайшую смотровую. Я пошла было следом, но полицейский, который до этого раздавал приказы, преградил мне путь.

– Мисс, я – агент Армисон, – сказал этот живой шкаф в черном. – Мне нужно знать, как выглядел стрелявший.

ЭМ

– Проклятье! – Я врезала по кирпичной стене здания, стоящего в шести кварталах от больницы. Рука заболела. Так мне и надо!

– Все в порядке, Эм.

Я принялась расхаживать из стороны в сторону.

– Нет, не в порядке, и ты сам это знаешь! Это был наш единственный шанс, и я его профукала! Поверить не могу, что я промахнулась!

– Ты промахнулась, – поинтересовался Финн, – или отдернула руку?

– Н-не знаю. – Я стиснула кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. – Я правда не знаю.

– Ничего страшного. У нас есть ещё два дня до того, как доктор вернется за нами. Нам надо лишь последовать за ним и дождаться, когда он будет один.

Я стряхнула руку Финна со своего плеча и прижалась лбом к шероховатой стене.

– Я просто… я увидела его лицо. И это снова был Джеймс. Понимаешь?

– Понимаю.

– И что бы со мной ни произошло… – Я посмотрела на Финна. – Что это было?

– Как только ты нажала на спусковой крючок, у тебя глаза сделались пустые, и ты заморгала, как ненормальная. – Финн тряхнул головой – наверное, пытался отогнать от себя воспоминание об этом зрелище. – Ты не видела меня и не слышала, как будто была не в себе.

– Я увидела нашу первую встречу с Джеймсом, – сказала я. – Как будто заново прожила ее.

– Вот блин, – прошептал Финн. Он снова протянул руку ко мне, но остановился. – Мне очень жаль.

– Просто он… – Я прикусила губу изнутри. – Он же еще не сделал ничего плохого.

– Пока не сделал. – Финн взял мое лицо в ладони, так бережно, словно боялся сломать. – Но мы оба знаем, что это ненадолго. Того Джеймса, которого мы знали, больше нет.

И я заплакала – впервые за много месяцев. Это были не те девичьи слезы, которые я проливала раньше, кривясь и хлюпая носом, а утробные рыдания, от которых сотрясалось все тело.

Финн крепко обнял меня, словно боялся, что я сейчас развалюсь на части, и его руки были единственным, что могло поддержать меня в этот момент.

МАРИНА

– Стрелявший, – повторил агент Армисон. – Как он выглядел?

– Я… – Я просто неспособна была думать, когда Джеймс сейчас истекал кровью, может, даже умирал. Я пыталась идти за ним, словно меня тянули на веревочке, но агент перекрывал дорогу. – Я не знаю…

– Нет, знаете. – Агент Армисон наклонился ко мне так близко, что я ничего больше не видела, кроме его глаз. – Сосредоточьтесь. Как выглядел стрелявший?

Я должна это сделать. Иначе они не смогут поймать тех, кто стрелял в Джеймса. Но как мне это сказать? Как объяснить, что я видела?

– Их было двое.

Агент включил радио.

– Говорит Армисон. Слушайте описание. – Он снова посмотрел на меня. – Итак. Как они выглядели?

– Это были девушка и парень, – сказала я. – Они выглядели, как…

– Как?

– Они выглядели, как… – Я повернулась к Финну. – Как мы двое.

Агент Армисон на мгновение уставился на меня.

– Вы имеете в виду, что это были ваши ровесники? Что у них были волосы того же цвета?

– Нет, я имею в виду, что они выглядели в точности как мы двое. Может, немного старше, но во всем остальном… – Я умолкла, увидев выражение его лица. – Я понимаю, что это звучит как полный бред, но…

Он снова взялся за радио.

– Говорит Армисон. Пренебречь моим последним сообщением.

– Нет! – воскликнула я. – Вы должны поймать их!

Финн тронул меня за локоть.

– Марина…

– Мисс, у вас шок…

– Нет! – Я вырвала руку у Финна. – Я ничего не выдумала! Я именно это видела!

– Я понял. Окей, – сказал агент Армисон. – Давайте куда-нибудь пройдем, и я задам вам еще несколько вопросов, хорошо?

– А смысл? – сказала я. – Вы же мне не верите. И вообще, это законно – допрашивать меня в отсутствие моих родителей?

– Вы не арестованы, мисс…

– Марчетти, – услужливо подсказал Финн.

– Пойдемте со мной, мисс Марчетти, – сказал агент Армисон, – и вы сможете подробно описать мне все, что видели. Ваш друг может тоже пройти с нами.

– Он мне не друг, – сказала я, но пошла, потому что поняла, что от него не отвяжешься.

Агент Армисон повел нас в комнату отдыха персонала, но у входа нас отыскали Вивианна и Лус. Вивианна, которая была не только юристом, но и всем, что у Джеймса осталось от семьи, никак не могла решить, где она нужна больше. Она повернулась к Лус.

– Не могли бы вы побыть с Джеймсом? – попросила Вивианна. – И прийти за мной, если он серьезно ранен или будет меня звать?

Лус кивнула, и я показала ей, куда повели Джеймса. По крайней мере, с ним будет кто-то свой. Армисон провел нас в комнату отдыха, но мысленно я была с Лус, в смотровой. Если с Джеймсом что-то случится, я не знаю, что я сделаю. Когда-то я видела в передаче «Доброе утро, Америка» женщину, которую бывший бойфренд ударил ножом в спину, и она где-то с час бродила по торговому центру, прежде чем кто-то в фудкорте предположил, что ей надо бы отправиться в больницу. Если такое могло случиться, возможно, Джеймс получил пулю и даже не осознал этого.

Финн особо не испугался.

– Да это просто царапина, Эм. Не переживай ты так, а то морщины появятся.

– Возможно, тебе бы стоило переживать чуть больше! – огрызнулась я. – Я понимаю, Финн, что тебе это трудно уяснить, но кое-кому небезразлично происходящее, и он не может просто насмехаться надо всем…

Финн сверкнул глазами.

– Эй! Мне небезразлично происходящее! Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!

Он протолкнулся мимо меня и уселся за обеденный стол, а я так и осталась стоять позади. Агент Армисон жестом предложил нам с Вивианной садиться, достал из нагрудного кармана дорогую перьевую авторучку, совершенно не вязавшуюся с его квадратными лапищами, и открыл небольшой блокнот.

Сперва он записал наши имена и основную информацию, а потом сказал:

– Ну хорошо, мисс Марчетти. Теперь расскажите мне еще раз, что вы видели.

Голос его звучал так мягко, что я скрипнула зубами. Так разговаривают с маленькими детьми или душевнобольными.

– Я смотрела на Джеймса в окно. – Я с трудом выдавливала каждое слово. – Я услышала выстрел и посмотрела на автостоянку. Там были парень и девушка. Они убегали. Когда они обернулись, я увидела их лица. Они выглядели в точности как Финн и я. Те же фигуры, те же волосы, те же лица.

Армисон повернулся к Финну и Вивианне.

– Вы что-нибудь видели?

Они покачали головами. Да, они находились там, но у окна стояла только я. Я бы отдала сейчас что угодно за то, чтобы кто-нибудь из них стоял в тот момент рядом и мог теперь поддержать меня.

– Вы видели сегодня еще что-нибудь странное, мисс Марчетти? – спросил агент Армисон, так мягко, как будто неправильно подобранное слово могло навредить мне.

– Нет! – Я грохнула кулаком по столу. – Я понимаю, что это звучит дико, но это правда! Вы должны мне верить!

Вивианна положила руку мне на колено.

– Успокойся, Марина.

– Я верю, что вы говорите искренне, мисс Марчетти, – сказал агент, – но вы пережили сильный стресс. Иногда мозг странно на него реагирует.

– Отлично. – Я сжала губы, чтобы сдержать рвущиеся наружу слезы бессилия. – Но они там, и они уходят, потому что вы не хотите прислушаться ко мне.

Агент Армисон смотрел в свой блокнот, чтобы не встречаться со мной взглядом. Я почувствовала, как Финн заерзал на соседнем стуле. Прекрасно! Надеюсь, я заставила их занервничать.

– А если вернуться немного назад, к моменту, когда был ранен конгрессмен? – сказал агент Армисон. – Вы же оба были там, верно? Что вы видели?

Я скрестила руки на груди и ничего не сказала. Впрочем, я все равно не располагала никакой полезной информацией, поскольку видела ровно то же самое, что и все остальные: Нат падает на пол, люди кидаются врассыпную. Правда, даже если бы я раздобыла отпечатки пальцев преступника и его номер социального страхования, этому типу все равно было бы наплевать.

Финн более моего был склонен приносить пользу.

– Я уже говорил с одним агентом у отеля об этом, – сказал он, – но я уверен, что преступник стрелял от пожарного выхода в заднем правом углу зала.

Вивианна опустила голову и закрыла глаза. Наверное, картина, представлявшаяся ей, была ужаснее той, что мы видели в реальности.

– Я и еще несколько человек попытались догнать его, – продолжал Финн. – Эта дверь ведет в служебный коридор, но когда я выбежал туда, никого уже не было, и там добрая дюжина дверей, ведущих в разные части отеля. Мы проверили некоторые незапертые, но стрелявший давно скрылся.