Все не так, как надо — страница 2 из 30

Пассажирам удалось добраться до борта. Обменявшись взглядом с матросом, сидевшим в маленькой лодочке ближе всего к молодым путешественникам, Рит сунул в руки девушки верёвочную лестницу, заставил встать на жалкую имитацию ступеньки и с криком «Держись!» перекинул её через борт. Матрос перехватил конец лесенки. Алиса повисла на ней, как мартышка, боясь разжать руки. «Спускайся! Перебирай руками-ногами и спускайся!» — заорали в два голоса мужчины. Каждая потерянная минута уменьшала шансы на спасение. Лодка чудом удерживалась на поверхности, да и куда отбросит в следующий момент шхуну, и не подомнёт ли она под себя ненадёжные плавательные средства, известно было только дан`айрам.

Лис постаралась следовать указаниям, но не удержалась и соскользнула вниз. Матросу удалось подхватить её, однако резкое движение перевернуло лодку. Пока моряк пытался вернуть её исходное положение, девушка в панике била руками по воде, намокшее платье облепило фигуру и тянуло вниз. Эрлан тем временем проверил, хорошо ли привязан кот, и присоединился к купающимся. С большим трудом удалось забраться в шлюпку. Мужчины изо всех сил старались отвести лодку подальше от бьющегося в конвульсиях корабля. Резкий удар, и «Сан-Стефани» развалилась на части. Лодка едва не попала под крупный обломок, поднявший фонтан брызг. В бушующей тьме шлюпки тут же потеряли друг друга. Лёгкие судёнышки трепало и крутило, как скорлупки ореха, волны заливали днища.

— Нам надо держаться всем вместе! — крикнул Андрис матросу.

— Не получится! Теперь каждый за себя!

Рит хотел было возразить, но моряк не стал слушать. Он сунул молодому дипломату второе весло, и налегая на них, мужчины пытались удержать свою лодку на плаву. Алиса и Бальт не издавали ни звука, сжавшись в комочки — одна на залитом водой полу, другой в мешке на груди Андриса, они не подавали признаков жизни и не раздражали спутников.

Борьба со стихией была явно неравной. Андрис, не имеющий никакого опыта в морском деле, упустил весло, и лодка окончательно лишилась управления. Матрос бросил своё весло на дно:

— Нам остаётся только молиться! Создатель да поможет нам.

Андрис вытащил кота, сунул его в руки девушки.

— Соляные ванны — это полезно, — постарался пошутить он, заметив, что посудина полна воды. Лодка продолжала своё нелёгкое плавание, то подпрыгивая на волнах, то стремительно скатываясь в пучину, затем вновь поднимаясь на гребне.

II

Путешественникам повезло. Море, выполнив свой план по бурям, подобрело и выбросило лодку на отмель у мрачного холмистого острова. Мореплаватели были так измучены, что их сил хватило лишь на то, чтобы выбраться на сушу и упасть на мокрые камни. Усталость победила даже любопытство, никто и не взглянул на главную достопримечательность — древний замок, высившийся недалеко от лагуны.

Остров не мог порадовать любителей широколиственных лесов и цветочных полян. Хвойные деревья и жёсткая тёмно-зелёная трава, пробивающаяся между серых камней, придавали ему печально-суровый вид. Старинный замок был последней базой весьма внушительной группы хёллендольских мятежников.

В те времена эрланский мир не был единым. Хотя все эрланы верили в дан`айров, по своим покровителям делились на тёмных и светлых. Всего божеств было девять. Гайдор давал эрланам жизнь, и после смерти они возвращались к нему, держали ответ перед ним за свой земной путь. Яростный огонь Диксандирка питал мощь остальных дан`айров и магию эрланов. Патрик — хладнокровный воин, защищающий свободу и независимость — даровал эрланам удачу на поле брани, а также воплощал в себе лёд, не позволяющий огню Диксандирка сжечь существующие миры. Диксандирк и Патрик относились к тёмным дан`айрам, обладая главным образом разрушительной магией, а соответственно их почитатели — к тёмным эрланам.

Остальные были светлыми. Илисдор давал силу и вдохновение творцам, строителям, любому созидательному началу. Инвар присматривал за живой природой, помогал всем, кто занимался земледелием, скотоводством, растил сады. Их цветом провозглашался зелёный. Данрик отвечал за справедливый суд. Ольгер патронировал государство и порядок. Им приписывался серый цвет. Люция символизировала добро и милосердие, а также семейный уют и Вилия — красоту, поэзию и романтические чувства.

Пять тёмных и одиннадцать светлых эрланских стран объединились в Конфедерацию, которой правил Владельческий совет. Две патрикианских и две земли Диксандирка предпочли независимость и свободу от лишних обязательств. Хёллендол, в равной мере почитающий всех дан`айров, Конфедерация объявила своей семнадцатой землёй, что вызвало протест части граждан единственной эрланской республики.

Незваные гости были обнаружены в короткий срок, и вскоре два крепких молодых эрлана трясли за плечи несчастных пассажиров «Сан-Стефани», требуя ответа, какого чёрта, то есть чем обязаны визиту. Андрис сфокусировал взгляд на одном из настойчивых господ: «Корабле… ко-кораблекрушение. «Сан-Стефани»! Величье дан`айров…»

— Жертвы стихии… Бедняги. И что ж нам с ними делать?!

— Живые консервы. Прелесть какая! Как окончательно перейдём на осадное положение, так и употребим.

— Фи, Сим. Я серьёзно… Они еле живые. Что будем делать?

— Что-что! Докладаться пойдём. Пока сие надоразумения ещё представляют интерес для общества.

— Докладываться, — поправил тот, что пониже. Алиса немного отошла от купания и рассмотрела незнакомцев. Обладая внушительными габаритами, оба были скромно одеты в мятые белые рубахи, чёрные кожаные куртки и явно принадлежали к эрланской расе.

— Ну ты этим и займёшься. Я вообще гуляю. Говорят, морской воздух благотворно влияет на физическое и психическое состояние индивида, — рыжий растрёпанный мятежник ухмыльнулся, глядя на набегающие волны.

— Да… Курортник! Опять довёл Аландора до умопомрачения?

— До чего-чего? — ехидненько поинтересовался Сим, — для этого надо бы ему ещё ум иметь.

— Кто бы говорил. Аландор — правая рука лидера!

— Ага, от большого ума попал в список смертников! Интриги, вечные интриги… Ладненько, раз-два взяли, дохлятинку подняли! — с этими словами галантный молодой эрлан помог девушке встать. Однако, увидев, что ноги не держат их обладательницу, подхватил ее на руки и решительно направился к замку. Его товарищ взял за шкирку оставшихся жертв кораблекрушения и бесцеремонно повёл следом. Попытка возмутиться столь невежливым обращением была встречена демонстрацией физической силы широкоплечего повстанца, и бунт увял в зародыше. Несчастному Бальту пришлось полагаться на собственные силы. Тяжко вздыхая и проклиная всех на свете, кот резво побежал по камням. Одиночество у моря его не привлекало.

Мрачные стены старой крепости скрывали настоящий военный лагерь. Древние строения, хоть и изъеденные временем да непогодой, были ещё пригодны для жилья и несомненно обитаемы. Самую высокую башню украшал оранжево-чёрный флаг независимого Хёллендола. Сходство с военной ставкой подчёркивал чисто подметённый плац, ряд взнузданных драконов, греющих бока на солнце и деловитая суета господ в одинаковых куртках.

Алиса мало интересовалась политикой, и, хотя прожила несколько месяцев в Эрланридатской Конфедерации, плохо понимала, как устроен эрланский мир. Она и страны Лиги — союз людей — перечислить затруднилась бы. Муж рассказывал о Конфедерации, которой был предан всей душой, но о независимых эрланских землях Лис имела весьма смутное представление, и, разумеется, не ведала о хёллендольском восстании.

Неудачливых мореплавателей провели в западную часть замка, где они были переданы в руки других не менее гостеприимных господ. Сим и его приятель что-то долго внушали появившемуся откуда-то сверху рослому эрлану, нахмурившемуся при виде гостей. Их препроводили в маленькую комнату на втором этаже, где бедняги были подвергнуты настоящему допросу. Без снисхождения взирая на мокрых, замёрзших и едва стоящих на ногах визитёров, мрачный господин педантично задавал свои вопросы, и только спустя полчаса, когда и Лис, и молодые люди были готовы покаяться в любых грехах, любопытство было удовлетворено, и хёллендолец поверил, что злого умысла в их появлении на острове не было. Путников отвели куда-то наверх. Они прошли длинным коридором, наконец, одна из дверей была распахнута перед ними.

— Заходите, отдыхайте, — произнёс конвоир, кивнув на скромно обставленную комнату, — мы попробуем найти, во что бы вам переодеться.

— Нельзя ли даме отдельные апартаменты? — спросил Андрис, помня о высоком положении и строгих нравах своей спутницы.

Сопровождающие лица переглянулись между собой:

— Кажется, рядом тоже свободно… пусть дама останется здесь, а вам, господа, тогда в соседний люкс.

— Всё будет хорошо, — шепнул девушке Андрис и покинул комнату.

Лис устало опустилась на ближайший стул. Ей до смерти хотелось прилечь, но платье намочило бы кровать. В надежде, что хозяева острова своё обещание выполнят и принесут какую-нибудь одежду, Алиса решила немного пострадать на стуле. Создавалось ощущение, что все её члены запросили суверенитет, мозгом просьбы были удовлетворены. Руки-ноги отказывались повиноваться, спина болела, глаза с трудом глядели на белый свет. Девушка дрожала, как мышь в леднике, и едва отреагировала, когда дверь вновь открылась, и ей протянули охапку вещей.

«Вы тут посмотрите, что подойдёт,» — вежливо произнёс вошедший, еле узнав в жалком создании молодую леди. Девушка поблагодарила и, подперев дверь стулом, приступила к выбору нового костюма. Действительность была печальна, с платьями на острове было напряжённо. То, что здесь выдавали за дамский туалет, можно было смело использовать в качестве одеяния для пугала, но не человека. Добрые хозяева предлагали также брюки и рубашку. Ужаснувшись и мысленно попросив Отцов рокруанской церкви о прощении, Алиса примерила «бесовское одеяние». «Это ненадолго, только поспать», — успокоила себя она. Переодевшись и расправив платье на стуле, Лис нырнула в кровать, и, не обращая внимания на жёсткость ложа, моментально провалилась в сон. Последняя мысль была о бедном Бальте, куда же он делся.