Сара круто повернулась и увидела Сэма. Он стоял у кухонной стойки и наливал себе кофе.
— Упущенное время потеряно навсегда, — ответила Сара так же сухо.
— Охотник должен осторожно подкрадываться к добыче, а то трофей может подвести, — предупредил Сэм.
Сара почувствовала раздражение. Они с Сэмом Рейвеном никогда не были друзьями. Скорее просто знакомыми. Правда, в мыслях они иногда испытывали тягу друг к другу, но не более того. И Сэм определенно не был тем человеком, к мнению которого она бы прислушалась. Сара проглотила кусок сэндвича и повернулась к Сэму:
— Кто не рискует, тому не везет.
— Необдуманный риск ведет на тропу разочарования, — отрезал Сэм.
Сара свирепо посмотрела на него.
— Ты… — начала она, собираясь сказать, чтобы он не лез не в свое дело.
Но прежде, чем она успела произнести следующее слово, неожиданно вмешалась Рут:
— Вы напоминаете мне бабушку Перри и Утреннюю Голубку.
Оба одновременно повернулись к Рут.
— Сначала бабушка цитировала какую-нибудь существующую или выдуманную ею поговорку, а Утренняя Голубка отвечала ей каким-либо изречением, похожим на старинное индейское. — Рут тараторила, явно предчувствуя новое столкновение и пытаясь разрядить обстановку. — Каждая изо всех сил старалась превзойти другую. — Рут усмехнулась и обратилась к Cape: — Ты здорово научилась этой игре. Приехала сюда, вооруженная до зубов целой кучей новых поговорок.
Но улыбка сошла с ее лица, когда ее внимание переключилось на Сэма.
— А ты, однако, меня удивляешь. Никогда не думала, что ты будешь выдавать мудрые советы. — Рут прищурилась. — Конечно, в данном случае я на стороне Сары. Или тебе известно что-то об Уорде Андерсе, что нам следует знать?
Сэм пожал плечами.
— Не знаю я ничего такого. Может, для кого-нибудь он и подарок, но вряд ли ему нужна женщина с характером.
Затем с видом человека, которому вдруг наскучил весь этот разговор, Сэм шагнул к двери и снял с крючка свою куртку.
— Пойду домой, — сообщил он. Домом для Сэма был домик управляющего, который дед Сары построил для Рут и Орвил-ла, когда те поженились. Он стоял всего в сотне ярдов от главного дома. Явно слишком близко, подумала Сара.
— Обед в шесть, — сказала Рут Сэму, который перед уходом схватил со стола еще один сэндвич.
— Я зайду и возьму свою тарелку домой, — ответил Сэм. — Думаю, Саре захочется побыть с тобой и Орвиллом наедине.
Рут не успела ответить, как он ушел. Обернувшись к Саре, она тяжело вздохнула:
— Никогда не понимала, почему вы с Сэмом не ладите.
— Он всегда первый меня подкалывает, — возразила Сара в свое оправдание.
— Я знаю, — ответила Рут и хмуро посмотрела на дверь, в которую только что вышел Сэм.
Сара проглотила еще кусок сэндвича и вдруг затосковала по ванне с горячей водой.
— Пойду приведу себя в порядок, — сказала она и вышла.
Через несколько минут, отмокая в горячей воде, Сара неожиданно представила себе Сэма. Видение было непрошеным, и она постаралась от него избавиться. Менее всего она нуждалась в его советах. Она взрослая женщина и может сама о себе позаботиться.
Закрыв глаза, она представила себе Уорда — каким видела его в последний раз. В то время ему было двадцать лет. Светловолосый, атлетического сложения, с ясными голубыми глазами. Его семья была самой богатой в городе, поговаривали даже, что и самой состоятельной во всем штате.
Капитан футбольной команды и президент старшего класса колледжа, Уорд был одних лет с Сэмом. Он окончил школу на два года раньше Сары и уехал учиться в колледж. Как почти все девушки в городе, Сара заглядывалась на него, но и мечтать о нем не смела. Однажды во время рождественских каникул, когда Уорд в первый раз вернулся из колледжа домой, они вместе работали на благотворительном базаре. На следующий день Уорд назначил ей свидание. Она была так потрясена, что во время встречи не сказала почти ни слова.
После этого случая Уорд назначал ей свидания всякий раз, когда приезжал домой на каникулы. Одно лето Саре пришлось провести у своего брата Лестера, помогая ему присматривать за маленькой дочкой. Уорд часто ей писал, а когда она вернулась домой, предложил ей встречаться постоянно. Тогда Сара выкинула из головы свою глупую реакцию на поцелуй Сэма и согласилась.
— Я была в то время жутко упряма, — прошептала Сара. — И не уверена в себе. — Но лучше не предаваться неприятным воспоминаниям, решила она и принялась мыть голову.
Былая неуверенность, оказывается, так быстро не проходит, размышляла Сара. Уже настал вечер следующего дня, и скоро за ней заедет Уорд.
День Сара провела с Рут, помогая ухаживать за Орвиллом. Он чувствовал себя немного лучше и хотел даже встать, но женщины вынудили его остаться в постели.
К счастью, Сэм почти не появлялся.
Сара догадывалась, что Сэм, хотя и жил отдельно, обычно ел вместе с дядей и тетей. В обязанности Рут входило следить за тем, чтобы во время клеймения скота наемные работники были хорошо накормлены. Помня о том, как Рут относится к Сэму, Сара была уверена, что тетя следила за тем, чтобы Сэм правильно питался. Сара поняла, что не ошиблась, когда, спустившись к завтраку, увидела за столом Сэма. Но он быстро закончил есть и ушел.
Во время ланча Сэм взял тарелку с едой и пошел в комнату к Орвиллу поговорить о делах на ранчо.
Просто не понимаю, почему я вообще думаю о Сэме Рейвене, фыркнула Сара, глядя на свое отражение в зеркале, и снова стала перебирать свои платья. Она трижды меняла наряд и наконец остановила свой выбор на бледно-розовом шерстяном костюме. Если только вкусы Уорда не изменились, он предпочитает строгую элегантную одежду. Сара вспомнила, что, даже когда они ходили в кино, он не признавал джинсы и майки.
Сара еще раз оглядела себя в зеркале. Шелковая блузка цвета клюквы оттеняла матовую белизну ее кожи. Черный карандаш и тени для век подчеркивали выразительность серых глаз. Волосы были собраны низко на затылке французским пучком, а густые прямые пряди обрамляли лицо. Такая прическа придает мягкость чертам и одновременно производит впечатление спокойного достоинства, подумала Сара с одобрением.
Но неожиданно ее охватило острое чувство неуверенности. Что, если вкус Уорда изменился? Хотя во время ланча, когда Сара расспрашивала Рут об Андерсах, та сообщила, что Ан-дерсы по-прежнему являются непоколебимыми столпами общества. Когда умер Уорд-отец, сын сразу же занял его место.
— И оно подошло ему в самый раз, — заявила Рут.
Чтобы отделаться от ощущения неуверенности, Сара добавила к своему костюму в качестве последнего штриха нитку жемчуга и жемчужные серьги и спустилась вниз.
Рут взглянула на Сару и одобрительно улыбнулась.
— Ты чудесно выглядишь, дорогая.
Увидев сидящего за столом Сэма, Сара насторожилась. Ее нервы и без того напряжены, и стычка с Сэмом ей ни к чему, особенно перед самым приездом Уорда. — Она надеялась, что Сэм не обратит на нее внимания. Ее надежды рухнули, когда Сэм оторвался от газеты и оглядел ее пристальным взором. Испытующий взгляд был кратким, он длился всего несколько секунд, но Сара ощутила его как физическое прикосновение, и ей стоило большого труда не смутиться. Она снова отругала себя за столь сильную реакцию.
— Похоже, ты подойдешь Андерсам в самый раз, — сказал Сэм, заканчивая свой осмотр и возвращаясь к статье в газете, которую читал.
У Сары сложилось впечатление, что он не собирался сделать ей комплимент, но его слова прозвучали как одобрение.
— Спасибо, — ответила Сара и улыбнулась Рут.
— Ну, ты просто картинка!
Голос Орвилла раздался у нее за спиной. Орвилл всегда был высоким и худощавым, но сейчас он показался Саре слишком худым.
— Тебе рано еще подниматься, — озабоченно сказала она.
— Не могу больше лежать, — ответил Орвилл, садясь за стол. — Я буду обедать здесь, за столом, а потом посмотрю телевизор. Я уже слишком стар, чтобы зря тратить свое время, лежа в постели.
Сара дотронулась до его щеки.
— Температура как будто упала, — определила она. — Но все же не следует слишком торопиться.
— За этим я прослежу, — решительно сказала Рут.
Орвилл покачал головой и заговорщически подмигнул Сэму:
— Ты, наверно, правильно сделал, что не женился. С виду они все такие милые, мягкие, а на деле — тверды, как сталь, и так же несгибаемы.
Рут подбоченилась и свирепо посмотрела на мужа.
— Орвилл Перри!
— Конечно, жизнь без них была бы скучной, — добавил Орвилл с игривой улыбкой, давая понять Рут, что он просто ее поддразнивает. Рут неодобрительно посмотрела на Орвилла, но Сара увидела, что ее глаза улыбаются, и почувствовала что-то вроде зависти.
Помешивая в кастрюле с тушеным мясом, Рут посмотрела через плечо на Сэма.
— Не мешало бы тебе оглядеться и поискать себе жену. Не вечно же я буду для тебя готовить.
— Если будет нужно, я и сам себе сготовлю, — ответил Сэм и снова уткнулся в газету.
— Это, конечно, легче, чем найти женщину, которая согласилась бы терпеть твои выходки, — ввернула Сара и тут же прикусила язык. Ведь она хотела избежать сегодня стычки с Сэмом, а вместо этого сама ее провоцирует. Трудно отказаться от старых привычек, подумала она. Возможность отплатить Сэму той же монетой была слишком заманчивой. Сэм поднял брови.
— Ну и у тебя язык не медом намазан, — отозвался он.
Орвилл снова покачал головой.
— Все как в прежние времена, — сказал он, посмеиваясь.
Рут, однако, не засмеялась, а посматривала то на Сару, то на Сэма.
— У вас обоих характерец, какого еще поискать. Жаль, что вы такие разные, ни в чем не сходитесь. Мне всегда казалось, что из вас получилась бы хорошая пара.
Сара представила себя женой Сэма и почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Но потом она перехватила взгляд Сэма, который посмотрел на Рут так, будто та сошла с ума. Тепло, которое она было ощутила, превратилось в леденящий холод.
В эту минуту раздался звонок в дверь. Сара вздохнула с облегчением, пожелала всем приятного вечера и поспешила открыть дверь Уорду. Она решила не приглашать Уорда на кухню поздороваться с тетей и дядей, раз там сидит Сэм. Лучше она скажет, что у Орвилла грипп и разумнее сразу уйти.