Судя по возрасту останков на момент смерти (30–35 лет), это, конечно, не могла быть Ингигерд, умершая в более зрелом возрасте (ок. 49 лет), причем это мнение не может поколебать даже последующая корректировка возрастной оценки. Сегодня считается, что примененная археологами методика давала ошибку, омолаживая останки, в случае со св. Анной, примерно от двух до шести лет.
Во Франции в период Средневековья практиковались ранние браки. Считалось, что девушка может вступить в брак в 12, а юноша – в 14 лет[365].
Если считать, что Анна Ярославна вышла замуж за Генриха I в 15 лет (родилась ок. 1036 г.), то в начале 1076 г. (в святцах память по княгине Анне чтится 10 февраля), ей было примерно 39 лет. Как мы видим, предполагаемые сроки жизни Анны Ярославны довольно близки к возрасту св. Анны из гробницы новгородского Софийского собора, который, таким образом, может быть местом ее настоящего захоронения.
Впрочем, говорить об этом можно только предположительно, поскольку у нас нет данных генетической экспертизы, а есть лишь чисто визуальное мнение В. В. Гинзбурга.
Глава 57. Норги (Рэф Гестссон) в Новгороде (1040 г.)
А гордый стих и в скромном переводе
Служил и служит правде и свободе.
Известный исландский скальд Рэф Гестссон (Refr Gestsson) часто упоминался вместе с прилагательным ryzkr, что значит «русский»[366]. В данном случае это, конечно же, прозвище, которое могло означать человека, побывавшего в Гардарики или родившегося в Гардарики. Образование имен и прозвищ от этнических прилагательных было довольно распространено во всех странах норманнского мира. Высказывалось также мнение, что форма ryzkr была заимствовано из немецкого[367].
О жизни скальда мало что известно, нет и конкретных данных по срокам посещения им Восточной Европы. Сохранились отдельные фрагменты стихов Рэфа Гестссона: о подаренном ему кем-то щите; о приемном отце, скальде Гицуре Золотые Ресницы, погибшем в битве при Стикластадире; о каком-то Торстейне; о поездке по морю миссионера Тангбранда. Но даже эти немногие фрагменты свидетельствуют о весьма незаурядном мастерстве автора.
Вряд ли Рэф ездил в Новгород вместе с Олафом в 1029–1030 гг., когда тот покинул родину спасаясь от преследования датского короля Кнуда Великого. Олаф Толстый известен насильственным насаждением в Норвегии христианства. Самых упорных язычников он казнил, другим выкалывал глаза или наносил увечья, у многих отнял земли. Рэф Гестссон, напротив, был сторонником возврата к древним верованиям, а в своей поэзии обращался к древним богам и широко использовал языческие образы. Рэф даже предпринял попытку заставить отказаться от своих взглядов христианского миссионера Тангбранда, а после неудачи сложил хулительные стихи о крушении его судна у берегов Исландии.
Рэф Гестссон сочинил стихи также и об Олафе II Толстом (Святом), которые считаются утраченными. Скорее всего, стихи Рэфа об Олафе Толстом были весьма нелицеприятными для конунга, и на этапе прославления Олафа в лике святых христианские миссионеры предприняли меры по их уничтожению.
Но коль скоро мы говорим о скальде, то просто обязаны привести здесь что-нибудь из творчества Рэфа Гестссона. Вот, например, его «Висы о поездке по морю»:
«Зверь меж волн с ветрилом / Волен в пенном поле. / Будто видно берег. / Брызжет чертог китовый. / Волгла вёльва Гюмира / Вод медведя водит / В землю зева Эгира, / В зыби хладны рыбьи. / Но синью гор носимый / Рысак сей парусатый / Красну грудь выносит / У Ран из пасти страшной. / Добр конь дров кормы дом / Дрожь идет по дрогам – / Режет грудью грозной, / В чреве волн исполнен. / Страшен гром гор моря / В гуся стрелы Гуси. / Волк досок несется / Стежкой хладной Гламми»[368]. (Пояснения: Волгла – богиня-волна, вёльва – пророчица, Гюмир – великан, Эгир – морской великан, Ран – морская богиня, Гуси – легендарный конунг, Гламми – легендарный морской конунг.)
Глава 58. Свеи (Арнфаст из Лоддерста) в Ладоге (1040 г.)
Грусть – велика: / Грузом воздушным
Безмен языка / С места не сдвинуть.
В Шведской области Упланд, к северу от озера Меларен, обнаруживается наибольшее количество поминальных камней с руническими надписями. Один из них посвящен некоему Арнфасту, побывавшему восточной стране. На основании рисунка петлеобразного змея с крестом камень датируется во временном промежутке между 1020 и 1060 гг.
alui. lit. risa. stn. Þtin. at. arfast. sun sin. hn. fur. ausR. i karÞa
«Альви велела установить этот камень по Арнфасту, своему сыну. Он ездил на восток в Гард»[369].
Судя по формулировке, Арнфаст умер на родине, а не в военном походе. Под термином «Гард» здесь скорее всего понимается пограничный город в Гардах (Гардарики). Устанавливая камень, Альви хотела отметить в надписи наиболее значительное событие в жизни ее сына. Возможно, тот же самый Арнфаст упоминается еще раз на соседнем камне из Лоддерста, где сообщается, что несколько сыновей (в том числе Арнфаст) установили камень по своему отцу. Больше никаких сведений о данном человеке не сохранилось.
Глава 59. Свеи/русины (Анунд. из Русии = Изяслав Ярославич) в Киеве (1040–1078 гг.)
Там пели звук мечей и свист пернатых стрел,
И треск щитов, и гром ударов,
Кипящу брань среди опустошенных сел
И грады в зареве пожаров.
Изяслав Ярославич – наполовину норманн, сын князя Ярослава Хромого и шведской принцессы Ингигерд. Князь туровский в 1040–1052 гг., князь новгородский в 1052–1054 гг., князь киевский (Правобережная Руссия) в 1054–1068; 1069–1073; 1077–1078 гг. Король Швеции в 1066 г. (недолго). В скандинавских источниках именуется Анундом из Руссии или Анундом Гардским. Родился ок. 1024, умер в 1078 г.
Источниками сведений об Изяславе являются «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» Адама Бременского, «Анналы» Ламперта Херсфельдского, «Послание папы Григория VII к польскому королю Болеславу II и киевскому князю Изяславу Ярославичу», «Прядь о Викаре» из «Саги о Гаутреке», Ипатьевская летопись, Лаврентьевская летопись, Новгородская первая летопись, Никоновская летопись, «Слово о полку Игореве» и др.
Достигнув совершеннолетия, Изяслав получил от отца в управление Туровское княжество. По смерти Владимира Ярославича (Вальдамара Эйлифссона) в 1052 г. был переведен в Новгород. После смерти отца стал князем Киевским (правителем Правобережной Руссии). Скорее всего, Изяслав является организатором убийства своих младших братьев, Игоря и Вячеслава. Их Изяслав по очереди, одного за другим, переводил князьями в Смоленск, где они затем неожиданно быстро умерли.
Изяслав был женат на польской принцессе Гертруде, дочери Мешко II и Рыксы Лотарингской. Их единственным сыном был Ярослав (см. «Кодекс Гертруды»). Другими сыновьями Изяслава, предположительно внебрачными, были Мстислав и Святополк.
С середины 70-х годов XI в. серьезные проблемы Изяславу стал доставлять полоцкий князь Всеслав Вещий, претендующий на новгородские земли. В 1065 г. он осаждал Псков, а в 1066 г. (в ПВЛ это 1067 г.) разбил войско Ярослава Изяславича и захватил Новгород.
В том же 1066 г. Изяслав побывал в ввергнутой в смуту Швеции, где на короткое время был избран королем. Здесь его представили как Анунда из Руссии или Анунда Гардского. Имя Анунд (Anundr) происходит от ano «предок» + vindr «кривой, неправильный».
Шведские источники сохранили нам одно высказывание нового короля из речи перед народным собранием в Упсале, когда он рассказывал о себе: «Матушка моя [Ингигерд, дочь Олафа Шетконунга] ни много ни мало была от плоти Шётконунга»[370]. Братья Изяслава, Владимир, Вячеслав и Игорь, на тот момент уже умерли (в 1052 г, 1057 г. и 1060 г.), следовательно, никто кроме Изяслава в Восточной Европе такую фразу сказать не мог.
Согласно изложенной Адамом Бременским последовательности событий, по смерти Стенкиля (1066 г.) в сражении за власть погибли оба претендента: Эрик Христианин и Эрик Язычник. После короткого правления Хальстена, сына Стенкиля, изгнанного с престола, и был приглашен Анунд из Руссии.
«53 (52). В это же время в Швеции умер христианнейший король Стенкиль. После его смерти в борьбу за власть вступили два Эрика [Схолия 84 (85)], да так, что в войне погибла вся шведская знать. Тогда же пали и оба короля. Таким образом, тогда угас весь королевский род [Адам Бременский ошибается: оба сына Стенкиля I остались живы]»[371].
«Схолия 84 (85). Когда оба Эрика погибли в бою, на трон взошел Хальцштейн [Хальстен], сын короля Стенкиля. Впрочем, вскоре он был изгнан, а из Руси [Ruzzia] призван Анунд [Anunder]. Когда же и он был изгнан, шведы избрали некоего Хакона [Хокана Рыжего], который взял в жены мать юного Олафа»[372].
В старшей редакции свода законов «Вестгёталаг» прямо указывается, что Хакон Рыжий правил 13 зим (смещен в 1079 г.), следовательно, все перечисленные у Адама Бременского события произошли в пределах 1066 г.
Эрик Победоносный на рисунке художника XIX в.
Причина столь короткого правления Изяслава (Анунда) в Швеции вроде бы раскрывается у Адама Бременского в другой схолии, где говорится, что Анунд из Руссии отказался приносить жертвы и был смещен. «Когда совсем недавно христианнейший король Швеции Анунд отказался приносить демонам установленную народом жертву, его изгнали из королевства, и он, как говорят, ушел оттуда, радуясь, ибо удостоился принять бесчестье за имя Иисуса»