вот. – вотяцкий (вотяки)
г. – город, господин
гиляк. – гилякский, гиляцкий (гиляки)
губ. – губерния
д. – дюйм
др. – другой, других, другие
ж. д. – железная дорога
зыр. – зырянский (зыряне)
каз. тат. – казанские татары
калм. – калмыцкий
карел. – карельский
кач. тат. – качинские татары
кирг. – киргизский
лат., латыш. – латышский
лит., литовск. – литовский
мандус. – мандусский (мандусы)
монг. – монгольский
назв. – название
напр. – например
о-в – остров
оз. – озеро
ок. – около
оренб. тат. – оренбургские татары
ост., остяц. – остяцкий (остяки)
ост. – сам. – остяко-самоедский
перм. – пермяцкий (пермяки)
перс. – персидский
польск. – польский
пр. – прочие, прочее
проф. – профессор
проч. – прочее
р. – река
рис. – рисунок
с. – село, страница
с. ш. – северная широта
самоедск. – самоедский (самоеды)
ст. – станция, станица
т. д. – так далее
т. е. – то есть
т. н. – так называемый
т. п. – тому подобное
тавгинц. – тавгинский (тавгинцы)
тат. – татарский
тунг. – тунгусский (тунгусы)
туркм. – туркменский
ф. – фунт, фут
фин. – финский
фунт. – фунтов
хив. – хивинский (хивинцы)
ч. – часть
черем. – черемисский (черемисы)
чув., чувашск. – чувашский
шт. – штука
эст. – эстонский
юкаг., юкагирск. – юкагирский (юкагиры)
юрацк. – юрацкий (юраки)
якутск. – якутский
Старые русские и зарубежные меры
Аршин (16 вершков) = 71,12 см
Верста (500 саженей) = 1,0668 км
Вершок = 4,45 см
Дюйм = 2,54 см
Линия = 2,54 мм
Сажень (3 аршина) = 2,1336 м
Фут = 30,48 см
Четверть (аршинная) = 18 см
Гран = 62,2 мг
Драхма аптекарская = 3,732 г
Золотник = 4,266 г
Лот (3 золотника) = 12,8 г
Пуд (40 фунтов) = 16,38 кг
Унция аптекарская = 29,86 г
Фунт (96 золотников) = 409,51 г
Гарнец = 3,28 л
Мера = 26,24 л
Полуштоф = 0,615 л
Штоф = 1,23 л
Десятина (2400 кв. саженей) = 1,09 га
Словарь редких и устаревших слов
Асафетида, или чертов кал, – вонючая смола растения Ferula assa-foetida.
Галаган – икра судака, вынутая из рыбы целиком, в оболочке (ястык) и посоленная сухой солью; служит предметом экспорта.
Дунет – самая мелкая ружейная дробь № 12.
Ерик – протока, соединяющая реку или отдельные рукава с пойменным озером или пойменные озера друг с другом; ложбины временных потоков, образующихся на пойме при разливах рек.
Ильмень – «озеро, особенно образующееся от широкого разлива реки; озеро, в которое впадает река и из него снова вытекает… разливы, поймы среди камышей. Вообще же у ильменя берега в камышовых, тростниковых, мокрых зарослях; голое озеро не ильмень» (В. Даль).
Коблы – подмытые течением и упавшие в воду куски земли (берега).
Косная (сталь) – сталь для изготовления кос, т. е. качественная.
Кочешный – кочанообразный.
Луда – небольшой каменистый остров, лишенный растительности; длинная мель; выход в русло реки коренных скальных пород.
Мешкотный – медлительный, вялый, неловкий.
Петролиум – петролеум, нефть.
Поводливая – легко вываживаемая рыба.
Полба – вид пшеницы.
Станица – то же, что стая.
Суртан – щука.
Томпак – сплав меди с цинком.
Трепел – тонкопористая осадочная горная порода, состоящая из микроскопических зерен опалового кремнезема.
Упористая – трудно вываживаемая рыба.
Хрящ – крупный песок с самой мелкой галькой.
Чумичка – железная или большая деревянная ложка для стряпни.