– Грег, у меня есть к тебе предложение.
– Нет.
– Прости?
– Нет, – повторяет тот. – Мы квиты с момента, как ты попросил занять ресторан Бонни на вечер. Больше я тебе ничего не должен.
– Кстати, спасибо. Но я не говорил об одолжении. У меня предложение, и оно может тебе понравиться.
– За время нашего знакомства такого еще не было.
– Все случается в первый раз. Хаттон Бакстон в городе, и, кажется, ему до жути надоело положение вещей в синдикате.
– Баронет? – приподнимает брови Грег. – И что нам до его чувств?
– Он хочет заказать убийство папеньки.
– Чушь.
– Тоже так подумал. Но он совершенно серьезен и, судя по всему, не врет. Это не ловушка барона, я навел справки. Все чисто, в Лондоне не знают, что Хаттон поехал сюда. Он должен разбираться с поставками из Мексики.
– Слышал, да, – кивает Грег. – Даже рад, что наркотики – не моя зона, последнюю партию жестко накрыли.
– Так вот, барон дал Хаттону доступ к нашим делам, и тот предлагает свободу за выполнение задания.
– Зачем мне свобода?
– Ты сможешь забрать законную часть рынка себе и не платить никому идиотскую комиссию.
Грег смеряет его взглядом и прищуривается.
– Мне казалось, тебе нужнее. Ты ведь так и не зарабатываешь здесь.
– Я свою свободу и так получу, – усмехается Леон. – В том и суть, что ваш рынок мне не нужен, я неплохо справляюсь в легальном поле. И Хаттона сам прогну.
– Звучит как благотворительность, на которую ты неспособен.
– Мне нравится идея убрать Штаты из зоны влияния синдиката. Если для этого нужно отдать тебе вкусное предложение, почему бы и нет? Ты избавишься от барона, я избавлюсь от барона. Вин-вин.
– Ты ведешь себя подозрительно, в курсе?
– Грег, я на твоей территории, прослушки на мне нет. Мы оба знаем, что повязаны слишком глубоко, чтобы друг друга сдавать. Не ищи подвоха там, где его нет.
– Ты, видимо, не представляешь, как это выглядит. Вдруг откуда ни возьмись приходишь с таким предложением, что я даже не знаю, в каком случае получу больше: если соглашусь или если заложу тебя барону.
– Я еще вчера прошел все эти стадии, – кивает Леон. – У меня сейчас нет сил заниматься этим предложением: недавно я потерял свой главный актив. Моя ключевая цель – «Феллоу Хэнд», и синдикат только мешает.
– Главный актив? Ты о Гибсоне?
– Конечно. Производственная компания, поднявшаяся на собственных изобретениях, без изобретателя. У меня проблем по горло.
Леон даже не врет: в рабочем плане это остается его главной проблемой. Майя отлично руководит отделом – даже лучше, чем Тыковка, – но с новыми продуктами у нее не получается.
– Вы с Бакстонами похожи больше, чем тебе хотелось бы, – странно усмехается Грег. – Начинаю побаиваться британцев.
– На что ты намекаешь?
– Ты просто машина, Леон. После того как я услышал о Гибсоне, был уверен, что тебя подкосит… но нет. Все британцы так холодны?
– Да, – соглашается Леон. Грегу нельзя показывать, что он живой, – тот сразу захочет его сожрать. – Так что, ты займешься?
– Предложи Дейви.
– Нахуй Дейви, – растягивает губы Леон. – Пусть сначала выживет в войне за трафик.
Грег сводит брови в задумчивости. Еще бы: он принимает одно из самых нелегких решений в своей жизни. Все-таки слишком молод, чтобы в одиночку тянуть на себе ветвь торговли оружием, и дело не в возрасте. Еще пять лет назад он был студентом, папочкиным золотым мальчиком.
Леон помнит, как он втянул Грега в синдикат. Стоило Эвингу-младшему передать права на недвижимость на Восточном побережье Эвингу Третьему, и его склады стали выглядеть безумно вкусной добычей: публичной репутации семьи хватало, чтобы устроить там целый перевалочный пункт для незаконной торговли оружием.
Проще всего было купить именно Грега: Леон организовал ему мощный проигрыш в подпольном казино одного из членов синдиката, а потом просто появился на пороге с щедрым предложением от Бакстона. Кто бы мог подумать, что малыш так втянется: теперь в его глазах даже блестит удовольствие от перспективы забрать целую ветку бизнеса себе. Еще бы, со всеми конфликтами в Африке эта идея предстает невероятно перспективной.
– Ладно, – бросает Грег. – Я возьмусь.
– Сообщи мне дату, – поднимается Леон. – Побуду совой между тобой и Хаттоном.
– Кем?
– Совой. Из «Гарри Поттера». Ты что, не смотрел?
– Это для детей и фриков.
– Американцы, – вздыхает Леон. – Как с вами общаться?
Когда Гэри познакомился с Фло, бывшей девушкой Грега, какое-то время Леону пришлось ее проверять: их внезапная связь выглядела слишком подозрительной. Оказалось, и правда совпадение, по крайней мере после событий прошлого года Леон только больше уверился в этом.
Он бесшумно спускается на парковку. Разговор прошел проще, чем ожидалось, но все равно отнял часть внутренних сил, накопленных для того, чтобы пережить день.
У «Теслы» он замечает недоумевающих Флоренс и Джека – точно, они же не могут припарковаться.
– Простите, – ускоряет шаг Леон. – Минуту, отгоню, просто… не хотел искать место с утра.
– Да я не против, – поднимает ладони вверх Флоренс. – А что ты здесь делаешь?
– Сейчас объясню.
Запрыгнув за руль, он ловко выезжает – благо вокруг еще не так много машин – и тормозит напротив.
– Пожалуйста, – кивает он на освободившееся место. – Я был у Эвинга, утренняя встреча.
– Он же не в городе, – хмурится Джек, провожая обеспокоенным взглядом Флоренс, которая возвращается в свою «Шевроле Камаро». – Зачем тебе Эвинг?
– Значит, вернулся, – пожимает плечами Леон. – Решали пару вопросов по бизнесу. Он тут строит новое… здание. Где-то возле Центрального парка.
– Разве нам нужно менять офис?
– Нет. Нам, главное, выправить продажи, чтобы платить хотя бы за этот, – невесело улыбается Леон. – Тебе Майя вчера не писала?
– Она вообще со мной не разговаривает. Боится, что ли?
Вместе они наблюдают, как паркуется Флоренс.
– Нет, это из-за меня. Она должна была просчитать с тобой новую идею, но, судя по всему, идеи так и нет. Ты отсюда в офис?
– Да, думал прогуляться.
– Я опаздываю, – выбирается из машины Флоренс.
Она подходит к Леону, чтобы оставить у него на щеке поцелуй, и приветливо улыбается. Кажется, занятое парковочное место немного пошатнуло ее веру в его адекватность.
– Ты подбросишь Джека? – спрашивает она.
– Конечно, – обещает Леон.
– Тогда хорошего вам дня.
Поцеловав Джека на прощание, Фло быстро уходит с парковки, скрываясь за углом. Леон кивает на пассажирское сиденье.
– Едем?
– Слушай, я хотел с тобой поговорить, – выпаливает Джек. – Знаю, Майя только заняла должность, но мы и без того уже заходили в кризис. Ты уверен, что она… как-то поможет?
– Нет, – честно отвечает Леон. – Но я пока не вижу других способов, кроме как подтолкнуть ее.
– Кейт говорила, что у нее есть знакомые… не запомнил где. Может, ее попросить?
– Ты настолько не веришь в Майю?
– Мы… – Джек запинается. – Мы все тяжело переживаем смерть Тыковки, но ребята из продукта просто разрушены. Понимаю, сам еле встаю по утрам, но не представляю, как им помочь. Итан, Майя, Минди – кабинет зомби.
– Черт, я ведь к ним даже не заходил. – На Леона резко наваливается усталость. – Ты прав, братишка. Я должен с ними пообщаться.
– Просто боюсь, что мы не выберемся.
По глазам Джека становится понятно: он не только о компании. Наверное, даже совсем не о ней.
Глава 29
Принцесса
Они с Леоном не договаривались сегодня встречаться: Зои предупреждала, что может уходить с работы раньше девяти не чаще раза в неделю. Но вчера у них так ничего и не произошло, а сегодня рабочий день к шести уже можно было закончить.
Приезжать в офис к восьми оказалось очень необычным: официально они с девяти, в отличие от многих компаний, и с утра здесь ни души. Возможно, поэтому Зои никто не отвлекал, и к полудню большая часть запланированной на день работы была сделана. Но хуже всего, что вечером, в то самое время, которое она считала продуктивным, мозг просто отказывался думать.
Зои не планировала вставать в шесть утра, но спальня Леона оказалась запрограммирована так, что ровно в это время шторы открываются, лампы включаются и спать становится невозможно из-за резкой смены светового режима. Вот как он просыпается без будильника!
Когда Зои вышла из душа, ее уже ждал простой завтрак, который Леон приготовил сам. От шока она даже не успела ничего сообразить, как в нее запихнули мягкий, тающий во рту авокадо-тост, стакан свежевыжатого сока и вареное яйцо. Ох уж эта агрессивная забота от типичного папочки.
Разговор, который при этом завел сам Леон, был удивительно некстати: утром Зои не готова была его запоминать. Что там… Он занимался угоном в юности. До сих пор выполняет поручения синдиката, фактически являясь его представителем в Нью-Йорке. Каждая собака в синдикате знает Гамильтона и, скорее всего, побаивается.
На месте собак Зои точно побаивалась бы.
Если у него так проходит каждое утро, то Зои понимает, откуда продуктивность. Он же ложится в одиннадцать! Пока она бездумно разглядывала плитку на кухне, прикрывая это тем, что не допила сок, Леон успел даже провести быструю тренировку у себя в спортзале. Он вообще живой?
В семь часов вечера Зои не выдерживает и сама предлагает Леону встретиться у него, чтобы осуществить то, что они не начали. Как можно было подписать контракт, провести ночь вместе, но так и не добраться до игровой?
Леон тут же подтверждает встречу, даже пишет, что уже ждет ее у себя дома, но именно в этот момент в дверь ее кабинета негромко стучат.
– Да-да? – спешно убирает телефон Зои.
На пороге появляется эйчар-директор их компании Джорджина Грин, истинный босс всего этого здания. Сколько ей, около сорока? Короткие белоснежные волосы уложены в идеальную, хоть и вышедшую из моды прическу, а чуть полноватые бедра агрессивно обтянуты юбкой-карандашом, которую Джорджина носит исключительно с черными лодочками. Единственное светлое пятно в одежде – кремовая блузка.