Все под контролем — страница 75 из 84

– Да, – собирается с силами Леон. – Итак. У нас не получается закрыть вакансию изобретателя. Последний кандидат оказался совсем неподходящим, и, если честно, я уже не знаю, есть ли на рынке подходящие.

– Майя? – спрашивает Джек.

– Если я ее еще раз спрошу о разработках за месяц, она уволится. Майя хорошо руководит командой, но с идеями у нее проблема.

– Какие у нас есть выходы? – уточняет Гэри.

– Я прикинул все варианты развития событий, – с тяжелым сердцем произносит Леон. – Хороших среди них нет. Сейчас мы находимся на пике нашей стоимости на рынке, дальше она начнет снижаться. Поэтому чтобы через три года не расходиться с минусовой рентабельностью, предлагаю продать «Феллоу Хэнд» сейчас.

– Да иди ты на хуй, – вырывается у Гэри.

– Поддержу, – присоединяется Кэтрин. – Очень точно сказано.

Несмотря на то, какие они разные, лица сейчас у всех одинаково вытянуты. Леон понимает их шок, он и сам чувствует то же. А ведь уже принял решение.

– Неужели в Штатах нет изобретателя? – спрашивает Джек. – Ни одного?

– Мы с Джанин ищем уже несколько месяцев, на рынке нет ничего похожего. Даже у Кейт был кандидат.

– Только не говори, что он стал последней каплей, – хмурится та, – я его сама придушу.

– Скорее был моментом просветления, – успокаивает Леон.

– Да идите вы все на хуй, – взрывается Гэри, – какого хера мы это обсуждаем вообще?!

– У нас нет второго Тыковки. И первого тоже больше нет, – терпеливо объясняет он. – Судя по всему, наш брат, сам того не понимая, был уникальным в своем видении, и такого больше нет.

– Давай переобуемся.

– На что? Наш бренд выстроен на простом и понятном «с вас тачка – с нас примочка».

– Если мы продадим компанию, не знаю, чем заниматься, – упавшим голосом произносит Джек.

– Ты мечтал работать в искусстве. Деньги с продажи сможешь вложить в новый бизнес. Мы не в Манчестере, у нас масса вариантов развития.

– Гэри, – поворачивается Джек к брату.

– Что?

– Ты прав, пошел он на хуй.

– А я о чем.

– Стоп, давайте рассуждать серьезно, – не выдерживает Кэтрин. – Неужели ничего из того, что разработал Том, не поддержит нам штаны?

– Мы с Майей перебрали все, – вздыхает Леон. – Примеряли, натягивали, думали переделать.

– Бортовой компьютер?

– Тыковка сам его забрил, – отвечает Джек.

– Брендированные аксессуары?

– Не дадут развития.

– Ну неужели даже ховер нельзя никак использовать?

Леон пытается вспомнить, что это, но ничего похожего в голове не находится.

– Какой ховер? – уточняет он.

– Ты ебанутый? – раздраженно поджимает губы Кэтрин. – Том работал над ним последние полгода, его главное изобретение.

– Кейт, – осторожно произносит Гэри, – мы такого не видели.

– Тыковка принес органайзер на парприз перед тем, как… – напоминает Леон.

Кэтрин издает непонятный вскрик и закрывает рот руками.

– Что такое?

– Да он… мудила, вот что, – возмущенно задыхается она. – Я была уверена, вы просто не приняли ховер! Сложная херня, не прошел проверку на рентабельность, как компьютер. Том, ебаный твой, нахуй…

Когда она резко встает, Леон машинально поднимается вместе с ней.

– Едем в гараж, – командует Кэтрин. – Ушам своим не верю, что этот засранец просто, сука, промолчал. Мы полгода потеряли!

Переглянувшись с братьями, Леон идет за ней по коридору, запрещая надежде пробираться в сердце. Он не представляет, что именно Тыковка назвал ховером, но судя по тому, как яростно Кэтрин несется на парковку, обзывая того последними словами, там должно быть что-то стоящее.

Уже внизу она бросает короткое «Езжайте за мной» и прыгает в «Ионик», и им ничего не остается, кроме как послушаться.

– Мне кажется, – подает Джек голос с заднего сиденья, – она сошла с ума от горя.

– Кейт? – переспрашивает Гэри. – Нет. Тыковка правда делал что-то очень большое.

– Хорошо бы это действительно было что-то большое, – вздыхает Леон, выруливая с парковки, – иначе нам придется вернуться к разговору.

– Я больше ничего не умею, – мрачно произносит Гэри. – Кто возьмет меня на работу?

– Открой гараж в Бронксе, за год поднимешься.

Всю дорогу они обсуждают возможные варианты, и к моменту, когда въезжают в Уильямсберг, голоса звучат все спокойнее. Словно братья наконец принимают вероятность того, что их пути разойдутся навсегда.

Одновременно с этим Леон не может перестать надеяться на этот ховер. Понимает: если они продадут компанию, то и самих «их» больше не будет. Год смогут созваниваться, два – поздравлять друг друга с праздниками. В конце концов последнее место, где они увидятся, – еще чьи-нибудь похороны.

– В четверг футбол, – произносит он, когда в салоне повисает тишина. – Давайте соберемся?

– Можно у меня, – с каким-то облегчением отзывается Гэри. – Мы новый телевизор поставили.

«Ионик» сворачивает во дворы, и Леон вспоминает, что где-то здесь у Тыковки был гараж… Точно, ведь по завещанию он, как и все остальное имущество, отошел Кэтрин. Странно, что она его еще не продала.

Немного попетляв, они останавливаются рядом с тем самым гаражом.

– Вот он, – грустно улыбается Гэри. – Тыковка столько о нем говорил, а я здесь был всего раз.

– Не уверен, что готов зайти туда, – сипло произносит Джек.

– Пойдем, – спорит тот, – тебе необходимо, говорили же. Однажды это все равно придется пережить.

Кэтрин выходит из машины и перебирает связку ключей в поисках нужного.

– Значит, так, – произносит она. – Я не уверена, что у меня хорошо получится все показать…

Теперь Леон замечает, как подрагивают ее руки.

– Я потом все объясню, – перебивает Кэтрин саму себя. – Но вам сначала нужно просто увидеть.

Широко раскрыв и зафиксировав двери, она проходит внутрь, и когда Леон заглядывает следом, он застывает, парализованный открывшимся видом.

Там больше нет обычного завала вещей, зато посреди гаража стоит «Индиго». Любимая машина Тыковки, вместе с которой он слетел с моста, как новенькая. У Леона останавливается сердце.

– Откуда она?

– Я восстановил, – тихо отвечает Гэри. – Это был мой способ справиться, а Кэтрин разрешила. Не знал, что она ее сюда отогнала.

– У тебя золотые руки, – произносит Леон. – После озера…

– И такое можно восстановить. Человека нельзя, а машину не так уж сложно.

Перед глазами встает лицо Тыковки, сиявшее каждый раз, как они с Гэри умудрялись починить тачку, которую можно было разве что сдать в утиль. Или когда вытащили ту вмятину на «Альфа-Ромео»…

– Сейчас, – повторяет Кэтрин, закрепляя на «Индиго» какие-то тросы. – Боже, как же оно… Сюда…

Наконец она хватает со стола джойстик и залезает на водительское сиденье. Растерянно оглядываясь, заводится, чуть проезжает вперед, все время следя за чем-то на полу, кажется, за металлической планкой под днищем. Леон совсем перестает понимать, что происходит.

На улице Кэтрин выруливает параллельно узкой дороге и останавливается, но не глушит мотор.

– У меня беременный мозг, – жалобно говорит она, хватаясь за джойстик, – он же объяснял и показывал. Мы же работали вместе.

Наконец ее лицо просветляется: Кэтрин нажимает на кнопку на джойстике, и тихий гул мотора сменяется на какой-то жуткий вой. А еще через секунду «Индиго» вместе с водителем начинает медленно подниматься в воздух.

О. Боже. Святый.

Тыковка поднял машину в небо?! Научил летать?!

Кэтрин останавливается в десятке футов над землей, переключает что-то на джойстике и начинает медленно двигаться вперед над их головами, буквально на пятьдесят ярдов, после чего задом возвращается назад.

«Индиго» неторопливо снижается, и когда она тяжело касается земли, Кэтрин машинально подхватывает живот.

– Вспомнила, – с облегчением выдыхает она. – Итак, джентльмены, позвольте представить: ховер. Устройство на реактивном двигателе, которое поднимает вверх любую машину до полутора тонн.

– Охуеть, – вырывается у Леона.

Гэри и Джек говорят почти то же самое одновременно с ним. Тыковка не просто гений – он настоящий безумец, который придумал вещь из фантастических фильмов.

– Его нужно дорабатывать, – выбирается из «Индиго» Кэтрин. – Двигатель жрет какую-то прорву топлива, а приземление все еще неидеально: видел, там есть этап свободного падения? Это надо исправить.

– У тебя остались чертежи?

– Смеешься? – хмурится она. – Здесь вся документация, которую сделал Том, я ее разложила по папкам. И он научил меня ее читать.

Чертов засранец даже перед смертью не забыл о них, и его лебединая песня не просто спасает компанию, а выводит ее на совершенно другой уровень и закрывает вопрос развития не на пять, а на двадцать-тридцать лет. Если найти конструктора, который сможет довести ховер до ума, а потом вместе с Кэтрин еще раз сгонять в тур по концернам, они перевернут индустрию с ног на голову.

Любой легковой автомобиль! Сердце едва не пробивает грудную клетку от захлестнувшего его чувства счастья. Леон, не сдерживая порыва, обнимает Кэтрин и чуть не бросается в слезы.

У них есть будущее, и оно охереть какое светлое и прекрасное. И они все останутся вместе.

Спасибо, Томми.

Глава 53

Принцесса

Булка, за всю жизнь видевшая только клетку в питомнике и небольшую квартиру в Квинсе, шалеет от объемов и масштабов пространства. Зои предупреждали, что первое время она, скорее всего, забьется в самый темный угол и будет привыкать к новым запахам, но это не сбывается.

Сначала, пока они возятся с чемоданами и раскладывают вещи Зои по местам, Булка действительно исчезает из виду. Но спустя час, когда Леон с полуулыбкой объявляет Зои новым жителем Манхэттена, они оба вдруг вспоминают, что где-то здесь еще должна быть кошка, по топоту, с которым та носится по кухне.

– Если ты ей не понравишься, не переживай, – предупреждает Зои. – Я ей тоже не нравлюсь.

– В этом случае уход за ней полностью ложится на тебя, – спокойно отвечает Леон. – Если бы я хотел убираться за пенсионером, который меня не любит, перевез бы к себе мать.