Лорд демонов расхохотался.
— Я б может и согласился на порку, — отсмеявшись, сказал он. — Но только наедине с тобой. И не ты меня, а я тебя. Шёлковой плёткой по твоей упругой попке. Хочешь?
Девушка сжала кулачки и густо покраснела.
— Ты… — бросила она.
Топнула ножкой и вдруг, обогнув лорда демонов, побежала по лестнице вверх.
— Ты не отказывайся! — крикнул ей вслед лорд демонов. — Тебе понравится!
Но девушка взбежала по лестнице не оборачиваясь. А следом за ней с криками:
— Госпожа Хао Лан, госпожа Хао Лан, подождите! — побежали её служанки и телохранители.
Лорд демонов проводил госпожу Хао Лан взглядом, усмехнулся и пошёл к карлику Сонгу.
И тут же на лестнице показались Мейфен и Жужу.
Они были свежие и красивые, как цветки сливы весной. Вот только Жужу была немного растеряна, а Мейфен — очень зла.
Девушки подошли к столику и сели на свободные подушки.
— Хорошо выглядите, — сказал лорд демонов, чтобы разбить повисшее молчание.
Жужу вежливо склонила голову и сказала:
— Спасибо, господин! Это всё благодаря вам!
А Мейфен фыркнула:
— Вот ещё!
Лорд демонов с удивлением посмотрел на неё.
— Что-то не так, Мейфен? — спросил он.
— Да конечно! — дёрнулась Мейфен и добавила негромко: — Ходят тут всякие! На порку напрашиваются… — И передразнила: — Вам понравится… А нас — в караван!
— Так вроде Хао Лан к вам не приставала, — удивился лорд демонов.
При упоминании имени надменной красавицы Мейфен скривилась, как будто съела лимон без сахара.
— Ещё бы она к нам пристала! — с вызовом ответила девушка и с грохотом положила меч на стол.
Лорд демонов вопросительно посмотрел на откровенно потешающегося карлика Сонга.
— Я что-то не понимаю… — развёл он руками.
— Не волнуйтесь, повелитель, — ответил карлик Сонг. — Я тоже не понимаю.
Мейфен от их слов покраснела ещё сильнее.
Жужу наклонилась к ней и сказала негромко:
— Мейфен, успокойся. Не нужно так.
— Да чего б ты понимала?! — воскликнула Мейфен, вскочила и убежала наверх в свою комнату.
Мужчины лишь проводили её недоумёнными взглядами.
В это время принесли первые блюда.
Жужу встала, сложила руки перед собой и поклонилась:
— Вы не сердитесь на Мейфен, пожалуйста. Она не хотела обидеть вас.
— Да я и не обиделся, — пожал плечами лорд демонов. — Я просто ничего не понял.
— Она сильно устала, — сказала Жужу. И помолчав, добавила: — Я пойду, позову её.
— Иди, конечно! — ответил лорд демонов. — А то мы есть хотим уже сильно.
— Да-да, конечно! — сказала Жужу, снова поклонилась и поспешила вслед за подругой.
Когда девушки ушли лорд демонов спросил у карлика:
— Сонг, ты можешь объяснить, что с ней случилось? Как будто под заклятие попала, но я не чувствую враждебной магии.
— Мой повелитель, думаю, не стоит сильно волноваться, — ответил карлик Сонг. — С девушками такое случается иногда. И понять, что ими движет, невозможно. А если всё же решишь вникнуть, то голова может лопнуть, а до истины всё равно не докопаешься. Так что, давайте лучше займёмся понятными делами.
— И то правда, — согласился лорд демонов и оглядел стол, выбирая с чего начать.
На столе стояло блюдо с мясом молодого барашка в кисло-сладком соусе. Рядом — блюдо с запечённой форелью. Каждому принесли в горшочке суп из клубней лотоса со свиными рёбрышками. А ещё около каждого стояли миски с варёным рисом и миски с различными маринованными овощами и травами.
Лорд демонов первым делом пододвинул к себе горшочек с супом. Он изумительно пах и был той чудесной температуры, которая позволяет раскрыться всем ароматам и вкусам.
Рядом с горшочком на специальной тарелочке лежала продолговатая керамическая ложка для супа.
Но прежде, чем зачерпнуть суп, лорд демонов взял кувшин вина и налил в пиалы себе и карлику.
— За этот день и этот стол! — произнёс он.
— За этот день и этот стол! — согласился карлик Сонг.
Выпив по пиале вина, они повторили и выпили за то, чтобы все их планы претворялись в жизнь.
И только после этого оба отдали должное супу.
Суп в горшочке лорда демонов уже заканчивался, когда на лестнице снова появились Жужу и Мейфен. Причём, глаза у Мейфен были красные. Она явно плакала перед этим. И теперь прятала взгляд, чтобы ни лорд демонов, ни карлик Сонг не увидели её слабости.
Мужчины переглянулись и, не сговариваясь, решили сделать вид, что всё идёт как надо.
После этого ели молча и с аппетитом. Потому что действительно все были голодны.
Хотя нет, с аппетитом ели лорд демонов и карлик Сонг. Что касается Мейфен, то она ковырялась палочками в своей миске. А Жужу разрывалась между желанием поесть и желанием поддержать подругу.
Причём, то, что у мужчин хороший аппетит, казалось ещё больше угнетало Мейфен.
Когда мужчины наелись, лорд демонов сказал:
— Сегодня никуда не поедем. Нужно выспаться и хорошенько отдохнуть, — потом вздохнул и добавил мягче: — Идите отдыхайте. И пожалуйста, не уходите никуда из своих комнат! — И спросил у Жужу: — Ведь больше никаких видений нет?
— Нет, — покачала головой Жужу.
— Вот и хорошо. Идите к себе.
— А вы? — спросила Мейфен.
Лорд демонов удивлённо посмотрел на неё, но всё-таки ответил:
— А мы займёмся своими делами. Так ведь, Сонг?
— Да, повелитель! — Сонг приложил к кулаку открытую ладонь и поклонился.
Мужчины вышли из-за стола и направились в сторону двери.
И тут увидели, что со второго этажа спускается Хао Лан во главе своих служанок и телохранителей.
— О! Госпожа Хао Лан! — помахал ей рукой лорд демонов. — Ты решила согласиться на моё предложение?
Хао Лан остановилась, как вкопанная. А потом резко развернулась и ушла обратно в свою комнату. Как будто именно так и было задумано, и слова лорда демонов тут совсем не причём.
Лорд демонов засмеялся, покачал головой, и они с карликом Сонгом вышли на улицу.
— Ну почему он такой? — спросила Мейфен у Жужу.
Девушки всё ещё сидели за столом, ведь ни одна, ни вторая как следует не поели. Хотя в этот момент о еде они вообще не думали.
— Я не знаю, — ответила Жужу.
— Я ведь действительно хочу… — Мейфен недоговорила и начала всхлипывать.
— Ну что ты, — Жужу погладила Мейфен по спине. — Всё будет хорошо, вот увидишь!
И тут к ним подошла Хао Лан.
— Эй, вы! — высокомерно окликнула она девушек.
Жужу и Мейфен с недоумением обернулись на голос.
— Да-да, я вам! — всё так же высокомерно произнесла Хао Лан. — Кто такой этот… — она буквально выдавила из себя слова: — Тот который сидел с вами за одним столом. Пижон в красном ханьфу с идиотской тряпкой через плечо и с дешёвой шпилькой в волосах.
И тут слёзы на глазах Мейфен моментально высохли.
— И чем же это он тебя заинтересовал? — спросила она.
— Вот ещё! — возмутилась госпожа Хао Лан. — Он мне совсем не интересен!
— Что-то ты слишком много деталей запомнила для того, кто тебе не интересен, — сказала, вставая, Мейфен. — Не думаешь?
— Это не твоё дело! — бросила Хао Лан.
— Ты так считаешь? — с усмешкой спросила Мейфен и решительно шагнула к этой высокомерной госпоже, пообещав: — Будет тебе караван!
Глава 16
Лорд демонов и карлик Сонг сошли с крыльца постоялого двора и неспешно отправились по улице, заинтересованно посматривая по сторонам.
Для стороннего наблюдателя могло показаться, что это зеваки, впервые попавшие в этот город, глазеют на местные красоты. Но это было не так. На самом деле цель у их прогулки была вполне конкретная. Им нужна была информация.
На постоялом дворе лорд демонов не стал расспрашивать по двум причинам. Во-первых, не хотел, чтобы о предмете их интересов узнали Мейфен и Жужу. А во-вторых, простых людей, которые разносят сплетни, на этом постоялом дворе не было.
Знатные постояльцы тоже бывает обладают нужной информацией, но они могут начать задавать вопросы, а лорду демонов этого очень не хотелось бы. Вот они с Сонгом и пошли прогуляться да поискать место, где им с удовольствием расскажут все последние сплетни.
Людей на улицах Чжучжоу было немало. Кто-то гулял, кто-то спешил по своим делам. Зазывалы зазывали зайти в магазинчик, торговцы торговали. Всё было как в любом другом подобном городке. Причём, богатом городке, судя по количеству торговых лавок и огромному выбору товаров.
— Повелитель, посмотрите!
Карлик Сонг показал на толпу людей, собравшихся вокруг сидящего на скамеечке старика. Перед ним стоял столик, на нём лежал гуцинь. Во время рассказа старик трогал струны гуциня, тем самым подкрашивая музыкой какие-то моменты своей истории. Где надо, музыка была спокойной, а в других местах начинала волноваться или вообще — тревожиться. Но потом снова текла спокойно и умиротворяюще.
Лорд демонов и карлик Сонг подошли ближе, присоединившись к другим слушателям. Но история, которую старик рассказывал, как раз закончилась.
В миску старика, выставленную перед столиком с гуцинем посыпались монеты, а то и связки монет.
— Старик, расскажи ещё! — попросили в толпе слушателей, которые не торопились расходиться.
К просьбе одного присоединились ещё люди, и старик, дождавшись, когда просьб будет достаточно много, кивнул.
— Я расскажу старинную историю о том, как лучший в мире меч, выкованный легендарным кузнецом, не принёс счастья его хозяину, — начал старик, и пальцы его коснулись струн, вызвав в груди лорда демонов необъяснимую тревогу.
Лорд демонов подался вперёд, чтобы лучше слышать то, что старик будет сейчас рассказывать.
Карлик Сонг хотел остановить своего повелителя, но потом передумал и присоединился. Лишь подумал: это насколько старик интересный рассказчик, что люди готовы стоять и слушать. А ведь каждый в любой момент может развернуться и уйти, ничто ведь не мешает, даже вставать не нужно. И единственное, что держит — это талант старика. Талант рассказывать интересные истории.