— Заснул что ли? — удивлённо спросил карлик Сонг.
— Сытый, — нежно улыбнулся лорд демонов.
Аккуратно взяв птенца, он положил его в протянутую Сонгом ткань точно так же, как раньше лежало яйцо, и повесил через плечо.
Совать птенца за пазуху лорд демонов не стал, потому как птенец пока ел, здорово подрос, и теперь был размером с петуха.
Когда птенец только вылупился, он был размером с воробья. После того, как съел первое семя, подрос и стал размером с голубя. Ну а теперь был совсем крупным. Хотя ещё далеко не взрослый. Взрослый феникс при необходимости может поднять в воздух одного человека.
Лорд демонов решил, что в ткани птенцу будет пока удобнее. Ну а когда летать начнёт, тогда и вовсе нести его будет не нужно. Сейчас он мог только перелететь с руки на руку, не более. А как подрастёт ещё и наберётся сил, то будет парить высоко в небе. Причём, он сможет использовать природную защиту фениксов — отвод глаз.
Отдавая птенцу семена лунного цветка, карлик Сонг надеялся, что, съев семена магического растения, птенец получит сразу много ци и это подтолкнёт его развитие. Потому что сильный феникс сможет защитить себя сам, и уже не нужно будет прятать его от чужих глаз.
Разобравшись с птенцом, лорд демонов и карлик Сонг поспешили в ту сторону, куда ушёл караван.
Идти не по дороге было трудно вдвойне. Во-первых, мешали трава и кустарник — идти получалось медленнее. А во-вторых, был риск заблудиться. Поэтому приходилось несколько раз взбираться на холмы, чтобы свериться с направлением.
Но как бы там ни было, они двигались в нужную сторону.
На дорогу вышли, когда солнце перевалило за полдень. Прошло достаточно времени. А главное, в ту и другую сторону прошло достаточно много людей. Так что лорда демонов и карлика Сонга теперь связать с погибшими было сложно. А скорости нужно было добавить. Потому как караван двигался довольно-таки бойко, и мужчины уже сильно отставали.
— Они что, не делали остановок что ли? — недовольно проговорил лорд демонов, когда мужчины в очередной раз поднялись на холм, чтобы свериться с направлением и расстоянием.
— Не знаю, — не менее озабоченно ответил карлик Сонг. — Волы, конечно, выносливые животные, но поить их хотя бы нужно! А там ведь ещё и лошади есть.
Вспомнив о лошадях, мужчины нахмурились. Теперь им идея отказаться от лошадей и идти пешком не казалась такой уж хорошей.
Но тут ничего не поделаешь — нужно двигаться. Если опоздают, выманить паука красного нефрита из его логова будет очень сложно.
Мейфен и Жужу попрощались с Цзиньлуном и Сонгом и приготовились к долгой дороге. Мейфен смотрела сквозь занавески, как мужчины уходили к городским воротам. А Жужу посматривала в другое окно, что происходит вокруг их повозки.
В какой-то момент Жужу, побледнев, быстро опустила шторку и прижалась к стене.
— Что случилось? — тут же спросила Мейфен и потянулась отодвинуть шторку, чтобы посмотреть, что так испугало её госпожу и подругу.
Но Жужу её остановила. И чтобы переключить внимание подруги, заговорила с женщиной, которая, обнимая сына и дочку, сидела напротив.
— Вы много путешествуете? — спросила она.
Женщина тяжело вздохнула и покачала головой.
— И не собирались, а пришлось. Если бы не тяжёлые времена, которые настигли нашу семью, мы ещё не скоро поехали бы навестить наших родственников.
Пока женщина говорила, Мейфен негромко спросила у подруги:
— Что случилось?
— Там те трое, — так же негромко ответила Жужу. — Которые на площади были. Они кого-то ищут.
Теперь уже и Мейфен прижалась к стенке, боясь привлечь к себе внимание.
— Наместник собирал охоту на белого тигра людоеда, — рассказывала между тем женщина, видимо, приняв вопрос Мейфен на свой счёт. — Обещал хорошо заплатить. А в случае гибели, обещал выплатить семье пенсию. Много всего обещал. Муж и поверил ему. Пошёл с другими охотниками в Дремучий лес, откуда приходил белый тигр людоед. Тигра не убили, но сами все охотники погибли. А наместник своё обещание не сдержал, сказал, что он и так понёс большие убытки. Ещё и заставил нас выплатить ему компенсацию за поломанное оружие, которое он дал мужу. Так мы и остались без кормильца и средств к существованию.
Женщина говорила и говорила. Создавалось ощущение, что Жужу своим вопросом вытащила затычку, и теперь вода выливается из дырявой бочки.
Дети сидели, обнимали мать и ничего не говорили. А на лицах у них были усталость и опустошение. Какие бывают только у тех, кто перенёс нечеловеческие страдания.
Слушая женщину, Мейфен думала про разбойников, которые ходили где-то рядом с повозкой и кого-то искали, возможно даже их с Жужу. А Цзиньлун с Сонгом ушли. И позвать их уже не получится. Потому что стоит выйти из повозки, как их тут же увидят.
По какой-то причине этого Мейфен боялась больше всего.
А потом послышались гортанные команды. Повозка дрогнула и медленно покатилась вслед за тяжёлыми телегами, запряжёнными волами, прочь от города Чжучжоу. Прочь от Цзиньлуна и Сонга.
Да, они были знакомы совсем недолго, но Мейфен уже успела к ним привязаться. К тому же они столько всего пережили вместе…
Жужу сжала руку подруги и проговорила:
— Нам главное доехать до столицы. Будем всё время сидеть в повозке. А если нужно будет выйти, то будем действовать аккуратно, чтобы нас не заметили. Думаю, мы с тобой продержимся. Тут много людей, так что не думаю, что они что-то открыто предпримут. К тому же вдруг они и не нас ищут. Жалко посмотреть пока не могу…
Мейфен слушала Жужу, а сама думала о том, как можно подать весточку Цзиньлуну и не будет ли он ругать их, за то, что они, вместо того чтобы послушно ехать с караваном, как им и было сказано, отвлекают от важных дел…
Глава 25
К счастью для лорда демонов и карлика Сонга, караван всё-таки встал на ночь. Несмотря на то, что хозяин каравана Хань ругался и требовал поспешить. Но если людей и можно было заставить идти, то животные просто встали и всё.
Пришлось разбивать лагерь, распрягать животных, кормить их, поить. Заодно и люди смогли позаботиться о себе.
Мейфен и Жужу старались держаться незаметно, лишний раз никому на глаза не попадаться. Но невозможно всё время сидеть в повозке, и им пришлось немного прогуляться.
Женщин в караване было не так много. Кроме Мейфен с Жужу и их соседки по повозке ещё была семья мелкого чиновника — он получил назначение в далёкую провинцию, и купил места в караване для себя, жены и маленького ребёнка. Они ехали до столицы, а потом им предстояло найти себе других попутчиков. Чиновник был мелким, и своей повозки у него пока не было, вот и пришлось ехать с караваном. К тому же так безопаснее…
Всё это Мейфен и Жужу рассказала жена чиновника, когда они подошли к костру, чтобы налить себе чаю.
Когда же она спросила, у Жужу и Мейфен, зачем они едут в столицу, Мейфен не задумываясь, ответила:
— Хотим участвовать в Большом турнире!
— О! Так вы практики! — обрадовалась женщина. — Это очень хорошо! А то во всём караване нет ни одного идущего по пути бессмертных. Случись что, и защитить нас некому.
— Мы только начинаем, — попробовала отговориться Жужу, но Мейфен перебила подругу:
— Конечно же мы будем защищать простых людей! В этом и заключается долг всех, кто ступил на тропу восхождения!
И тут позади девушек раздались хлопки. Хлопал один из той троицы, что утром напала на них в Чжучжоу.
Оба его товарища стояли рядом и насмешливо смотрели на девушек.
Едва девушки повернулись, как главарь преувеличенно вежливо поклонился и сказал:
— Среди нас бессмертные! Какое счастье. Теперь можно ничего не бояться! Они всех монстров голыми руками порвут!
Бой этой троицы с карликом Сонгом встал у Мейфен перед глазами. Она прекрасно помнила, как они применяли в бою силу. А тут, значит, скрывают её… Раз жена чиновника считает, что одарённых в караване нет. Она наверняка выяснила уже всё про попутчиков.
Мейфен знала, что она этим парням не соперница. А Жужу так и вовсе не боец. Однако, ей стало обидно за такой издевательский тон, и она гордо ответила:
— Пусть мы в самом начале пути, однако в случае опасности не отступим! И не будем прятаться за спины простых людей, как некоторые.
Она хотела таким образом уязвить главаря и его подручных. Но он лишь засмеялся:
— Ну-ну!
После этого троица развернулась и отошла от костра. И быстро растворилась в темноте.
Девушки остались сидеть вместе с другими женщинами. Идти в повозку теперь не имело смысла. Да и страшновато одним. Вот потом, когда их соседка вместе с детьми пойдёт… А пока они тут у всех на виду. Тут с ними ничего не случится.
Лорд демонов и карлик Сонг догнали караван, когда уже было совсем темно. Увидев костры, на которых люди в караване готовили себе еду и грели чай, мужчины остановились.
— Повелитель, — сказал карлик Сонг. — Позвольте убедиться, что это нужный нам караван? И разведать обстановку заодно.
— Хорошо, — ответил лорд демонов. — Постарайся, чтобы тебя не заметили.
— Да, повелитель! — ответил карлик Сонг.
В следующий момент его не стало видно.
Лорд демонов присел на поваленное бревно и приготовился ждать.
Ему вспомнилась его жизнь на Горе Кровавых Облаков. Он был императором, и все спешили выполнить его волю, старались предугадать его желания. И только верный Сонг никогда не подстраивался и всегда говорил правду.
Хотя надо отдать должное, он ни разу не сделал или не сказал так, чтобы пострадала репутация лорда демонов. Всегда был учтив.
Взять ту же ситуацию, когда лорд демонов обнаружил, что пропал Дарящий Бессмертие амулет. Он тогда был очень зол, и всех слуг ждала мучительная смерть — он готов был применить свою силу, чтобы размазать всех. И лишь Сонг смог остановить его. Но сделал это так, что никто не усомнился в силе лорда демонов. Наоборот, даже если кто и сомневался, то сразу же перестал.