я большинство мужчин. Однако платье, появившееся под ее плащом, сложно назвать невинным.
– Если вдруг понадоблюсь… – Губы Шанти растягиваются в такой зловещей усмешке, что я начинаю сомневаться, стоило ли мне ее миловать. – Я буду за игорным столом, рвать этих олухов в клочья.
– «Рвать» в смысле «обыгрывать»? – спрашивает Феррик, нахмурив брови. – Правильно? Ты хочешь обыграть их на деньги?
Она только улыбается в ответ.
– Посмотрим. Вечер только начался.
Помахав на прощание, она исчезает в толпе, в очередной раз напоминая мне о том, какую опасную команду я собрала. Шанти могла бы приставить нож к моему горлу, и я бы даже не заметила ее приближения.
Я знала, что после смерти отца королевство начнет меняться, но я думала, что это произойдет гораздо медленнее, и что островам понадобится больше поддержки. Шанти права: Керосту срочно требовались изменения, и местные жители очень умно вышли из этой ситуации. А я в очередной раз задумалась над тем, как быстро меняется Визидия и как незначительна моя роль в этом процессе.
Теперь, когда они учатся защищаться от штормов – когда они в безопасности, – им лишь осталось найти постоянный источник доходов.
И, похоже, они это уже сделали.
Солнце опускается за каменные здания, начиная клониться к закату. Повсюду вспыхивают ослепительные огни, пронзающие ночь сверкающим неоном, и от них невозможно отвести взгляд. Они не предназначены для того, чтобы составлять красивое сочетание цветов, как в Икае. Нет, они должны быть настолько кричащими и безвкусными, чтобы никто не мог пройти мимо. И все же в этих ярких огнях есть что-то притягательное. Что-то захватывающее.
Это именно то, что нужно Керосту. Это их ловушка, приманка для туристов, которые приедут на остров, чтобы оставить здесь свои деньги. Они позаимствовали идею у Бларта и смогли извлечь из нее выгоду. Я еще никогда так не гордилась своим народом.
Как и Шанти, я хочу пройтись по залитой огнями улице, исследовать этот захватывающий город. Я хочу найти Орнелла. Но, когда по пятам неотрывно следует моя команда, – сделать это гораздо сложнее.
Мне нужно приступать к поискам, не вызывая лишних подозрений. Пока что Феррик – единственный, кто знает о моих истинных намерениях.
– Тебе здесь нравится, – голос Бастиана звучит тихо и задумчиво.
– Это просто невероятное место, – я не вижу смысла отрицать правду: все эмоции написаны у меня на лице. Вот почему я люблю путешествия. Для меня это возможность не только познакомиться с королевством и его жителями, но и понять, как устроен каждый остров. Увидеть их традиции, узнать все из первых рук. Я могу тысячу раз прочесть о роскошных нарядах Морната и величественных горах Валуки, но нет ничего лучше, чем испытать все это самостоятельно. – Посмотри, чего они добились за такое короткое время.
На лице Бастиана появляется легкая улыбка, но она мгновенно исчезает, когда он замечает что-то на углу улицы. Пират едва заметно кивает влево, и я осторожно поворачиваюсь, чтобы посмотреть на торговца, который расположился возле узкого переулка. Перед ним стоят три металлические кружки, и он быстро передвигает их с места на место. Когда вокруг него собирается толпа, он поднимает одну из кружек, чтобы продемонстрировать крошечную ракушку.
– Следи внимательно, – говорит он девушке, которая сидит напротив него. Она сосредоточенно прищуривается, наблюдая за тем, как торговец накрывает ракушку стаканом. Юноша начинает передвигать кружки, и поначалу его движения кажутся медленными. Постепенно он набирает скорость с помощью магии времени, и за его руками становится невозможно уследить.
Наконец торговец останавливается, но девушка вовсе не выглядит обескураженной. Излучая уверенность, она указывает на среднюю кружку. Юноша хмурится и поднимает стакан, под которым ничего нет.
– Ты была так близка, – говорит он, изображая сочувствие. – Хочешь попробовать еще раз?
И она пробует.
– В этой игре невозможно выиграть, – бормочет Феррик, когда мы подходим ближе. – Никто не уследит за его движениями.
– Даже если бы ты мог за ним уследить – все равно бы не выиграл, – Бастиан скрещивает руки на груди и разглядывает торговца с лицом человека, только что разгадавшего головоломку. – Главный фокус происходит в самом конце.
Девушка указывает на правую кружку, и все происходит так быстро, что я едва успеваю разглядеть, как торговец использует магию воздуха, заставляя ракушку выскользнуть из-под кружки и упасть в рукав его накидки.
– Да уж, сегодня явно не твой день, – говорит он, пожимая плечами.
Девушка раздосадованно вскидывает голову.
– Но я была уверена… Тогда, где же она?
Я наблюдаю за тем, как торговец использует смесь магии времени и воздуха, чтобы с молниеносной скоростью поместить ракушку под среднюю кружку и показать ее девушке.
Мне все еще непривычно видеть, как люди используют множественную магию. Может, это всего лишь дешевый трюк, но предприимчивый торговец отточил его до совершенства.
Побежденная девушка со стоном запускает пальцы в свои волосы.
– А я-то думала, что в этот раз точно не ошибусь!
И она действительно не ошиблась как в первый, так и во второй раз.
– Нужно тренировать зрение, чтобы оно было острое, как у меня, – говорит торговец. – Но, если хочешь, можешь попробовать еще раз.
Кажется, девушка готова пожертвовать последними деньгами, лишь бы доказать, что она может найти ракушку, но я не позволю ей разориться из-за какого-то мошенника. Кроме того, мне нужно исследовать город без Бастиана и Касема, наступающих мне на пятки, и этот ловкий юноша только что подал мне идею.
– Не хочешь сыграть, Ватея, – спрашиваю я, игнорируя недовольный вздох Касема.
На губах русалки расцветает зловещая улыбка, и она берет меня под руку.
– Я думала, ты никогда не спросишь.
– Подождите минутку, – кричит Феррик нам вслед. – Я что-то упустил? Что мы делаем?
Бастиан пожимает плечами.
– Дружище, я уже давно понял, что лучше не задавать никаких вопросов и просто следовать за ними.
По тихому звону пряжек на его сапогах я понимаю, что пират идет за нами, а через секунду к нему присоединяются Касем и Феррик. Не обращая внимания на протесты и раздраженные комментарии, мы с Ватеей пробираемся сквозь толпу прямо к столику торговца. Он окидывает меня скептическим взглядом.
– Не возражаешь, если я попробую? – я обращаюсь к девушке самым сладким голосом, на какой только способна, и, не дожидаясь ответа, сажусь рядом с ней. Она поворачивается ко мне, словно хочет возразить, но я сбрасываю капюшон и позволяю ей как следует рассмотреть мое лицо. Тихие вздохи и перешептывания распространяются среди толпы со скоростью дикого огня. Благодаря пергаментным газетам вся Визидия знает, как я выгляжу.
– Ваше Величество! – Девушка вскакивает на ноги, изливая поток неразборчивых извинений, кланяясь и приседая в реверансах, прежде чем торопливо отойти от стола. – Конечно!
Ватея занимает освободившееся место чуть позади меня.
– Королева хочет сыграть в мою игру? – Торговец пытается сохранять свое очарование, но над его верхней губой проступает пот. С такого близкого расстояния я вижу, что он еще моложе, чем мне казалось. Этому мальчишке не больше четырнадцати лет, и он напряженно раздумывает над тем, стоит ли позволить мне выиграть. Глупо пытаться опозорить королеву перед ее народом.
Судя по тому, как сильно вспотел юный обманщик, – он все прекрасно понимает. Но, когда я кладу на стол золотую монету, его глаза темнеют, а во взгляде появляется голод. Я не сомневаюсь, что эта игра приносит ему неплохой доход, но одна золотая монета наверняка стоит целую неделю работы.
– Можешь меня не жалеть, – честно говорю я.
Приняв окончательное решение, торговец кивает и показывает мне, что раковина все еще находится под правой кружкой. Там она и останется. Потому что ракушки – это часть моря. А русалки правят морем.
Кружки начинают двигаться. Сначала медленно, потом невероятно быстро. В тот момент, когда мальчишка пускает в ход магию времени, чтобы незаметно спрятать ракушку в рукав, Ватея начинает тихо напевать себе под нос, удерживая раковину на месте с помощью своей магии. Я притворяюсь, что внимательно наблюдаю за движением кружек, но, когда его скорость увеличивается, это становится невозможно. Мои глаза не натренированы следить за магией времени, и, даже если бы на кону была моя жизнь, я бы никогда не угадала, где спрятана ракушка. Но Ватея готова сделать это за меня.
Как только кружки останавливаются, она легко касается моей левой руки. Ее прикосновение такое невесомое, что я почти списываю его на свое воображение, и такое незаметное, что никто из зрителей не обратил на него внимания.
Я указываю на левую кружку.
– Извините, Ваше Величество, – говорит торговец, поднимая кружку. – Боюсь, вы выбрали…
Толпа восторженно ревет, и лицо торговца бледнеет от неожиданности. Ватея хлопает в ладоши, изображая удивление. Я не спускаю глаз с мальчишки, крепко сжимающего кулаки.
Мы встречаемся взглядами, и я скромно улыбаюсь, подтверждая его подозрения.
Он облизывает потрескавшиеся губы и достает из-под стола мешочек монет. В его резких движениях читается глубокое разочарование.
– Ваш выигрыш, – он едва сдерживает злобу в голосе. Я протягиваю руку, чтобы забрать свою золотую монету.
– Мне не нужны твои деньги, – я указываю в сторону темного переулка за его спиной. Узкий проход перекрыт столиком торговца, а его расположение позволяет укрыться от ярких огней и любопытных ушей. – Но, если ты не против, я бы хотела поговорить.
Подняв капюшон, я направляюсь к переулку, и юный торговец следует за мной по пятам. Недовольный Касем, вынужденный последовать моему приказу, остается сторожить на углу, пока остальная команда ждет возле столика с кружками, наблюдая за толпой.
Хотя я сильно сомневаюсь, что кто-то решился бы последовать за нами. Люди все еще верят, что я обладаю магией души. На даже без нее я не беззащитна. На моем правом бедре висит стальной кинжал, а на левом – ядовитый Рукан.