– Пойдем-ка со мной, – поманил он Гэри и повел мальчика обратно к кабинету. Владелец склада полагал, что сдал помещение в аренду производственникам, а Антрим входит у них в команду стартаперов[154]. Вопросов тот складовик пока не задавал, ни во что не вмешивался, благо арендная плата была уплачена за квартал вперед. C одной стороны к кабинету была пристроена бытовка, из которой дверь вела в склад. Антрим зашел внутрь, включил свет и взмахом подозвал Гэри поближе. К стенному зеркалу.
– Посмотри на свои глаза, – указал он кивком. – Какого они цвета?
– Серые. Всегда такими были.
– Да. У твоей мамы они, насколько помнится, голубые, у папы – зеленые. А теперь посмотри на меня.
Он видел, как Гэри сосредоточил взгляд на его зрачках.
– Серые, – вымолвил наконец мальчик.
Антрим молчал, давая возможность Гэри осмыслить ситуацию.
И это произошло.
– Вы – человек, с которым встречалась моя мама?
Антрим кивнул.
– Значит, вы тоже не знали? – спросил потрясенный Гэри.
Антрим покачал головой.
– Вплоть до того дня в шопинг-молле, когда я увидел вас. Через несколько дней я пошел к твоей маме на работу и потребовал от нее правды. Тогда она призналась.
– Она мне об этом никогда не говорила.
– Боюсь, она не хотела, чтобы кто-то из нас знал, как все было на самом деле.
– А как вы смогли найти меня и моего папу? – задал вопрос Гэри. – Что мы здесь, а не где-то еще?
Ответить начистоту Блейк Антрим не мог. Что он шпионил за Гэри и его матерью. Подслушивал. Что специально подстроил так, чтобы Малоун сопроводил Иэна Данна в Лондон. Поэтому он лишь просто пожал плечами:
– Одно из удачных стечений обстоятельств в жизни.
Не мог он, понятно, сказать и про то, что Норс с Девейном работают на него и что «захват», а следом и «освобождение» Гэри были подстроены специально – не только для того, чтобы отец мог наконец вступить в контакт с сыном, но и чтобы Гэри с Малоуном чувствовали себя немного обязанными. Загнать в ловушку Иэна Данна его людям, конечно, тоже полагалось. Но когда Данн исчез, Антрим пересмотрел свой план с учетом того, чтобы чем-то занять и отвлечь Малоуна.
– Твой настоящий отец – я, – признался он Гэри.
Мальчик не знал, что сказать. Ему не давало покоя, что где-то живет некто, причастный к его появлению на свет, и он жаждал узнать, кто этот человек, требуя от матери, чтобы она раскрыла ему правду.
И вот правда у него в руках.
Но так ли это все на самом деле?
Видимо, сомнения очень уж явно проглядывали на его лице, потому что Антрим положил ему на плечо руку и сказал:
– Проверить все достаточно просто. Мы можем сделать тест на ДНК.
– Да, может быть, – растерянно кивнул Гэри.
– Я так и знал: ты этого захочешь. Тут у меня в кабинете есть тампончики. Крутни один за щекой – и готово. Я знаю лабораторию в городе, где все могут сделать быстро и без шума.
– Но там ведь скажут то, что знаем мы оба?
Антрим кивнул.
– Твое лицо. Глаза. Телосложение. Всё это от меня. Да и мама твоя признала, что это правда. Просто я не хочу, чтобы ты в чем-то сомневался.
К такому обороту Гэри, откровенно говоря, был не готов. Внутри себя он уже смирился, что никогда не узнает личность своего биологического отца. А тут…
– Так что нам теперь делать? – спросил он у Антрима.
– Сойтись. Узнать друг друга ближе. Ни у тебя, ни у меня раньше такой возможности не было.
– Но как быть с моим папой?
– Можем сказать ему, когда он вернется.
Перспектива такого разговора отчего-то беспокоила. Гэри чувствовал себя неловко. Неуклюже. Двое взрослых мужчин. И оба его отцы. Только каждый по-своему.
Антрим снова уловил его беспокойство:
– Не волнуйся. Коттон, похоже, хороший парень. Может, для него это тоже будет облегчением…
Может. Хотя кто знает.
Антрим как мог старался успокоить мальчика, но говорить что-либо Коттону Малоуну в его планы не входило. До этого момента он еще точно не решил, что делать после того, как Гэри будет сказана правда.
Он хотел видеть реакцию мальчика.
И она оказалась в общем-то неплохой.
Сомнительно, что в жизни Гэри найдется место сразу для двух отцов. Это напрягает. Да и к чему оно? Ведь мальчик-то его. Крови Малоуна в жилах у Гэри ни капли.
Одного папы по жизни должно хватать за глаза.
Настоящего отца.
И Антрим принял для себя решение.
Операция «Ложь короля» на этом заканчивается.
С «Общества Дедала» он берет пять миллионов фунтов.
Но потребует и кое-чего еще.
Смерти Коттона Малоуна.
Малоун метнулся к двери, но наверху лестницы остановился. Как и у него в Копенгагене, пролеты здесь уходили вниз под правым углом, с единственной разницей, что вместо трех площадок здесь было две. Сзади уже впритирку стоял Иэн, но Малоун, обернувшись, шепнул ему:
– Оставайся здесь.
– Да я ничего, могу за себя постоять.
– Не сомневаюсь. Но сейчас опасность может грозить мисс Мэри, а я не могу прикрывать вас двоих одновременно.
– Помогите ей, – сразу все поняв, сказал паренек.
– Сиди здесь, – указал Малоун.
По обеим сторонам лестницы тянулись деревянные перильца, на ощупь достаточно прочные. Ухватившись обеими руками, Малоун одним движением перемахнул на площадку ниже; затем еще на одну. Отсюда до прохода в магазин оставался последний пролет ступеней. Их было пятнадцать, и какая-нибудь своим скрипом неминуемо выдаст его присутствие. Но не успел Малоун определиться с дальнейшими действиями, как внизу обозначилась тень.
А за нею человек.
Идущий по лестнице вверх.
Малоун вжался в нишу и следил за приближающимся человеком, замеченным на улице. Дождавшись, когда тот наполовину показался над площадкой, он пружиной метнулся из укрытия и, вновь используя для опоры перила, оттолкнулся от них и обеими подошвами башмаков двинул человека в лицо. Тот с грохотом скатился по дубовым ступенькам вниз, ухнув между стеллажей. Там он завозился, пытаясь встать на ноги, но удар в скулу свалил его обратно. Беглое ощупывание выявило наличие «ЗИГ-Зауэра». Автоматического, калибр 9 мм.
Возьмем, пригодится.
С оружием наготове Малоун крадучись двинулся между полок. От прилавка его отделял всего один стеллаж.
– Ну давай, – нетерпеливо окликнул голос впереди, – я тебя уже заждался.
Взгляд Малоуна метнулся на входную дверь: она была заперта. Через стекло было видно, как мимо по темному тротуару бесшумно снуют люди. Вот кто-то остановился, подергал снаружи ручку – закрыто – и ушел восвояси.
Бдительно выставив ствол, Малоун тронулся следом.
У последнего ряда полок он остановился и аккуратно, мельком, выглянул.
Там стоял второй, держа сзади мисс Мэри, приставив к правому ее виску ствол.
– Ну вот, – глядя на Малоуна, ухмыльнулся он. – А теперь – тихо и бережно.
– Зачем пришли? – держа «пушку» наготове, спросил Малоун.
– За флэшкой.
Кто эти типы? И откуда знают, что он здесь?
– У меня ее нет, – отсек Малоун, не опуская «зиг».
С этой позиции он никак не мог уложить ублюдка.
– Флэшка у пацана, – сказал тип. – Где он?
– А ты откуда знаешь?
– Флэшку гони.
– Да отдайте вы ему, – глухо произнесла мисс Мэри.
Что примечательно, в ее словах страха не чувствовалось.
– Разве она у вас? – спросил ее Малоун.
– В жестяной коробочке. Под прилавком.
Это что-то новое. Хотя выражение глаз этой женщины чем-то обнадеживало. Она хотела, чтобы он это сделал.
Малоун медленно отошел к прилавку, подался вперед и, нагнувшись, отыскал жестянку. Правой рукой по-прежнему держа наведенный пистолет, левой он пытался нашарить флэшку, лежащую среди монет различного достоинства. Вот она, такой же формы и размера, как та, с которой он считывал материал.
– Да, в самом деле здесь.
– Кидай.
Малоун кинул.
Иэн спустился с верхнего этажа так же, как и Малоун, через перила. Очутившись внизу лестницы, справа от себя он увидел человека, который уткнул пистолет в мисс Мэри.
От осознания того, что она в опасности, Иэн сам напугался.
Мисс Мэри была единственным человеком на свете, от кого он видел настоящую доброту. Никогда и ничего от него не ждала и не просила, а просто заботилась. И когда предложила ночевать в ее магазине, вроде как чтобы присматривать за книжками, это просто для того, чтобы он не торчал ночами на холоде. Оно и понятно. Никто из них вслух об этом не говорил, но понимали оба. Он и в ту халупу-то за пакетом возвратился потому, что те две книжки были связью с ней. Видеть их, держать в руках напоминало о ней, ее тихом голосе, мягком обращении. Будь у него вообще мать, он бы хотел, чтобы она была как мисс Мэри. А теперь ей угрожает этот гад…
Послышался голос Малоуна, затем мисс Мэри, насчет той флэшки в коробке.
Иэн улыбнулся.
Молодчина мисс Мэри.
Гад с пистолетом сказал бросить флэшку ему, и момент, когда Малоун ее кинул, Иэн использовал, чтобы сдернуть с ближайшей полки книгу.
Если сейчас застать гада врасплох, Малоун сможет действовать.
Занеся руку с книгой для броска, Иэн громко окликнул:
– Ты, педрила!
Малоун услышал голос Иэна и увидел, как по воздуху взлетела книга. Человек с пистолетом машинально вскинул руку для защиты. В это мгновение Малоун перенавел ствол, но выстрелить не успел: цель шарахнулась влево.
– На пол! – рявкнул он.
Мисс Мэри тотчас упала.
Малоун, поведя стволом, пальнул туда, куда бросился тот тип.
А где же Иэн?
Поверх корешков книг он высматривал любое движение в другом конце магазина. Вон через два ряда какая-то тень. Малоун нырнул в проход между стеллажами и передними окнами, для прикрытия используя все те же углы полок.
– Лежать обоим! – снова выкрикнул он Иэну и мисс Мэри.