рови, злобного безумия и черной магии.
– Что вас привело сюда, господин аббат? В эту занесенную снегом дикую страну? – ехидно осведомился старик.
– То же, что и вас, дорогой Бриссон. Как идут наши дела?
Ардалион Брониславович не смог сдержать тяжелого вздоха. Он уселся за стол и принялся разливать коньяк.
– Могло бы быть и лучше. Но в целом неплохо. С моим появлением все сдвинулось с мертвой точки. Альвейр оказался размазней, чуть не провалил задание! Его методы никуда не годятся. Хитрость и глупые уловки исчерпали себя. Только грубая сила способна справляться с людьми. Они невероятно обнаглели, но, к счастью, не стали от этого умнее. Бестолковые бараны сбились в кучу, как только почуяли опасность.
– Замечательно. Выпьем за ваш успех, Бриссон! – Гость, сверкая черными глазами, поднял бокал с коньяком. – До дна!
Они выпили и снова налили. Гортензия принесла закуску.
– Ситуация под контролем? – как бы между прочим поинтересовался де Гуайт.
– Без сомнения. – Рыжий хозяин напыжился, как индюк, упиваясь собственным величием. – Они у меня вот где! Что захочу, то и сделаю.
Он показал маленький сжатый кулачок, потрясая им в воздухе.
– Я верю в ваши способности, Бриссон, – поддакивал ему гость, наливая себе еще коньяку. – А что Альвейр? Где он?
– Сбежал куда-то в горы. Якобы у него там дело. Врет! Корчил из себя великого мага, а у самого ничего не получилось. Мне пришлось за него все доделывать и переделывать. Подчищать, как говорится.
– Чем мы располагаем? – спросил аббат, поднимая глаза на хозяина.
Старик злобно прищурился, обдумывая, как ему преподнести себя в наиболее выгодном свете.
– Моими стараниями, господин аббат, все причастные к делу люди собрались здесь…
– В этом доме?
– Не совсем… Вы понимаете мои слова слишком буквально. Я имею в виду, они поблизости. С ними легко расправиться.
Гость подумал, что Бриссон такой же хвастун, как и прежде. Раз он до сих пор не расправился с «бестолковыми баранами», значит, задача не так проста. Или силенки уже не те. «Мясник» подрастерял квалификацию. Больше надеется на магию, чем на себя. Да и в этом, пожалуй, не особо преуспел. Разленился, размяк… погряз в наслаждениях. Любые навыки атрофируются, если их не совершенствовать.
– А статуэтки?
Рыжий старик подпрыгнул от неожиданности и досады. Он не был готов ответить на этот вопрос. Этьен де Гуайт всегда отличался мелочной дотошностью. Он несносен!
– Фигурки почти все у Повелителя, – прошептал Ардалион Брониславович, наклоняясь к гостю.
– Почти все? Нельзя ли подробнее?
– Черт вас возьми, Гуайт! Вы меня допрашиваете?
– Я уточняю…
– Гортензия! – завопил хозяин дома. – Старая черепаха! Принесешь ты кофе, наконец?
Господин аббат откинулся на спинку дивана, ожидая, пока старуха разольет кофе по чашкам. Он не собирался сдаваться. Раз пришлось добираться в такую даль, он во что бы то ни стало воплотит задуманное!
– Сколько статуэток у Повелителя? – снова спросил он, как только Гортензия удалилась.
– Две, – признался старик, злобно сверкая глазками из-под выступающих надбровных дуг.
Гость лениво зевнул, прикрывая рот изящным жестом настоящего вельможи.
– Я так и полагал. Но у меня хорошая новость, Бриссон!
Хозяин подался вперед, желая поскорее услышать, с чем явился проныра аббат.
У каждого из них сформировался свой собственный образ. Бриссон – грубый мужлан, исчадие ада. Альвейр – магистр черной магии. Гуайт – мрачный, лживый до мозга костей эстет. Когда-то он прикинулся настоятелем католического монастыря… Ох и повеселились же его подопечные! С тех пор к нему приклеилось прозвище «аббат».
– Какая новость? Говорите!
– Еще один божок у меня. Шестой символ Пути Осириса – Разрушение. – Он вытащил из-за пазухи статуэтку и показал старику. – Вот он.
Сапфир на инкрустированном эмалью Глазе Дракона блеснул прямо в лицо Ардалиону Брониславовичу, и тот отшатнулся. Аббат состроил кривую усмешку.
Старик протянул трясущуюся от жадности и вожделения руку.
– Дайте!
– Я сам передам фигурку Повелителю, – твердо сказал гость. – У вас и так много заслуг, Бриссон. Пора награждать вас орденом Черной Розы!
Он захохотал. Старик вскипел от негодования, не понимая, шутят с ним или говорят серьезно.
– Ладно, не злитесь, – примирительно произнес Гуайт. – Я вам помогу отличиться. Причем совершенно бескорыстно! Вы же меня знаете: я люблю действовать, а не получать награды.
– Что вы предлагаете?
– Где остальные статуэтки?
Ардалион Брониславович вынужден был признаться, что ему сие неизвестно. «Бестолковые бараны» собрались в Москве, а где они прячут фигурки, проследить не удалось.
– Именно по этой причине они еще живы, – высокопарно изрек старикан. – Я загнал их в угол. Они дрожат от ужаса. И вот-вот выведут меня на след.
– А что с рубинами?
Рыжему пришлось выложить историю с камнем, которого он лишился. Правда, он преподнес пропажу рубина в ином свете, чтобы выгородить себя. По его версии получалось, что все было задумано им самим как способ обнаружить, где «бараны» прячут вторую серьгу. Но…
– Словом, вы надеялись, что похититель рубина приведет вас ко второму камню? – уточнил гость, сдерживая смех.
– Ну да. Не будут же они держать серьги в разных местах? Это опасно.
Старик умолчал о своей неуемной жадности, золотом слитке и той глупости, которая привела к пропаже серьги. Он клюнул на приманку как последний идиот и в результате… О, как он отомстит этим недоумкам, когда доберется наконец до них!
– Они все съехались в Москву. Я выследил.
– Все?
– Кроме тех, которых поручили Альвейру. Этот недотепа едва ноги унес от какой-то деревенской бабы! Потеха!.. Сунулся к ним в самое неблагоприятное время, когда закрылся энергетический портал. Ничего не успел – ни божков раздобыть, ни дом поджечь.
– Значит, остальные у нас в руках?
– Да! То есть… не совсем, – скис Ардалион Брониславович. – Они внезапно… исчезли. Испарились! Но ничего, на этот раз они от меня не уйдут! Я знаю, как их найти. Один из них, проклятый барыга, который… – Старик понял, что чуть не проболтался о своей оплошности, и прикусил язык. – В общем, один из негодяев постоянно крутится около моего дома.
– В самом деле? Я никого не заметил.
– Он ловко прячется. Но меня не проведешь.
Де Гуайт внутренне ликовал. Это как раз то, что ему надо!
– Он, наверное, следит за мной и за Гортензией, – добавил старик. – Думает, никто его не видит. Эти ослы на редкость самоуверенны. Но я-то его давно приметил… Рано или поздно он приведет нас к заветному гнездышку.
– Вы гений, де Бриссон! – с фальшивым восхищением воскликнул гость. – Не могу не выпить за вас!
Они разошлись далеко за полночь, довольные друг другом…
Поезд подошел к заснеженному перрону, из вагонов высыпали пассажиры. Они торопились к подземным переходам, на ходу поднимая воротники. Сильно мело, ветер сдувал с крыш снеговые наносы. Фонари тускло светили сквозь белую мглу.
Сиур напряженно вглядывался в полную летящего снега тьму, боясь пропустить Лиду и Горского. Никита посоветовал им по приезде поселиться сначала в его загородном доме, пожить пару деньков, отдохнуть, осмотреться, разобраться, что к чему, а потом уж решать, как быть дальше. Особо выбирать, правда, было не из чего.
Кроме недостроенного коттеджа, другого безопасного места не было. После Сиура и Тины туда переехали и Никита с Валерией. Влад остался в Москве для связи с Вадимом, который держал под наблюдением коломенский дом. А Людмилочка предложила Элине пожить у нее, пока все не утрясется. Таким образом, оставались неустроенными только Лида и Горский. Они не могли больше оставаться в лесном доме – слишком далеко от места событий. Но дом Никиты годился как временное убежище. Поэтому решили, что Сиур встретит Лиду с Сергеем на вокзале и привезет в коттедж. Со всеми предосторожностями.
Красивая, элегантная фигура Горского сразу бросилась ему в глаза. Лида выглядела гораздо скромнее и незаметнее.
«Интересная пара, – подумал Сиур, сопровождая их к концу перрона. – Теперь у нас в сборе четверо обладателей ритуальных статуэток: Тина, Валерия и Лида с Горским. А всего божков должно быть семь. Семь символов Пути Осириса…»
Снег слепил глаза, попадал за воротник. Ледяной ветер пронизывал насквозь.
– Привет! – сказал Сиур, беря Горского под локоть.
Тот оглянулся с недоумением, сменившимся радостной улыбкой:
– Холодно тут у вас!
– Скоро согреетесь. Вон наше транспортное средство…
Он показал Сергею машину на парковке и быстро пошел вперед. Надо прогреть двигатель.
Для поездок в загородный коттедж Сиур пользовался служебным джипом. Иначе сквозь снежные заносы добраться было невозможно. Молодые люди старались не потерять из виду его сильную, стройную фигуру в темноте и снежной круговерти.
Добравшись до автомобиля, Лида с наслаждением сняла варежки и шапку. Горский бросил в багажник маленький чемоданчик и сел рядом с ней.
– Фу-у… Вот мы и на месте…
Сиур выехал со стоянки, не переставая следить за дорогой. Кажется, никто за ними не увязался.
Он ехал так быстро, как позволяли погодные условия, на ходу рассказывая Горскому и Лиде все, что за это время произошло в Москве.
– Никита говорит, что до «часа икс» остается всего ничего, поэтому нам лучше держаться всем вместе.
– А что это за «час икс»? – робко поинтересовалась Лида.
Она устала в поезде, хотела спать. Половину из сказанного Сиуром пропустила мимо ушей.
– Не мог бы ты объяснить подробнее, о чем идет речь? – поддержал ее Горский.
– С огромным удовольствием удовлетворил бы ваше любопытство. Увы! Сам теряюсь в догадках. Никита молчит. Говорит, преждевременно посвящать нас во все тонкости. Вы, мол, еще не готовы, все равно не поверите.
– Почему он за нас решает? – возмутился Горский. – Пусть выкладывает все, что знает! Теперь, когда мы вместе, ему не удастся держать нас в неведении.