Все тайны ночи — страница 55 из 58

— Да нет же, она и есть вампир! — закричал отец Джозеф. — Она укусила Дуэйна! И других, в приюте, тоже!

— Лисианна, открой рот, — коротко приказал Грег.

— Что? — растерялась девушка.

— Покажи им свои зубы. — Многозначительно подмигнув, Грег быстро шагнул к Лисианне и, прежде чем она успела понять, что происходит, сжал в ладонях ее лицо. — Просто она забыла дома фальшивые клыки, — невозмутимо объяснил он остолбеневшим мужчинам.

Сообразив наконец, что он задумал, Лисианна успокоилась и послушно открыла рот.

— Убедились? Никаких клыков.

— Но она проглотила толченый чеснок, который я подсунул ей в приюте! — завопил отец Джозеф. — А на распятия, которые я оставил в ее офисе, вообще никак не отреагировала! Если она вбила себе в голову, что она вампир, почему она не испугалась их?

Лисианна покосилась на Грега. Интересно, что он на это скажет?

Ответ последовал незамедлительно.

— Потому что в этот день она не была в образе вампира.

— В образе вампира? — заинтересовался Дуэйн. — Вы хотите сказать, что у нее что-то вроде раздвоения личности, верно?

Грег слегка замялся.

— Да, — кивнул он, бросив на Лисианну просящий о понимании взгляд. — Она страдает раздвоением личности… в ее душе как бы живут две разные женщины. Одна из них просто… — Грег пожал плечами. — Лисианна. Другая считает себя вампиршей, которая вот уже две сотни лет пьет человеческую кровь.

— Но… — вмешался отец Джозеф и тут же разразился проклятиями, услышав, как в кармане заливается мобильник. — Слушаю! — приложив телефон к уху, рявкнул он. — Не имеет никакого значения, где я сейчас. Уже еду. Буду через двадцать минут.

Сунув телефон в карман, он снова повернулся к ним.

— Пора покончить с этим. Мне нужно возвращаться. Времени на обсуждение больше нет, — раздраженно буркнул он.

— Тогда отпустите нас, — потребовал Грег. И застыл… в комнате оглушительно грянул выстрел.

— О Господи! — выдохнул Дуэйн. — Я не хотел!.. Я не думал! — в отчаянии закричал он.

Лисианна в растерянности перевела глаза на Грега. И закричала — он медленно обернулся, и девушка увидела, как на груди у него расплывается багровое пятно.

— Что?! — пролепетала она. Тут в ушах у нее зазвенело. Лисианна уставилась на кроваво-красное пятно на футболке Грега, успев еще отметить, что оно прямо у нее на глазах растет и набухает кровью. Потом звон в ушах вдруг перешел в оглушительный рев, все завертелось у нее перед глазами — она еще успела почувствовать, что падает, и тут ее как будто затянуло в черную дыру. Лисианна сообразила, что теряет сознание. И мир вдруг померк.


Глава 22


— Не вздумай открыть глаза, иначе снова хлопнешься в обморок.

Это было первое, что она услышала. Придя в себя, она слегка заморгала, но услышав предупреждение Грега, моментально зажмурилась.

— Грег?

— Да.

— Ты справа от меня? — нетвердым голосом спросила Лисианна, хотя и без того уже догадалась, откуда слышится его голос. Она задала этот вопрос, просто чтобы снова услышать его, убедиться, что он жив. Девушка еще не вполне пришла в себя, но ей показалось, что голос Грега звучит немного странно.

— Да. Прикрываю тебя справа. — За этими словами последовал вымученный смешок. Ей показалось, что Грег с трудом выдавливает слова. Судя по всему, Грег говорил сквозь зубы… вероятно, от боли, сообразила Лисианна.

Она тут же повернула голову влево и, открыв глаза, убедилась, что перед ней залитый солнцем задний двор. Отец Джозеф с Дуэйном куда-то исчезли — во всяком случае, их нигде не было видно. Что-то подсказывало Лисианне, что, кроме них с Грегом, в этой стеклянной ловушке нет ни души.

Еще немного повернув голову, Лисианна догадалась, что кто-то усадил ее, прислонив спиной к единственной непрозрачной стене. Руки ее были скованы цепью, крепившейся к толстому кольцу над головой. Лисианна даже не сразу поняла, что прикована цепью к стене.

— Что произошло? Почему они нас не убили?

— Ну, — хихикнул Грег, — их слегка смутил твой обморок. Уж очень это — как сказать? — не вязалось с образом кровожадного вампира! Отец Джозеф вне себя — что делать, не знает, при этом ему позарез нужно уехать, но и отпускать нас ему тоже неохота. В результате они решили приковать нас к стене, а он пока сгоняет в приют, выяснит, что там случилось.

— Ты хочешь сказать: они поверили, что мы не вампиры, и тем не менее бросили тебя тут истекать кровью, а сами просто взяли и уехали?! — опешила Лисианна.

— В общем, именно это я и имел в виду, — пробормотал Грег. Теперь Лисианна уже не сомневалась, что каждое слово дается ему с трудом. — Как только ты грохнулась в обморок, твой ненаглядный отец Джозеф ринулся приводить тебя в чувство; он был так любезен, что занялся мной — даже пытался остановить кровь. А потом они с Дуэйном сцепились — все никак не могли решить, звонить в «скорую» или нет. Отец Джозеф твердил, что это нужно непременно сделать — голову даю на отсечение, он уже раскаивается, что заварил всю эту кашу, — но Дуэйн стоял насмерть. Небось струхнул, что в результате окажется за решеткой. В конце концов отцу Джозефу удалось-таки уломать его, но перед этим он, как на грех, решил меня перевязать… И тут выяснилось, что моя рана заметно уменьшилась в размерах. Естественно, он тут же велел Дуэйну бросить трубку.

— О Господи… — ахнула Лисианна.

— Да уж, не повезло, — уныло поддакнул Грег. — Видела бы ты, как он расстроился, что серебряная пуля не убила меня на месте. Кстати, о пуле — между прочим, она сама вышла наружу, пока они ругались. Как это?..

— Нанороботы спешат избавиться от любого инородного тела, — догадавшись, что он имеет в виду, объяснила Лисианна.

— Невероятно! — вздохнул Грег, он все никак не мог привыкнуть к этому.

— На самом деле тут нет ничего невероятного — тебе же не кажется странным, когда со временем раны рубцуются? — Лисианна снова покосилась на цепи. — Получается, они займутся нами, когда отец Джозеф вернется из приюта?

— Да. — Грег беззвучно рассмеялся. — Но есть и хорошая новость — отец Джозеф притащил те деревяшки, которые валялись у него в микроавтобусе, и Дуэйну удалось-таки выстругать себе кол, так что толкаться в очереди не придется. Нас с тобой проткнут одновременно — если не передумают, конечно.

Не догадываясь, что Лисианна смотрит на него, он трудом перевел дух и снова заговорил, изо всех сил стараясь, чтобы голос его звучал твердо:

— Впрочем, возможно, я ошибаюсь. Может, они проткнут колом одного меня, а тебя оставят в живых. Похоже, отец Джозеф уже и сам не знает, что думать. Они уверены, что я вампир, но понятия не имеют, что делать с тобой. Решили, что ты, возможно, стала вампиром совсем недавно, поэтому и потеряла сознание, увидев на моей футболке кровь. Отец Джозеф упомянул, что в этом случае тебя возможно будет спасти — ну, если уничтожить меня. — Ох… — Грег закусил от боли губу, и у Лисианны сжалось сердце.

Вот дурачок, с нежностью подумала она, храбрится… надеется, что она не догадается, как ему больно. Окажись она на его месте, наверняка крик бы стоял до небес. Лисианна совершенно не выносила боли.

Нужно было срочно спасать Грега. Лисианна, задрав голову, принялась внимательно рассматривать цепь, которой ее руки были прикованы к стене, потом слегка подергала за нее.

— Насколько я понимаю, я теперь безработная — после сегодняшних событий на приюте можно поставить жирный крест, — пробормотала Лисианна, стараясь хоть как-то отвлечь Грега. — Правда, теперь можно уже не ломать голову над тем, что из-за напряженного графика мы будем мало видеться.

— Это точно. — Грег хрипло рассмеялся и тут же закашлялся.

— С тобой все в порядке? — с беспокойством спросила Лисианна, когда он смог наконец отдышаться.

— Да… просто немного першит в горле. С удовольствием чего-нибудь бы выпил. Жутко хочется пить — во рту все пересохло, — с несчастным видом пожаловался он.

Лисианна закусила губу. Нанороботы, догадалась она. Сейчас они с невероятной скоростью поглощают кровь — и в результате организм Грега старается использовать любую жидкость, пригодную для того, чтобы выработать необходимую нанороботам кровь. Она не стала говорить об этом Грегу — не стоит пугать его. Вместо этого Лисианна вновь принялась разглядывать цепи, которыми были прикованы к стене ее руки.

Похоже, их мучители использовали всего одну, правда, довольно длинную цепь, решила она наконец. Опутав ей запястья, они затем пропустили цепь через ввинченное в стену кольцо. Придирчиво разглядывая его, Лисианна сообразила, что оно представляет собой толстый металлический прут, согнутый так, что он образовал круг, однако концы его не были заварены. Если у нее хватит сил разжать его, возможно, ей удастся выдернуть цепь. Конечно, запястья у нее по-прежнему останутся скованы, но тогда она по крайней мере сможет встать на ноги и, возможно, им удастся выбраться из этого дома.

— Итак, — хрипло пробормотал Грег, — все как в плохом фильме ужасов: парочка вампиров, скованных одной цепью, ждут, когда солнце превратит их в кучку золы. После этого обычно идут титры.

— Да, — согласилась Лисианна, только теперь ей почему-то это совсем не казалось смешным. Ладно, сама она прожила на свете уже больше двухсот лет, но ведь Грегу-то исполнилось всего тридцать пять! Он ни разу в жизни никого не укусил — хотя нет, он укусил ее, но это не считается — и тем не менее обречен умереть только за то, что стал одним из них! А ведь она даже не успела сказать ему о своей любви. Господи, почему она не сделала этого раньше? Боялась, наверное, что совершает ошибку, что будет страдать потом, как ее мать. Впрочем… кажется всего пару часов назад она дала себе клятву, что никогда и ничего не будет бояться. Что ж, тогда она скажет об этом сейчас! Да, сейчас — или никогда! Другого шанса у нее, возможно, не будет.

— Грег, — тихонько окликнула Лисианна.

— Да? — раздался слабый голос.

— Помнишь, ты спросил у меня, что такое — найти свою половинку?