– Мы установили дренаж и ввели Дезмонда в медикаментозную кому на несколько часов. Сейчас его состояние достаточно стабильное, но следующие часы будут решающими. Пока нельзя сказать, что опасность миновала.
Я улавливаю вокруг вздохи облегчения, но сама словно нахожусь в трансе, слишком занятая мольбами вернуть мне Деза, обращенными к богу.
Затем Бри поворачивает меня к себе:
– Анаис, он жив! Ты слышала меня, дорогая? Дез жив.
Я закрываю рот рукой, чтобы сдержать свой крик, и начинаю отчаянно рыдать. Он жив. Как и моя любовь к нему. Она жива, как и так вина, которая, возможно, теперь по-настоящему отдалит нас друг от друга навсегда.
– Мы можем его увидеть? – спрашивает отец.
– Только по очереди и всего на пару минут.
– Спасибо, доктор. От всего сердца.
Он прижимает к себе мою мать и с облегчением расправляет плечи. Затем он оборачивается ко мне и вытирает слезу в уголке своих глаз:
– Анаис, милая, иди ты. Иди к нему.
Я насчитываю тридцать шесть шагов до реанимации. Тридцать шесть шагов, которые, однако, не успевают подготовить меня к тому, что я увижу. Перед тем как я вхожу в палату, на меня надевают халат и маску.
Из Деза торчит трубка. На его обнаженном торсе множество других трубочек поменьше, которые входят и выходят из его тела, и вся его голова забинтована. Он подключен к аппарату, который регистрирует его жизненно важные показатели, и в шоке я дотрагиваюсь до экрана, на котором отображается биение его сердца.
Я прикасаюсь к бровям Деза. У него под глазом набухла гематома, и я заливаюсь слезами, представляя, что могло бы случиться.
Дез здесь, со мной. Он проснется, продолжит упорно работать ради своих целей и достигнет их, одну за другой. Но страх, что смерть Зака может сломать его, парализует меня. Моя слеза падает Дезу на щеку, и я спешу вытереть ее.
– Прости, любимый. Мне так жаль.
Я еще раз нежно касаюсь его. Мое сердце разрывается. Я выбегаю прочь, обманывая себя, что могу убежать и от того, что нас ждет впереди.
Но едва я выскакиваю из дверей, как сталкиваюсь с каким-то незнакомцем.
Это парень примерно моего возраста. У него черные волосы, как у Деза, и темные глаза, которые полны безграничной печали.
– Это ты Анаис? – с беспокойством спрашивает он.
Я шмыгаю носом и киваю, а мой взгляд привлекает сережка с крестиком, которую он носит в левом ухе. У Деза такая же.
– Я Брейден, – представляется он. – Брат Дезмонда.
Ночью приезжают ребята из команды и тренер Дэвис. Среди них также и Кэрри. Странно, но ее присутствие не раздражает меня. Не сейчас, когда мой любимый парень чудом избежал смерти.
Мне очень хотелось бы, чтобы Дез увидел их – всех, кто беспокоится за него. Тогда, возможно, он понял бы, что завоевал любовь за такое короткое время. Мой отец неподдельно растроган, а Брейден то и дело пытается сдержать слезы, чтобы не расплакаться на виду у всех. Он остается с нами до самого утра. Брейден знает, что ему вот-вот нужно возвращаться в пансионат, это его беспокоит.
Он не хочет оставлять своего друга, и известие, что врачи собираются еще немного подержать Дезмонда в искусственной коме, не способствует его спокойствию. Очевидно, перед отъездом Брейден хотел удостовериться, что Дез в порядке.
Мы обмениваемся телефонами, чтобы оставаться на связи.
Он хороший парень, и привязанность к Дезу ясно проявляется в каждом его жесте.
Когда он узнает о Заке, то очень расстраивается. Очевидно, что Дезмонд рассказал Брейдену о нем, а о нас мы не говорили. Но я понимаю, что Брейден все знает, но не вмешивается в наши отношения. Это только наше дело, хотя они с Дезом всегда горой друг за друга. Как настоящие братья.
Наутро Брейдену нужно уходить. Социальный работник, который сопровождает его, не хочет слышать никаких доводов, хотя отец предлагает разместить Брейдена на несколько дней у нас.
Перед отъездом Брейден говорит мне лишь одно:
– Позаботься о нем, Анаис. Он так много построил здесь. Ему нужно чувствовать себя любимым. Он заслуживает этого.
Я не могу поспорить с Брейденом, но не знаю, способна ли моя любовь на этот раз удержать Деза на плаву, потому что я сама запуталась в сетях, и если я утону, это будет справедливо.
Два дня спустя врачи выводят Деза из комы, отключают от аппарата искусственной вентиляции легких и снимают дренаж. Доктора сообщают, что ситуация определенно улучшилась и организм Деза хорошо восстанавливается после операции.
– Отправляйся домой и отдохни немного, – предлагает мне отец, а затем обращается к Фейт и Бри, которые не оставляли меня ни на мгновение: – И вы тоже, девочки. Мы все тут натерпелись.
Я соглашаюсь без лишних возражений, потому что, несмотря на острое желание увидеть, как Дез откроет глаза, я боюсь оставаться рядом с ним, когда он обо всем узнает.
– Я сам ему все расскажу, когда врачи разрешат мне это сделать, – успокаивает меня отец.
Я возвращаюсь домой, принимаю душ и забываюсь мучительным сном, но, по крайней мере, это хоть какой-то отдых.
Вечер наступает быстро, и когда я возвращаюсь в больницу, отец сообщает мне, что Дезу стало лучше и теперь его состояние стабильно. Врачи дали ему разрешение рассказать Дезмонду обо всем, и я хочу испариться. Я молюсь, чтобы смерть Зака не разбила вдребезги нашу связь с Дезом.
Но я знаю, что это моя вина.
Это моя вина.
Это моя вина, черт возьми!
Когда мы входим в палату, Дез уже не лежит. Гематома под его глазом сделалась темнее, а повязки на груди и голове еще сильнее бросаются в глаза. Еще я замечаю пару порезов возле его рта, которые не увидела в прошлый раз, вероятно, потому, что их загораживала трубка.
Взгляд Дезмонда сразу же встречается с моим, но глаза у него потухшие.
Отец медленно приближается к постели, я же, наоборот, остаюсь в стороне. Я знаю, что папа не расскажет ему все – для этого будет свое время, но он сообщит Дезу о Заке, и от этого меня бросает в ужас. Отец присаживается рядом с Дезмондом. Я слежу за папиными губами, угадываю каждое слово, которое он подбирает, чтобы сообщить жестокую правду, и закрываю глаза, чтобы мгновение спустя снова их открыть, потому что беспокойство и желание понять, все ли уже потеряно, слишком сильно. Дез сжимает простыни и широко раскрывает глаза. Затем он поворачивает голову к окну и зажмуривается. Он закрывается от мира. По его щекам текут слезы, останавливаясь на израненных губах. Дез бесшумно рыдает, и я страдаю, тоже беззвучно, от страха, что спираль саморазрушения, в которую мы попали, поглотит меня.
Отец берет Деза за руку и сочувственно сжимает ее, затем поднимается и выходит из палаты, взглянув на меня напоследок.
– Побудь с ним немного.
Я киваю, но оставаться с Дезом – значит продолжать видеть, как он разрывается на части, и я начинаю плакать.
– Дез… – Я пытаюсь позвать его сквозь слезы, но он словно не слышит меня и даже не поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Его лицо выглядит как непроницаемая маска, искаженная гримасой боли. Он не хочет, чтобы я находилась здесь. Он отгородился от меня. И у меня нет права разделить с ним его боль. Я понимаю это и выбегаю прочь. Ничего больше не будет как раньше. Может быть, и правда все потеряно.
Дез не смог быть на похоронах Зака: его выписали из больницы только спустя шесть дней после аварии. Мой отец вместе с мистером и миссис Кларсон организовали прощальную церемонию в школе через неделю после смерти Зака.
На ней родители Зака вспоминают своего сына и говорят прекрасные слова о Дезе, но он опускает взгляд и сжимает кулаки.
– Это не твоя вина, – говорят они. – Ты был лучшим, что могло с ним случиться.
Дез пытается не плакать и держит боль в себе. Когда он поднимается на сцену, чтобы вспомнить своего друга, я понимаю, что от того парня, которым он был раньше, не осталось ничего.
Он рассматривает фотографию Зака, зал… И даже не смотрит в мою сторону.
Я больше не существую для него.
– Захария Кларсон стал самой яркой вспышкой в безмятежном небе моей жизни, – начинает Дез. Его голос немного дрожит. – Он припер меня к стене – такой малыш такого здоровяка, как я. И он показал мне, каким заносчивым болваном я был.
В зале раздаются сочувственные смешки, и странно видеть, как целая школа, которая годами игнорировала Зака, теперь так остро откликается на его смерть.
– Я нашел друга, брата, товарища по бесчинствам. Ох, мистер и миссис Кларсон, сколько мы их совершили! Нам было весело, – улыбается Дез. Его голос надламывается. Затем Дез становится серьезным и снова смотрит на фото Зака.
– Эх, мой друг, ты хотел закончить свой последний год в школе красиво. Я знаю, что мы так и не сумели это сделать. Мне жаль, мелкий. Мне по-настоящему очень жаль. Ты видел во мне куда лучшего человека, чем я есть на самом деле, а они, – Дез кивает на всех собравшихся, – даже не понимают, кого потеряли, потому что так и не узнали тебя поближе. А я понимаю. Понимаю, и всегда буду оплакивать эту утрату.
Всхлипы наполняют школьный зал. Дез, хромая, спускается со сцены. Он быстро, насколько это ему позволяет его состояние, идет к выходу из зала. Дез уходит, и я не знаю, откуда мне взять храбрости, чтобы пойти за ним. Мы не разговаривали с ним с того самого дня, но нужда, которая толкает меня к нему, сильнее.
Я не могу исправить свои ошибки и только хочу разделить боль Деза, чтобы ему стало легче. Это единственный доступный мне способ уменьшить его чувство вины.
Я выбегаю на улицу и вижу, что Дез садится в автобус.
Я знаю, куда он направляется.
Я сажусь в машину и еду следом.
Когда приезжаю на Мишен-Бич, выключаю двигатель, снимаю туфли и нетвердым шагом подхожу к Дезмонду.
Моя душа обнажена, мое сердце раздавлено.
Через тонкую ткань блузки я дотрагиваюсь до порезов, которые нанесла себе за эти дни, но даже это не может ослабить мои мучения. Ничто не сможет. Сначала я пыталась справиться с этой болью, но теперь принимаю ее, потому что чувствую: я заслуживаю этого. Я заслуживаю разлетаться на тысячи кусочков каждый день и ранить свое тело этими осколками самой себя.