Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина — страница 28 из 56

Рудик крадучись подошёл к краю дома и осторожно заглянул за угол. Оказалось, что дом находился в пустом узком переулке. Кроме дома, за которым они вылезли, тут была маленькая заброшенная хижина с покосившейся дверью и какой-то склад.

– Вы сидите тут, – прошептал Рудик, – а я отправлюсь на разведку.

– А почему это именно ты? – спросила Таня.

– Потому что кроме «Майнкрафта» я ещё отлично играю в «Метал Гир».

Рудик обогнул угол дома и на цыпочках двинулся по переулку, стараясь держаться в тени. Он уже почти дошёл до выхода из переулка, как вдруг впереди раздались шаги. Рудик прижался к стене дома, стараясь не дышать. У входа в переулок появился селянин. Какое-то время он постоял на месте, а потом направился к складу. Погружённый в свои мысли, селянин даже не заметил прижавшегося к стене Рудика и прошёл мимо него.

«Это же Мэтт!» – подумал Рудик, сразу узнавший предводителя каравана. В голове мальчика моментально созрел план. Отойдя от стены, он нагнал селянина и сильно стукнул его по голове. Когда Мэтт упал на землю, Рудик схватил его за ноги и отволок за угол, где его ждали друзья

– Ты чего делаешь? – удивлённо спросила Таня, когда Рудик появился в их укрытии.

– Маскировка, – коротко ответил Рудик и стянул с Мэтта его робу. Затем он надел её на себя, накинул на голову капюшон и сложил руки на груди. Ребята ахнули. Теперь Рудика было не отличить от селянина.

– В таком виде я смогу добраться до совета старейшин.

– А там ты исполнишь вторую часть нашего плана, – радостно закончил за него Петя. – Отлично придумано! Мы будем ждать здесь и следить, чтобы Мэтт не поднял тревогу.

– Хорошо! Ну, я пошёл! – Рудик повернулся и быстрыми шагами двинулся к выходу из переулка.

– Удачи! – крикнула ему вслед Таня.

Рудик вышел из переулка на широкую улицу и теперь уже шёл медленнее, чтобы не привлекать к себе внимания. Хотя капюшон и скрывал его лицо, одного пристального взгляда хватило бы, чтоб увидеть отсутствие характерного для селян крючковатого носа.

Идя по улице, он пытался понять, где именно может проходить совет старейшин. Вскоре он обратил внимание, что многие селяне идут в одном направлении. Рассудив, что они наверняка направляются к месту совета, он последовал за ними. Так мальчик оказался перед большим каменным зданием с двухстворчатой деревянной дверью. Уличив момент, когда никто не смотрел на него, Рудик приоткрыл дверь и проскользнул внутрь.

Тихонько затворив дверь, мальчик посмотрел по сторонам. Он оказался в небольшой прихожей. Здесь были вешалки и несколько стульев вдоль стены. Из-за двери на противоположной стороне комнаты раздавались голоса. Рудик пересек комнату и прислушался. Он сразу же узнал голос Ричарда.

– Поверьте, мои люди хорошо натренированы, чтобы защищать ваши деревни от этого ужаса – игроков! – говорил коварный старейшина. – Я готов отправить их в ваши деревни уже сегодня. Они будут охранять вас и учить ваших селян обороняться. За небольшую плату, разумеется.

Рудик легонько толкнул дверь и заглянул в образовавшуюся щёлку. Ричард стоял в центре комнаты, освещённой факелами. Вокруг него сидело около двух десятков старейшин из других деревень и внимательно слушали. Рудик заметил, что как минимум часть старейшин согласно кивают словам оратора.

Глаза Рудика осматривали толпу старейшин, пытаясь найти знакомое лицо… Наконец, он увидел его – Шон! К счастью, он сидел довольно близко. Рудик открыл дверь посильнее и помахал рукой, пытаясь привлечь внимание друга. Шон краем глаза заметил движение и повернулся к нему. Он улыбнулся, увидев Рудика, открыл рот, но мальчик прижал палец к губам, а затем поманил Шона к себе. Шон кивнул и тихонько протиснулся между другими старейшинами, а потом вышел в коридор.

– Что ты здесь делаешь? – прошептал он, закрыв дверь. – Вам опасно находиться в «Майнкрафте». Ричард настроил всех против игроков.

– Знаю, – сказал Рудик, доставая телефон. – Но нам надо показать старейшинам вот это. Посмотри, и ты поймёшь, в чём состоит план Ричарда

Рудик включил видео. Шон внимательно смотрел запись разговора Ричарда с гриферами. Лицо его становилось всё мрачнее, а когда Ричард достал меч и бросился на своих недавних помощников, Шон не смог скрыть вскрик изумления.

– Это ужасно, – сказал он Рудику. – Я подозревал, что Ричард не очень хороший человек, но и не думал, что он дойдёт до такого. Ничего, сейчас мы положим этому конец.

С этими словами Шон распахнул дверь в зал.

– Старейшины, – громко крикнул он, прерывая речь Ричарда, – вам необходимо сейчас же увидеть кое-что. Поверьте, после этого вы посмотрите на ситуацию совсем другими глазами.

Шон поднял телефон высоко над головой.

– Что это? – наперебой стали спрашивать другие старейшины, никогда не видевшие подобного прибора.

– Это технология игроков. Она позволяет… запоминать события, а потом показывать их другим.

– Технология игроков! – закричал Ричард. – Она враждебна! Ей не место в «Майнкрафте»!

– Технология не может быть ни враждебной, ни дружелюбной, – ровным спокойным голосом ответил Шон. – На это способны лишь люди.

Шон включил видео. Старейшины сгрудились вокруг него, чтобы разглядеть экран телефона. Поначалу они восхищённо перешёптывались, глядя, как фигуры движутся на экране, но постепенно притихли, поглощённые происходящим. Лишь голоса с видео были слышны в зале. Когда файл закончился, повисла гробовая тишина. Старейшины встали и посмотрели на Ричарда.

– Это правда? – гневным голосом спросил один из них.

– Нет… нет! Всё ложь! Это какая-то магия игроков! – закричал Ричард, отчаянно размахивая руками, словно отгоняя неприятные ему мысли.

– Это правда! – сказал Рудик, заходя в комнату и скидывая с головы капюшон.

– Он же игрок! – завизжал Ричард, тыкая пальцем в мальчика. – Как вы можете верить ему? Ему, а не мне?!

– Он спас «Майнкрафт» от Хиробрина и странников Края, – сказал Шон и встал бок о бок со своим другом. – Он никогда не обманывал меня и рисковал жизнью ради «Майнкрафта». Можно ли сказать такое о тебе, Ричард?

Глаза Ричарда сузились, и его лицо исказилось от нескрываемой ненависти.

– Зато всё, что можно сказать о вас, скоро можно будет сказать только посмертно, – прошипел он. – Мэтт! МЭТТ!

– Можете его не звать, – улыбнулся Рудик. – Он вам сейчас точно не поможет.

– Что ж, вы меня перехитрили, – с горечью сказал Ричард.

– Значит, это правда? Ты сам выдумал, что игроки представляют угрозу? – спросил кто-то из старейшин.

– Я хотел раскрыть вам глаза. Вы все знаете, что иногда игроки грифа-ют ваши деревни. Вы думаете, что это отдельные плохие игроки. Что они не все такие… Но я знаю, ЗНАЮ, что каждый игрок в душе своей грифер и подлец.

– Почему ты так уверен в этом? – не выдержал Рудик.

– Потому что они… ВЫ не такие, как мы!

Выкрикнув это, Ричард выхватил колбу с какой-то жидкостью и с силой бросил её об пол. Комната моментально наполнилась густым дымом. Люди начали кашлять.

– Дверь! – прохрипел Шон. – Откройте дверь!

Рудик бросился к двери и открыл её. Дым начал рассеиваться. Когда его глаза перестали слезиться, и он смог осмотреться вокруг, Ричарда нигде не было видно.

– Он сбежал, – подтвердил опасения Рудика Шон, когда мальчик подошёл к нему. – Но это не страшно.

– Думаешь, он не сможет вновь настроить селян против игроков?

– Его зло основано на недоверии и незнании. Лучшее лекарство против него – правда. Если селяне увидят, что у них и игроков есть много общего, хоть и выглядим мы по-разному, козни Ричарда и ему подобных потеряют всю свою силу.

– Надеюсь, – сказал Рудик.

Он взглянул на лица окружавших его старейшин. В их глазах он видел недоверие и даже страх. Рассказы Ричарда об ужасных игроках всё ещё имели над ними власть, хоть она и ослабла.

Рудик заставил себя радушно улыбнуться и протянул руку.

– Здравствуйте, меня зовут Рудик. Рад знакомству.

Старейшины посмотрели на него. Наконец, один из них сделал шаг вперёд и пожал протянутую руку.

– Приятно познакомиться.


Благодарности

Рождение этой книги было одновременно сложнее и легче, чем у первых трёх историй. И мне невероятно повезло, что на протяжении всего пути этой книги от самой первой идеи и до последней строчки, мне оказывали помощь и поддержку замечательные люди.

Я им за это говорю «спасибо» сегодня и всегда.

Если вам понравилась книга, то вам надо знать, что это во многом от того, что кроме меня к этому приложили руку:

Владимир Обручев – человек, который знает, что нужно читателю ещё до того, как это знает сам читатель.

Виктория Иванова, которая смеётся над моими ошибками и исправляет их, чтобы вам не пришлось над ними плакать.

Марина Горбинская и перехватившая у неё эстафету Валерия Лозинская, которые занимаются продвижением моих книг. В каком бы магазине вы ни купили эту книгу, попала она туда в первую очередь благодаря их усилиям.

Лиза, которая всеми силами старалась не отвлекать папу от написания книги.

Даша, позволившая мужу сидеть за компьютером и не отвлекаться на миллион домашних дел, которые она взяла на себя.

И, самое главное, все вы. Мои читатели. Те, кто прочитал первые три книги о путешествии в «Майнкрафт». Ваш интерес к приключениям Иры, Тани, Пети и Рудика – лучшая награда для меня, как писателя.


Спасибо! И до встречи в следующей книге!

Дело об алмазной стреле

Когда стрела не попадает в цель, стреляющий винит в этом себя, а не другого. Так поступает и мудрец.

Конфуций

От автора

В предыдущих книгах вы читали о приключениях Иры, Тани, Рудика и Пети – обычных школьников, волею судеб попавших в «Майнкрафт». Но мир игры огромен, и в ней творится масса интересного.

События, о которых вы прочтёте ниже, происходят примерно в то же время, что и события книги «Гриферы на опушке». Если вы внима