— Вижу, что эта машина еще ездит, — сказала она.
— Это — лучшая машина, которая у меня когда-либо была, — пояснил я. — Я не вижу твоего фургона.
— Ему потребовалось провести техническое обслуживание, поэтому Ларри поехал на нем сегодня утром в город, — ответила она. — Он скоро вернется. Я хочу тебя с ним познакомить.
— Конечно, — согласился я.
— Я в самом деле этого хочу, — произнесла она. — Думаю, вы друг другу понравитесь.
Мой приятель, тот молодой человек, который меня встретил с ружьем в руках, вышел из-за угла, чтобы забрать лошадей. Оба мальчика, приехавшие на ранчо как раз перед нами, шли вместе с ним, расспрашивая его о том, как прошла его встреча со мной. Я отметил, что он держит себя с ними в той терпеливой, мягко-повелительной манере, которая говорила о том, что он пользуется у них уважением, по возрасту он был втрое их старше, но все-таки не настолько старше, чтобы им нельзя было найти общий язык. Он был к ним очень снисходителен. Он распределил среди них работу, поручил каждому отвести по одной лошади на конюшню и расседлать, напомнив при этом не забыть о пони, на которых они приехали.
— Питер, ты не мог бы попросить Клару разбудить малышку и одеть ее? Она достаточно долго спала, и я уверена, что ее отцу хотелось бы на нее взглянуть, — сказала Бет.
— Да, мэм, — ответил молодой Лоуган и вышел.
Бет посмотрел ему вслед.
— Он — хороший парень, — заметила она. — Полагаю, трудно было ожидать, чтобы он принял мое появление с энтузиазмом. Его мать погибла во время войны при бомбардировке Лондона. После многочисленных странствий по свету Ларри привез мальчика в США. В течение нескольких лет они были только вдвоем. Конечно, Питер надолго отлучался из дома во время учебы в школе, но все-таки между вдовым отцом и единственным сыном складываются особые отношения… А затем приехала я с тремя детьми! Естественно, ничего не поделаешь, он рассматривает нас как соперников. То, что он может быть таким милым по отношению к нам, много говорит в его пользу, относительно его характера и воспитания. — Она покачала головой, прекращая обсуждение этого вопроса. — Я собираюсь принять душ. Но прежде пойдем я покажу тебе твою комнату. — Она замялась: — Мэт…
— Да?
— Это было ошибкой. Давай ее не повторять.
— Если ты так находишь, — сказал я вежливо.
— Это было бы совершенно неверным поступком… который все бы осложнил и испортил, не так ли? Не знаю, что со мной тогда произошло… — Она тяжело вздохнула. — Во всяком случае, сюда едет Ларри.
На дороге, ведущей к ранчо, показалась знакомая мне машина. Бет быстро направилась к фасаду дома, чтобы встретить Ларри. На мгновение она остановилась, увидев, что водитель в машине не один.
Я увидел, как на ее лице появилось странное тяжелое выражение, которое мне было прежде незнакомо. Затем она снова направилась к машине, но уже медленнее, чем раньше. Я остался стоять на месте, так как считал целесообразным дать ей время, чтобы она сообщила своему мужу о моем приезде. Когда я к ним подошел, она разговаривала с ним, стоя около фургона, но первоначально привлекли мое внимание и вызвали интерес молодая девушка и ее собака, которые выбрались из машины с другой стороны, а не Лоренс Лоуган.
Из них двоих собака привлекла мое внимание немного больше. Мне и прежде приходилось видеть рыжеволосых девушек, но афганскую борзую серой масти я встретил впервые. Я не очень хорошо был знаком с этой породой, и те немногие экземпляры, которые попадались мне прежде, были все или коричневой или желтовато-коричневой масти, только у этой собаки шерсть была серебристого, голубовато-серого оттенка. Как у всех афганских борзых, на спине шерсть у нее была короткой, а на ногах длинной, так что она выглядела худощавой и костистой и сильно напоминала грейхаундов, только обросших густой шерстью. У нее была длинная худая морда, как и положено у собак этой породы, и большие умоляющие карие глаза. Когда я впервые ее увидел, она против чего-то протестовала, вставая на задние лапы и перебирая в воздухе передними, покрытыми густой шерстью, становясь при этом такого же роста, что и девушка, которая держала ее на поводке.
Девушку нельзя было назвать особенно неприметной, так как ее волосы были удивительного золотисто-рыжего цвета, я сомневаюсь, что у многих женщин такой цвет волос естественного происхождения, но кого это интересует? Волосы были небрежно и свободно уложены вокруг головы, а на затылке были закреплены несколькими булавками, на которые рискованно было полагаться. Она была очень молода, невысокого роста, но хорошо сложена, как принято говорить, аппетитная штучка. Другими словами, она была пухленькой, с прекрасной тонкой талией, маленькими запястьями и стройными щиколотками.
На ногах у нее были надеты сандалии, которые прекрасно бы смотрелись где-нибудь на пляже во Флориде, но казались несколько непрактичными для ранчо, расположенного в штате Невада, ее изумрудно-зеленые плотно облегающие брюки заканчивались, не доходя до щиколоток дюймов шесть. На ней было также нечто вроде свободного жакета из легкой ткани с беспорядочным рисунком в японской манере, в котором преобладал тот же яркий оттенок зеленого цвета, что и в брюках. Они составляли единый ансамбль. Казалось, что ей было жалко его портить, попусту находясь среди неподходящей публики из этих горных мест. Для Бермудских островов ее костюм бы подошел больше.
И Бет, и Лоуган, и эта экзотическая собака, становящаяся на задние лапы, натягивая поводок, и мальчики, бегущие из конюшни, чтобы полюбоваться этим животным, и многочисленные достоинства этой девушки, надеюсь, смогут послужить мне оправданием того, что я не уделил в первую очередь внимания ее лицу… кроме того, оно было немного повернуто от меня в сторону, так как она пыталась успокоить свою испуганную, встающую на задние лапы любимицу. Ей удалось заставить собаку опустить передние лапы на землю. Животное чувствовало себя несчастным и стояло, дрожа всем телом, с поджатым между ног длинным хвостом… Мне никогда не нравилось наблюдать собак в таком состоянии, и, в любом случае, мне не особенно нравились животные с узкой мордой. Разведение породистых животных, несомненно, очень нужная вещь, но необходимо оставить это занятие только тем, кто хорошо в нем разбирается.
— Мэг, — сказала Бет, направляясь ко мне. — Хочу тебя познакомить… с моим мужем. Ларри, это — Мэт Хелм.
Мне необходимо было выполнить свою роль, и момент был неподходящим для того, чтобы пристально рассматривать незнакомых девушек или их собак. Лоуган остановился передо мной. Он был очень похож на описание, сделанное Маком, худощавый мускулистый мужчина, одетый в хаки, настоящий англичанин, с пушистыми рыжеватыми усами и проницательными голубыми глазами под рыжеватыми бровями и ресницами. Однако он был старше, чем я думал до приезда в Рино, ему было уже за сорок. Я был к этому готов, после того как узнал, что его сыну больше двадцати. Этот британец не особенно стремился иметь много детей в браке.
Он протянул мне руку. Это не было признаком дружелюбия или даже жестом примирения. Это было просто приветствие джентльменом гостя в соответствующей приличиям манере, независимо от того, как он относился к прибывшему.
— Я слышал о вас, мистер Хелм, очень немного.
— Разумеется, — заметил я. — И вероятно, предпочли бы слышать еще меньше.
После паузы он улыбнулся:
— Совершенно верно.
По крайней мере, мы вступили в контакт. Казалось, чтобы понять друг друга, мы можем говорить совершенно искренне, с очень небольшим усилием для обеих сторон. С первых же слов мы раскусили друг друга, и я понял, что имел в виду Мак, когда говорил, что этот человек выглядит так, словно он в состоянии за себя постоять. Это нельзя было сказать, судя по его внешности, скорее, от него исходил какой-то запах или аура. Я попытался убедить себя, что фантазирую, а если и нет, то, несомненно, что когда-то Лоуган служил в армии и участвовал в войне, подобно большинству мужчин нашего поколения. Есть множество людей, которые надевают военную форму и принимают участие в сражениях, но от службы в армии у них не остается ничего, кроме нескольких неприятных воспоминаний и чувства отвращения к военной дисциплине. Он был не из таких.
Он начал говорить, но Бет схватила его за руку.
— Это животное не опасно? — спросила она указывая на собаку, лежавшую теперь на земле, напоминая собой ковер из медвежьей шкуры, держа голову между лапами, очевидно, страдая от приступов страха, в то время как двое мальчиков чесали ей за ушами, ласкали, гладили и задавали вопросы хозяйке.
— Да, — услышал я голос девушки, — они могут бегать довольно быстро. На пересеченной местности они в состоянии обогнать грейхаунда.
— Надо же!
Лоуган рассмеялся, глядя на Бет.
— Не знаю, насколько в безопасности это животное, моя дорогая, — сказал он. — Но уверяю тебя, что мальчики в полной безопасности. Афганские борзые очень милые создания, а эта собака кажется чрезвычайно кроткой даже для собак своей породы.
Бет все еще не сводила с нее глаз. Лицо Бет снова приобрело ту странную твердость, которую, насколько я помню, мне прежде не приходилось видеть.
— Зачем ты привез ее сюда?
— Это — кобель, Элизабет, — ответил Лоуган. — Я это выяснил.
У Лоугана было абсолютно невозмутимое лицо, но тем не менее он ее высмеивал в своей спокойной британской манере.
— Я имею в виду не собаку, — сказала она резко.
— О, — произнес он по-прежнему невозмутимо. — Я повстречал ее на улице. Она спросила о Питере. Они всегда были друзьями, ты же знаешь. Друзья детства и все такое прочее. Когда я сообщил ей, что еду домой, то она спросила, нельзя ли ей поехать вместе со мной. Я едва ли мог отказать. Ты знаешь, что ее родители довольно плохо с ней обращаются. Она привыкла считать нас своей второй семьей, чем-то для нее даже более предпочтительной. Я не хотел обижать девушку, даже если…
Теперь туда подошел Питер, он был аккуратно причесан, но в его внешности было нечто такое, что свидетельствовало о том, что властность, свойственная его отцу, никогда не получит в нем своего завершения.