«Какая ирония, – подумала она, тряхнув головой, когда вдали показалась гавань с дорогими яхтами. – Я не могу быть рядом с мужчиной, который вдохнул в меня жизнь».
Отель «Голубая красавица» совсем не был похож на «Рай среди гор».
Он расположился в самой северной части острова. Омываемая с трех сторон водой территория отеля могла похвастаться самыми лучшими пляжами на всем острове. Каждый сьют был оборудован частным бассейном с эффектом бесконечности, когда казалось, будто вода из бассейна перетекает прямо в необъятные просторы океана, от вида которых захватывало дух. Ресторан был расположен прямо под водой, чтобы посетители могли наслаждаться видом экзотических цветных рыбок через прозрачные пол, стены и потолок заведения. И конечно, жемчужиной курорта считался спа-комплекс, славящийся у мировой элиты процедурами с применением органической морской косметики.
Но насколько мог видеть Маттео, описания в брошюре совсем не соответствовали действительности. Пройдясь по территории в сопровождении менеджера отеля Реймонда Бернарда, он окончательно убедился в том, что вложенные в реконструкцию десять миллионов долларов не подарили курорту новую жизнь, а превратили его в полное безобразие. Низкокачественный ремонт, незаконченные работы с проводкой и коммуникациями – было сразу понятно, что отель не будет готов к открытию через две недели. По нахмуренному лицу Куин становилось понятно: она тоже все прекрасно видит. И единственное, что ее сейчас интересует, – это как она будет принимать первых ВИП-гостей в этом полном бардаке, который по старой памяти считается национальным достоянием Карибских островов.
Получив очередной неадекватный ответ от Реймонда, Куин закатила глаза, совершенно не скрывая свое разочарование и раздражение.
Проходя по блестящему просторному холлу отеля, Маттео подумал о том, что единственной возможностью спасти ситуацию будет помощь Куин. В этом он силен и сможет дать ей нужные советы и информацию. Этим он покажет девушке, что, несмотря на прошлую ночь, «Де Кампо» – именно тот партнер, который необходим «Люксу».
Реймонд привел их на кухню и с энтузиазмом начал указывать на все преимущества комплектации и расположения, подытожив свой рассказ уверенным:
– Впечатляет, правда?
– Пока нет, – резко ответила Куин. – Но скоро все так будет.
– Я думал, вы будете довольны нашей работой, – побледнел Реймонд.
– Никак не пойму, о какой конкретно части этого кошмара вы говорите. Мы обсудим это позже. Пока давайте займемся меню. Маттео и Дэниел приехали именно за этим.
Расположившись на террасе около бассейна, они выслушали шеф-повара. Почти сразу Маттео смог смело заявить, что представленное меню не обладает и каплей креативности и слабо подходит даже для трехзвездочного отеля.
– А морепродукты? Мы на острове, и люди будут ожидать свежих морепродуктов.
– В нашем меню есть два рыбных блюда, – указал повар на раздел основных блюд.
– Всего два из двенадцати?
– Мы подумали, этого достаточно.
– А закуски?
– Ну, вот в этом блюде есть крабы.
Куин закрыла лицо руками.
– Какие-нибудь еще замечания, Куин? – сладчайшим голоском пропел Реймонд.
– Да. Но мы обсудим это за обедом.
Стол им накрыли на берегу. Куин хотела сесть на противоположную сторону от Маттео, но он галантно указал ей на место рядом с ним:
– Отсюда вид намного лучше.
– Я хотела, чтобы вы с Дэниелом могли насладиться им, поскольку я буду иметь возможность наслаждаться им намного чаще.
– Ни в коем случае, – покачал головой Дэниел, осознавая, что он проигрывает в этой гонке. – Дама всегда должна занимать лучшие места.
– Не уверен, что слово «дама» идеально подходит тебе сегодня, – прошептал Маттео ей на ухо, пододвигая ей стул.
Куин бросила на него строгий взгляд.
– Не думай, что прошлая ночь позволяет тебе быть со мной на короткой ноге.
– О нет. Даже не мечтаю. Но нам надо кое-что обсудить. Встретимся в баре перед ужином?
Последнее, что ей хотелось, так это обсуждать прошлую ночь, но, видимо, это необходимо.
– Хорошо, но ненадолго.
Маттео уже ожидал ее за столиком бара, расположенного на краю отвесной скалы. Красивый и элегантный, в черных брюках и рубашке цвета лаванды, он выглядел очень самоуверенно. Увидев ее, он встал:
– Я заказал тебе бокал рислинга.
Ее любимое вино. Такое впечатление, что он замечал малейшие детали, видел ее насквозь.
– Спасибо, – ответила Куин, опускаясь на кожаное сиденье. – Через полчаса у нас встреча с остальными.
– Тогда сразу к делу.
Голова Куин заболела сильнее, несмотря на две таблетки болеутоляющего.
– То, что было прошлой ночью, больше не повторится. Давай поставим на этом точку.
– Так мы и сделаем. Это будет катастрофа для нас обоих, если об этом кто-нибудь узнает.
Куин выдохнула с облегчением:
– И все же я хотела поблагодарить тебя.
– За что? – Он провел рукой по гладко причесанным волосам и посмотрел на нее. – Я не уверен, что бы я делал без тебя. Мне было очень-очень плохо.
Его слова пробудили в ней желание прикоснуться к нему, но она моментально выкинула подобные желания из головы.
– Поверь, у меня есть свои причины говорить так.
– Он – придурок, Куин. Я не знаю, что он с тобой делал и что говорил. Но нормальный мужчина никогда не бросит такую женщину, как ты.
– У нас были сложные отношения, – проговорила она с замиранием сердца.
– Это жалкая пародия на отношения.
Какое-то время они сидели в полной тишине, поскольку дальнейшее развитие этой темы теперь было для них табу. Маттео сделал глоток пива и первым нарушил молчание:
– У тебя серьезные проблемы с «Голубой красавицей», Куин.
– Я знаю, – тяжело вздохнула она. – Понятия не имею, что делать. Реймонд говорит, он нанял лучших подрядчиков на острове.
– И сегодня ты имела счастье в этом убедиться?
А что ей было делать? В строительстве она ничего не понимала, не знала особенностей местного климата, а Уоррен поручил это ей.
Маттео вытащил из кармана брюк визитку и положил перед ней.
– Мы пользовались услугами этой компании. У них огромный опыт и основной офис находится рядом. Я созвонился с ними, объяснил ситуацию, и они готовы приехать и оценить объем работы.
– Но как? Мы открываемся через две недели, и мне надо, чтобы хотя бы кухня была в рабочем состоянии. Остальное будем доделывать постепенно.
– Если они возьмутся, то первым делом отремонтируют все необходимое. Наши с ними продолжительные отношения могут стать дополнительным рычагом воздействия. Они готовы приехать на следующей неделе.
– Правда?
– Если хочешь, я могу дождаться их приезда и помочь тебе договориться с ними.
Она с мольбой посмотрела на него, и по ее губам он прочитал:
– Да, пожалуйста…
Это было необходимо ей как воздух, но при этом Куин прекрасно понимала: чем больше она принимает помощь от Маттео, тем сложнее ей будет отказать его компании в контракте. Но выбора у нее не было, подобрать новую компанию самостоятельно у нее не получалось, а оставить все как есть означало полный провал.
– Они ничего не испортят, Куин. Я знаю этих ребят, только им под силу навести тут порядок.
– Хорошо, только ты должен понимать, что это никак не поможет тебе в остальном.
Кивнув, он быстро встал. Лицо его стало серьезным.
– Я попробую связаться с ними до ужина. – С этими словами он быстро удалился.
Куин пыталась разобраться со своими чувствами. Он собирался помочь ей, спасти репутацию всей сети отелей. А она только и могла думать о проведенной с ним ночи. Куин крепче сжала бокал. Так вот в чем дело… Она ожидала, что он будет восторгаться прошлой ночью, а он думал только о том, как крепче завязать себя с ее компанией. Как она сразу не поняла? И его заявление о том, что нормальный мужчина никогда не уйдет от такой, как она… А у него это получилось очень легко. Куин, королева бизнеса и логики, внезапно будто проглотила горькую пилюлю. Возможно, прошлая ночь была незабываемой, и такое случается только раз в жизни, но она не поставит на кон десятимиллионный контракт. Похоже, она действительно ничего особенного собой не представляет и от нее легко отказаться.
Глава 8
Самая темная ночь всегда перед рассветом. Ведь так говорят?
Маттео сидел в баре холла с кружкой местного пива. Рабочие уже скрылись из вида, чтобы Куин не смогла нагрузить их очередной просьбой. Все косметические работы были выполнены, до открытия оставалось пять дней.
Когда объем работ стал понятен, Маттео предложил свою помощь и остался руководить рабочими, поскольку для Куин это было тяжело. Днем и ночью они работали с Куин и Франсуа над созданием нового меню, налаживанием работы в баре и ресторане пятизвездочного отеля. Теперь дело было за барменами, поварами и персоналом, которые должны были работать как одна большая слаженная машина.
Он был вымотан, но это того стоило. Дэниел Вильямс остался далеко позади, а Куин все больше и больше нуждалась в его помощи. Сейчас стало абсолютно понятно, что она взвалила на себя невыполнимые для одного человека задачи. Поработав с ней, Маттео понял, что она действительно обладает гениальным умом. Совершенно неудивительно, что она добилась таких высот в столь юном возрасте. Она вкладывала в работу всю душу, и персонал относился к ней с большим уважением.
К нему подошли Куин и управляющий.
– Рейс, на котором должен был прилететь сомелье, перенесли на завтра.
– Хорошо, тогда мы приедем завтра.
– Надвигается сильный шторм, – сказал Реймонд, указывая на темнеющее небо. – Я бы не советовал вам возвращаться в «Рай». Не стоит испытывать судьбу во время тропического шторма.
– А в номерах закончили работы с полами? – нахмурилась Куин.
– Сьют «Дельфины» давно готов. Его закончили первым делом по моей просьбе, на тот случай, если вы пожелаете остаться, – ответил он.