— Госпожа Грац сказала, вы уже сталкивались с ним в доме Лерана Тора.
Да… и если тогда умертвие убило ювелира, то теперь — охотилось за синичкой. Сомнений не было, слишком очевидно было стремление тени добраться до девушки. Похоже, я повинен в том, что Лотта оказалась в опасности.
— Что ему нужно? — спросила птичка с такой деловитостью, словно за ней по три раза на дню являлись злобные призраки, подосланные конкурентами. Ах да, она же имела дело с проклятыми предметами. Но не думаю, что каждый раз ей приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Впрочем, жене ведьмака придется привыкать…
— Полагаю, кто-то боится, что вы можете узнать его тайну, — сказал я.
— Я?
— Вы слышащая. И помогаете мне в поисках Эльды Терру. А также броши, которая пропала вместе с ней. Похоже, эта весть дошла до человека, располагающего сведениями об обеих пропажах.
Шарлотта поморщилась.
— Не равняйте, герцог. Хотите сказать, кто-то опасается, что брошь сможет рассказать о том, как пропала Эльда?
— Возможно. Но уж точно сообщит, кто прибрал к рукам артефакт, способный разрушить город побольше Рутина Яра.
— Простите, о каком артефакте вы толкуете? — подал голос Гориан. Надо же, романист еще пытается участвовать в беседе? И продолжает отрицать, что он — подозреваемый? Что же, эта игра еще может продолжаться, но я уже на пределе.
Не люблю, когда кто-то посягает на мою собственность. И калечит моих людей… и угрожает девушкам, которые находятся под защитой дома Даренгартов.
— Только не пытайтесь вновь меня убедить, что ничего не знаете о кровавом жемчуге. Вы слишком интересуетесь историей Гарета Лоэнрина, который по стечению обстоятельств побывал в Руме и вернулся живым с Великой Магической войны…
— Подождите, — Гориан даже поднял вверх ладонь. — Герцог, уверяю вас, вы ошибаетесь. Брошь, которая была у Мираны, а затем у Эльды Терру — это не разрушающий артефакт. Я видел это украшение, оно совершенно точно…
— Гориан, ваше свидетельство, мягко говоря, вызывает сомнения, — заметил Армиль. Романист покачал головой. Кики не выдержала:
— Дес, хватит тайн. Вспомни, что случилось с Эли!
Гориан все же сомневался. Я задумчиво проговорил:
— А может, и правда сдать вас страже? Только вокруг тюрьмы я защитные барьеры рисовать не буду. Разбирайтесь с Ташем сами.
— Я понял! — поспешно заявил Гориан. — Простите, герцог. Я не должен был скрывать. Просто вы мне не доверяете, и я не хотел бросить на себя дополнительную тень…
— Не думаю, что у вас получилось. Итак, что там с брошью? Знаете, кому она принадлежала?
Я предположил самое очевидное и, судя по тому, как вздрогнул Гориан, сразу угадал.
— Она досталась Миране от Фарфаля. А тот перехватил брошь у Лерана Тора. Тор… иногда пробирался на старое кладбище. В старых склепах можно найти достаточно украшений.
А он был бесстрашным человеком, этот ювелир. Но неосторожным. Кто-то счел его существование опасным и послал по его следу Тень. Но был ли Леран Тор первой жертвой призрака?
Когда, интересно, люди начали видеть призрак Темного мастера, а не только рассказывать о нем легенды? Не удивлюсь, если совсем недавно.
И не преследовал ли призрак мага девушек потому, что брошь была у них?
— Тор рассказал Фарфалю, откуда брошь?
— На Маскарадных играх Фарфаль уверял, что брошь принадлежала Олиени. Есть свидетельство того, что она была похоронена с украшением, которое получила в подарок от Гарета. Однако подарок этот он сделал еще до того, как отправился в Рум. Об этом и спектакле говорилось. Только дарил он там не брошь.
О да, помню, в спектакле, после клятвы, которую юнцы дали друг другу, Гарет надел на палец Олиени кольцо. Очевидный знак. Понятно, что если молодые пытались скрыть помолвку, кольцо — не самый подходящий памятный сувенир.
— To украшение было всего лишь безделушкой, хоть и наделенной толикой магии, но она имела растительные свойства. Олиень любила цветы… и подарок Гарета всего лишь магически ускорял рост растений. Поэтому дом Деспара всегда был окружен зеленью и цветами… Господин герцог, почему вы на меня так смотрите?
— Вы же писатель, господин Гориан, странно, что эта легенда не вспомнилась вам в тот вечер, когда мы встретились в доме маркиза Оруана, — с упреком произнес я.
Похоже, розы в оранжерее цвели так пышно не только благодаря Королеве Роз.
А ведь еще был свет, о котором писал Мур в письме…
В кои-то веки все сходится!
Глава XIV. После долгой ночи
Утро выдалось мрачным. Трактир окутала серая пелена, которая, кажется, даже не двигалась. Туман — не туман, дождь — не дождь. Ощущение такое, будто смотришь изнутри колбы безумного мага.
В голове моей тоже стоял туман — похоже, с магией я все-таки переусердствовал. Разумеется, Армиль первым делом попытался напоить меня очередной порцией чудо-отвара. Пришлось подчиниться, отчего мыслей о безумных магах увеличилось.
К нашему общему сожалению, мастер Таш так и не появился. Мы оба понимали, что сваляли дурака. Хотя Наблюдателю, наверное, хуже, чем мне. Я-то помощник кронпринца, а не самого короля, да и в Рутином Яру всего несколько дней. А он тут на молнии любуется давно… и до сих пор не разгадал полевого мага.
— Полагаю, мы его теперь не скоро найдем, — заметил лекарь.
— Кто знает, — отозвался я. — Он сумасшедший с навязчивой идеей. Вдруг он не может покинуть Рутин Яр, пока не избавит мир от ненавистного майората… или столичного сыщика.
Армиль улыбнулся.
— Будем на это надеяться.
И ведь не тени сочувствия в голосе!
Митр не появлялся, выполняя мое распоряжение. Но кто-то все же заявился рано поутру. Как выяснилось — бургомистр. И сразу с городской стражей. Удивительно предусмотрительный человек.
— Господин Одэ, — приветствовал я. — Что-то случилось?
Бургомистр выглядел слегка ошарашенным. Будто не ждал увидеть в трактире столь мирную картину. На лестнице как раз показалась Шарлотта. Бургомистр нашел в себе силы поклониться.
— Вижу, вы все в добром здравии. Говорят, ночью трактир сиял нездешним светом и наводил ужас…
Как они все здесь поэтичны!
— Должно быть, защитный барьер, — все же пояснил я. — В дождливую погоду он бывает чудо как красив.
— Кроме того, люди слышали крики, — с осуждением добавил бургомистр, будто только заезжий герцог мог быть повинен в том, что мирным рутиноярцам не удалось спокойно почивать нынешней ночью.
Тем временем появился хозяин с подносом, на котором были свежие овощи и горшок с дымящейся кашей.
— Со шкварками, господа, — сообщил хозяин всем, включая стражу. — Мясо за ночь вы все съесть изволили, а выходить не велели.
Ну, что же. Хоть запах мясной имеется. Уже радость.
— Почему вы пришли только сейчас? — спросила Шарлотта у бургомистра. По лицам стражников было видно, что спешить туда, где заведомо не ожидали увидеть выживших, сочли не обязательным. Кажется, этот посыл уловила даже синичка и осуждающе хмыкнула.
— Видите ли, — сказал Одэ. — Прежде стражу вызвали в дом графини Терру.
А что, стражи в Рутином Яру настолько мало? Я окинул взглядом троих
представителей порядка. Глаза красные, лица бледные.
— Графиня жива?
— Что? Ах, да, она в порядке. Ее слуги видели из окон дома Темного мастера. Он прошел у самого холма и выглядел жутко.
— А куда он направлялся? — заинтересовался Армиль.
— В город, а появился со стороны кладбища. Большего рассказать никто не смог, — пояснил Одэ. — Дом графини охраняли, но, по счастью, ничего больше не случилось. Разве что молния ударила в Темную Башню… как раз в то же время, что видели и Темного мастера. Но через некоторое время он пропал из виду.
Интересно, кто же рискнул бежать за стражей?
— А раньше слуги графини видели Темного мастера в тех краях? — продолжал выспрашивать лекарь.
Может, и видели… и тогда, скорее всего, проблемы с частой сменой слуг в доме Терру не только из-за скверного характера графини. Просто люди сами разбегаются, наслушавшись рассказов о призраках, приблудившихся со Старого кладбища. Я бы не удивился и тому, что кое-кто мог покинуть Рутин Яр в надежде найти местечко побезопасней.
— Мне приходилось сталкиваться с подобными жалобами, — признал Одэ.
— Что же раньше не сказали? — пожурил я.
— Не думал, что история Темного мастера будет вам интересна.
— О, что вы. Любая легенда, услышанная в Рутином Яру мне несказанно интересна. Я как раз вспомнил, что недавно маркиз Оруан рассказывал нам с госпожой Грац о Королеве Роз. Так увлекательно, что я бы хотел выспросить у него кое-какие подробности…
Я следил за Одэ, но на его лице пока замечалась только крайняя озадаченность. Кажется, он полагал, будто после столь неприятной ночи я еще способен над кем-то подшучивать.
— Заодно, глядишь, удастся пролить свет на исчезновение Эльды Терру. Признаюсь, загадка оказалась непростой, — добавил я. Бургомистр удивленно воззрился на меня, намереваясь что-то спросить, но тут вмешалась Шарлотта:
— Герцог, вы никуда не пойдете, пока не позавтракаете!
— Поддерживаю, — поддержал ее Армиль. — Даже настаиваю.
Право, не поев, я бы и сам никуда не поехал. Услышав о том, что завтрак объявлен торжественно открытым, из кухни появился Гориан в сопровождении Кики. Я видел, что девушка скрывает в сжатом кулаке шпильку. Не знаю, заметил ли это бургомистр.
— Герцог, объясните, что происходит, — почти потребовал Одэ.
— По праву Младшего Ока я беру этого человека под свою опеку до передачи его королевским следователям. Он ответит за свои поступки по всей строгости закона.
— Какие поступки?! — бургомистр уставился на понурого племянника. — Ваша светлость, вы, конечно, обладаете полномочиями… однако и я имею право знать…
— Пока нет, — отрезал я. — Все будет зависеть от вашего дальнейшего поведения, господин Одэ.
Бургомистр, видимо, понял, что спорить бесполезно.