Всего один взгляд — страница 46 из 59

Вот так и вышло, что в тот момент Чарлин смотрела на Грейс Лоусон.

Она колебалась, не подойти ли — ведь не просто же так она приехала за Клэем, но Грейс достала сотовый и кому-то ответила. Чарлин ничего не оставалось, как ждать.

— Здравствуйте, Чарлин!

Разговорчивая мамаша, никогда раньше не снисходившая до общения, возникла перед ней с наигранно-встревоженным видом. В газетах не упомянули имени Майка, написали только о выстрелах, но в маленьких городках хорошо налажено сарафанное радио.

— Я слышала о Майке. Как он?

— Прекрасно.

— А что случилось?

Другая женщина подскочила справа. Чарлин как магнит притягивала толпу. Мамаши подходили со всех сторон, заступая дорогу, закрывая обзор, заслоняя Грейс Лоусон…

Почти.

На секунду Чарлин оцепенела. Словно окаменев, она смотрела, как он приближается к Грейс Лоусон.

Он изменил внешность, нацепил очки, из химического блондина перекрасился в черный, но сомнений не было — это он.

Эрик Ву.

Стоя более чем в ста футах, Чарлин содрогнулась, когда Ву положил руку на плечо Грейс Лоусон, пригнулся и что-то прошептал ей на ухо.

И Чарлин увидела, как Грейс Лоусон напряглась.


Грейс тоже заметила азиата, направлявшегося к ней по тротуару.

Ей казалось, он пройдет мимо. Слишком молодой, чтобы быть отцом школьника. Среди учителей здесь тоже такого нет. Она почти не обратила на него внимания — голова была занята другим.

Вещей им на несколько дней хватит. Ее двоюродная сестра живет возле Пенсильванского университета, в самом сердце штата… А вдруг она переехала? Грейс не стала звонить, не желая оставлять следы.

Побросав в чемоданы одежду, Грейс закрылась в спальне, вынула маленький пистолет, который ей дал Крам, положила на кровать и долго на него смотрела. Она всегда была ярой противницей ношения оружия. Как большинство рациональных людей, она опасалась, что пистолет в доме рано или поздно выстрелит. Но Крам дал ей «глок» только вчера, и потом, разве ее детям не угрожали?

Лишний козырь.

Грейс надела на щиколотку нейлоновую ножную кобуру, неудобную и кусачую, и переоделась в джинсы с небольшим клешем. Пистолет совершенно незаметен: да, бугрится, но не больше, чем, скажем, от голенища сапога.

Прихватив коробку с нехитрым имуществом Боба Додда, Грейс поехала в школу. В ожидании звонка она сидела в машине и перебирала вещи в коробке, не зная, что надеется найти. Сверху лежали всевозможные настольные финтифлюшки — американский флажок, кофейная кружка «Зигги», наборный штамп с обратным адресом, маленькое пресс-папье «Люсит», ручки, карандаши, ластики, скрепки, кнопки, коррекционная жидкость, стикеры, квадратные скрепки для степлера…

Отгребая все это добро в сторону, Грейс добралась до папок и с сожалением увидела, что они совсем тощие — видимо, основную информацию Додд хранил в компьютере. Она нашла несколько дискет, все неподписанные. Может, на одной из них что-нибудь и найдется. Проверим, когда под рукой будет компьютер.

Бумажная часть состояла исключительно из газетных вырезок: статьи Боба Додда. Кора была права, Додд в основном писал краткие отчеты из разряда «вы нам писали». Люди обращались в редакцию с жалобами, а Боб Додд проводил журналистское расследование. Вряд ли за это убивают, но кто знает, все начинается с мелочей.

Грейс добралась до дна коробки и уже решила отложить все это до лучших времен, когда увидела фотографию в рамке, лежавшую лицом вниз. Скорее из любопытства Грейс ее перевернула. Классический отпускной снимок — Боб Додд с супругой Джиллиан в гавайских рубашках на пляже сверкают ослепительными улыбками. Глядя на рыжеволосую женщину с широко поставленными глазами. Грейс вдруг поняла, каким образом Боб оказался замешан в эту историю. Его работа не имела к этому отношения.

Джиллиан Додд на самом деле была Шейлой Ламберт.

Закрыв глаза, Грейс потерла переносицу. Затем аккуратно сложила все обратно в коробку, поставила ее на заднее сиденье и вышла из машины. Нужно было все обдумать.

Четыре участника группы «Аллоу» — получается, все завязано на них. Шейла Ламберт, как теперь понятно, осталась в стране, сменила имя и вышла замуж. Джек уехал в маленькую французскую деревню. Шейн Олуорт либо умер, либо в бегах — возможно, как говорит его мать, помогает бедным в Мексике. Джери Дункан убита.

Грейс взглянула на часы. Через пару минут дадут звонок. Сотовый на ремне завибрировал.

— Алло?

— Миссис Лоусон, это капитан Перлмуттер.

— Да, капитан, чем могу помочь?

— Мне необходимо задать вам несколько вопросов.

— Я сейчас забираю детей из школы…

— Хотите, я приеду к вашему дому? Можем встретиться там.

— Их отпустят через пять минут. Я еще заеду на заправку, — с безмерным облегчением сказала Грейс. Необдуманная идея бегства в Пенсильванию сразу показалась ей сумасбродной. Может, Перлмуттер что-нибудь выяснил, а увидев снимок Боба Додда с супругой, он наконец ей поверит. — Вас это устроит?

— Вполне. Я буду ждать.

В тот самый момент, когда Грейс складывала трубку, кто-то тронул ее за плечо. Она повернулась и увидела молодого азиата, который наклонился и прошептал ей в ухо:

— Твой муж у меня.

Глава 42

— Что с вами, Чарлин?

Все та же общительная болтушка. Чарлин не ответила.

«Думай».

Что бы сделала сейчас кинодурочка? В последнее время Чарлин предпочитала действовать от противного — представлять действия инженю и поступать наоборот.

«Давай, давай…»

Чарлин боролась с нереальным, почти парализующим ее страхом. Никак не ожидала она снова увидеть этого человека. Эрика Ву разыскивают. Он ранил Майка. Он напал на Фредди, искалечил его и насильно удерживал. У полиции есть его отпечатки. Его личность установлена. Его бросят обратно в тюрьму. Так что он здесь делает?

«Какая разница? Сделай что-нибудь, Чарлин!»

Ежику ясно: нужно звонить в полицию.

Чарлин сунула руку в сумочку и выудила «Моторолу». Мамаши весело перетявкивались, как маленькие собачки. Чарлин открыла телефон…

Сотовый не работал.

Ну разумеется, где тонко, там рвется. С другой стороны, винить некого: Чарлин звонила в Службу спасения во время своей погони за Ву и не заряжала телефон с самой аварии. Ему два года. Чертово старье, то и дело отключается. Чарлин снова бросила взгляд через двор: Эрик Ву что-то сказал Грейс Лоусон, и они вместе куда-то пошли.

Навязчивая мамаша снова спросила:

— Чарлин, вам нехорошо?

— Мне нужно позвонить, дайте мне телефон, — выдавила Чарлин. — Быстрее!


Грейс молча смотрела на азиата.

— Если пойдешь со мной тихо, я отведу тебя к мужу. Ты его увидишь. Через час вернешься. Через минуту дадут звонок. Если не пойдешь со мной, я достану пистолет и застрелю твоих детей. Я буду стрелять по детям наугад. Ты поняла?

Грейс не могла вымолвить ни слова.

— У тебя мало времени.

Голос наконец вернулся.

— Я пойду с вами.

— Сядешь за руль. Спокойно иди рядом со мной. Не пытайся подать кому-то знак — я убью этого человека. Ты поняла?

— Да.

— Если ты ждешь того, кому доверили тебя охранять, — продолжал Ву, — то напрасно — он не вмешается.

— Кто вы? — спросила Грейс.

— Сейчас прозвучит звонок. — Ву мельком взглянул на школу, и улыбка тронула его губы. — Хочешь, чтобы я здесь стоял, когда выйдут твои дети?

Кричать, подумала Грейс, кричать как ненормальная и бежать. Но она видела, как бугрится под курткой пистолет. Она видела глаза корейца. Он не блефовал. Он говорил серьезно. Он начнет убивать.

И у него Джек.

Они пошли к машине бок о бок, точно друзья. Глаза Грейс метались по игровой площадке. Она заметила Кору. Та вопросительно смотрела на нее. Грейс не хотела рисковать жизнью подруги и отвела глаза.

Грейс продолжала идти. Они дошли до машины. Когда Грейс нажала на кнопку пульта, открывая машину, зазвенел школьный звонок.


Болтливая мамаша начала копаться в сумочке.

— У нас ужасный тарифный план. Хэл иногда такой мелочный… Бесплатные минуты заканчиваются в первую же неделю, и остаток месяца мы строго экономим…

Чарлин посмотрела на других мамаш. Она не хотела вызвать панику, поэтому старалась говорить спокойно:

— Пожалуйста, дайте мне кто-нибудь сотовый позвонить.

Она ловила взглядом Ву и Лоусон, которые уже перешли улицу и остановились у «сааба». Чарлин слышала, как пикнула отключаемая сигнализация. Грейс стояла у дверцы водителя, Ву — возле пассажирского места. Грейс Лоусон не пыталась бежать. Чарлин с трудом различала ее лицо, но было непохоже, чтобы ее увозили насильно.

Зазвенел звонок.

Матери толпой кинулись к крыльцу забирать своих чад.

— Возьмите, Чарлин.

Одна из матерей, не отрывая глаз от школьных дверей, протянула Чарлин свой телефон. Та сделала над собой усилие, чтобы не схватить его слишком быстро. Она поднимала трубку к уху, когда снова взглянула на Грейс и Ву и похолодела.

Ву смотрел на нее в упор.

Снова эта женщина, Ву полез за пистолетом.

Он застрелит ее. Прямо сейчас. У всех на глазах.

Ву не страдал мнительностью. Он понимал, что ее присутствию есть логическое объяснение. У нее дети. В Касслтоне две-три сотни мамаш, почему бы ей не быть одной из них?

И все равно он хотел застрелить ее.

Суеверный страх подсказывал убить демоницу.

Практическая польза: он помешает ей вызвать полицию, вызовет панику, которая поможет ему незаметно скрыться. После выстрела все побегут к упавшей женщине. Идеальный объект для отвлечения внимания.

Но есть и проблемы.

Прежде всего женщина стоит по меньшей мере в пятидесяти футах. Эрик Ву знал свои сильные и слабые стороны — в рукопашной ему не было равных, пистолетом он просто прилично владел. Он рискует лишь ранить или, хуже того, промахнуться. Паника начнется в любом случае, но без мертвого тела внимание от себя не отвлечь.

Его настоящая цель — причина, по которой он здесь, — Грейс Лоусон. Она в его руках. Она выполняет его приказы. Она послушна, потому что надеется — они с мужем все это переживут. Если она увидит, как, спрятавшись от нее за машиной, Ву стреляет, она может запаниковать и броситься бежать.