Всеищущее кольцо — страница 17 из 22

Они обыскали каюты команды. Никакого сундука. Пошарили на мостике и в служебных отсеках. Ни следа сундука. Облазили машинное отделение, похожее на систему пещер, где ржавели без дела большущие дизельные двигатели людей. Но и там сундука не было. Корабль казался бесконечным, и внутри имелись десятки отделений, отсеков и галерей.

Не сказать что ребята не нашли совсем ничего – тут обнаружилось множество человеческих артефактов. Инструменты и приходящая в упадок мебель, даже кое-какая старая одежда. В шкафу спальной каюты Уилл обнаружил древний мундир с золотистыми украшениями – офицерский. Он разваливался на части, но Уилл все равно его примерил.

– Свистать всех наверх! – прокричал он Бринн и отсалютовал.

– Хватит маяться дурью – ищем кольцо! – отругала его Бринн. – Без него я никогда не смогу общаться с Джейд!

– Так точно, капитан! – Уилл отдал ей честь.

Вскоре начало темнеть и стало плохо видно.

Уилл и Бринн воспользовались осветительными заклинаниями. Они искали уже несколько часов и знали, что скоро пора будет возвращаться домой.

– Просто вернемся в другой день, – вздохнул Уилл.

Бринн неохотно согласилась:

– Извини, что нагрубила тебе, Уилл. Спасибо за помощь и за план.

– А, не за что, – отмахнулся Уилл. – Я рад помочь.

Они улыбнулись друг другу и выплыли из мрачного и погруженного во тьму корабля на тусклый свет окружающего океана.

Прямо перед большой белой акулой. Она плыла прямо на них, полностью проснувшаяся и на вид очень-очень голодная.

Глава семнадцатая


У морского народа есть старая мудрая пословица: не жди добра от акулы, которая заметила тебя первой. Именно в таком положении и оказались Уилл и Бринн. Одна из больших белых акул, которых они усыпили, пробудилась, явно проголодавшись после долгого сна.

Ребята едва увернулись от огромной рыбины, но она описала дугу и изготовилась к новой атаке. Выбора не было: пришлось метнуться обратно в корабль. Друзья погасили свои осветительные заклятия, но акула и так уже их заметила. Клацая зубами, она рыскала по коридорам и отсекам. Ржавые стальные переборки дрожали, некоторые из них ломались. Бринн и Уилл в ужасе скорчились в маленьком отсеке у мостика. Света внутри почти не было, и ребята таращили глаза во мраке.

– Нам конец, – сказала Бринн.

– Рано или поздно она устанет нас искать, – ответил Уилл.

В этот момент зловещий черный акулий силуэт промелькнул в дверном проеме. Очевидно, акула не видела и не чуяла их, но они еще глубже вжались в крошечную каморку, а спинами уперлись в какой-то шкаф. Уилл повернулся и открыл дверцы:

– Давай отсидимся внутри, пока она не устанет.

Забравшись внутрь, друзья стали ждать. Они слышали, как акула передвигается где-то в другой части корабля.

– Думаешь, она уплыла? – спросила Бринн.

– Сейчас проверю, – отозвался Уилл.

Он сотворил энергетическую сферу и снова окружил себя защитным пузырем. Затем осторожно открыл дверцу шкафа и выплыл сперва в каморку, а затем и в коридор. Уиллу даже хватило смелости сотворить шар света. Он осветил коридор и мостик, где не оказалось ни следа акулы.

Когда Уилл вернулся к шкафу, то увидел, что из него льется свет. Мальчик медленно открыл дверцу. Бринн зажгла внутри осветительное заклинание.

– Горизонт чист, – сообщил Уилл.

– Уилл! – воскликнула Бринн. – Посмотри! Посмотри, на чем мы сидели!

На дне шкафа стоял металлический ящик – люди-моряки называли их рундуками. На крышке виднелись слова. Буквы побледнели от старости, и читать их было трудно – особенно в неверных тенях, – но, поднеся сферу света поближе, Бринн сумела разобрать их:

СЕЙ СУНДУК ЕСТЬ
СОБСТВЕННОСТЬ ЗЕЛЕНОБОРОДА.
РУКИ ПРОЧЬ!

– Тот самый сундук! – вскричал Уилл.

Бринн возбужденно кивнула:

– Но, как ты и говорил, он заперт!

Она взялась за большой навесной замок, крепко державший защелку. Сундук был старым и побитым жизнью, но металл остался нетронутым и тяжелым, а замок выглядел весьма надежным.

– Что ж, – произнес Уилл, – акула уплыла. Так что давай просто заберем сундук домой и на моем безопасном заднем дворе придумаем, как его открыть.

– Окей, – согласилась Бринн.

Легким сундук не был, но и особенно тяжелым не оказался.

«Может, волшебное кольцо Зеленоборода – это единственное, что в нем лежит», – подумала Бринн.

С каждой стороны рундука были ручки, так что ребята смогли пронести его по кораблю и вытащить наружу.

Прямо перед носом у большой белой акулы.

Та поджидала у дыры в днище. Своими, по общему мнению куцыми, мозгами она, должно быть, додумалась, что русалки рано или поздно выплывут из корабля. И терпение рыбины было вознаграждено. На этот раз ребята держали сундук и не могли двигаться быстро. Акула рванулась вперед, яростно стиснув мощные челюсти. Бринн показалось, что Уилл попался, а Уиллу показалось, что попалась Бринн, и оба завизжали от ужаса.

В действительности же акула с яростным ревом вцепилась в сундук, задрожавший от ее натиска. Зубы рыбины скребли по металлу. Уилл и Бринн инстинктивно припали ко дну. Акула, кажется, этого даже не заметила. Она жевала и трепала сундук – наверное думая, что это какая-то бронированная черепаха или кальмар. Так продолжалось чуть ли не вечность, но в итоге акула потеряла терпение. Она дважды рассчитывала поужинать и дважды не получала ничего, кроме расшатавшихся зубов. В итоге она выплюнула сундук Зеленоборода и раздраженно уплыла на глубину.

Уилл и Бринн осмелились зажечь маленькую магическую сферу. Сундук плавно опустился на дно и лег между друзьями.

– О-го-го, – пробормотала Бринн.

– Поплыли-ка домой, – сказал Уилл.

– Да уж, пожалуй, стоило бы.

Сундук был измят и выщерблен бритвенно-острыми зубами и мощными челюстями, но вроде бы остался цел. За исключением одной детали: защелка сломалась. Бесполезный теперь замок свисал с одного края, и, когда Уилл и Бринн подняли защелку, крышка с легкостью открылась.



– Смотри-ка! – воскликнул Уилл. – Эта ненормальная акула сделала за нас всю работу!

Бринн раскрыла рот:

– Дважды о-го-го!

Они раскрыли сундук. Тот оказался почти пуст. Бринн посветила внутрь и увидела лишь две вещи: золотистое кольцо и маленький свиток пергамента. Она взяла свиток, а Уилл – кольцо. Бринн развернула свиток и прочла:

Всеищущее кольцо владельцу радость принесет, Его повернув, сокровища он найдет.

– Уилл! – воскликнула Бринн. – Ты был прав. Это Всеищущее кольцо.

Странное дело: в точности как тогда, когда Бринн очаровал талисман Забытых земель и когда ее манило ожерелье миссис Сэндс, девочка почувствовала, как кольцо влечет ее к себе. И не только потому, что оно могло помочь ей вновь подружиться с Джейд. Ей казалось, будто кольцо говорит с ней, призывает надеть его на палец. – Бринн точно знала, что в нем есть магическая сила. Даже в темной, мутной воде внутри корабля кольцо сверкало и искрилось.

– Попробуй ты, – Уилл передал кольцо Бринн.

– Оно такое красивое, – выдохнула Бринн и надела кольцо на палец.

Удивительным образом кольцо идеально подошло.

После того как ребята завладели Всеищущим кольцом, Бринн стоило бы подумать о том, как выбраться отсюда, но вместо этого она наклоняла голову так и этак, восхищаясь кольцом и тем, как оно сияло на руке.

Уилл вывел ее из транса:

– Посмотришь попозже, а сейчас нам нужно плыть прочь. Давай просто испытаем его. Поглядим, сможешь ли ты обнаружить тех акул.

– Хорошо, я попробую, – согласилась Бринн. – Она несколько раз покрутила колечко вокруг пальца, а потом тоном, который считала серьезным и магическим, проговорила: – Где те акулы, которые окружали этот старый корабль?

Кольцо тут же выстрелило световой проекцией акул. Уилл подумал, что она очень похожа на картинку на экране ракушковизора. Изображение покачивалось, крутилось и волшебным образом парило в воде рядом с кольцом. Оно показывало акул в темно-синей воде.

– Они уплыли в открытый океан, – произнес Уилл. – Мы спокойно можем плыть домой.

– Еле спаслись, – заметила Бринн.

Уилл кивнул.

– Не стоило нам сюда лезть, – продолжала Бринн.

Уилл кивнул.

– Мы чуть не стали акульим кормом, – добавила Бринн.

Уилл снова кивнул.

– Почему ты молчишь? – спросила Бринн.

– Дух до сих пор перевожу, – объяснил Уилл.

– А-а, – протянула Бринн.

– Видела бы ты свое лицо, когда показалась та акула, – ухмыльнулся Уилл.

– Мое лицо? У тебя был такой вид, будто тебя двадцать пять медуз ужалили в хвост!

Друзья засмеялись и смогли успокоиться лишь через какое-то время.

– Итак, мы оба согласны, что нам совершенно точно не стоило забираться на этот корабль, – подытожил Уилл. – Но теперь у нас хотя бы есть кольцо. Ты сможешь найти морскую ведьму, и все наладится.

– Ага, – сказала Бринн. – Но я больше никогда в жизни не захочу видеть акул.

Глава восемнадцатая


Друзья едва поспели по домам к ужину. Бринн у себя дома, а Уилл у себя изо всех сил пытались вести себя как обычно, притворяясь, что вовсе не побывали только что в опасном приключении.

– Что это с тобой? – спросила мама Уилла.

– Ты о чем? – отозвался Уилл, еще более старательно делая вид, что сегодня не произошло ничего необычного.

– Ты ведешь себя слишком нормально, – ответила мама. – Как будто случилось что-то дикое, но ты не хочешь мне об этом рассказывать.

– О! – произнес Уилл. – Да. Случилось нечто дикое.

– Что? – прищурилась мама.

– Помнишь тех друзей, с которыми я тусовался?

– Да, – в мамином голосе появились нотки подозрительности: – Тех, которые всегда над тобой «подшучивали»?

– Ага, их. Я решил, что мы плохо подходим друг другу. И в последнее время больше общался с Бринн Финли.