Уилл повернулся к Бринн и поднял бровь.
Бринн уже собиралась сказать: «Я не возьму тебя за руку ни при каких обстоятельствах», но Уильям опередил ее.
– За руки браться не будем, – ровным тоном заявил он.
Бринн прожгла его взглядом. А потом глянула в сторону Джейд и увидела, что они с Челси сложили ладони вместе. И было вовсе не похоже, что Джейд особенно скучает по подруге. По сути, они с Челси замечательно освоились.
Мисс Мейерс сказала:
– Давайте проведем остаток урока тренируя это заклинание с усилителем дружбы. Помните: дружба делает все проще. Вы можете справиться и в одиночку, но с другом добьетесь лучших результатов, чем добились бы делая все то же самое по отдельности. Логично, правда? Результат здесь больше, чем сумма двух отдельных частей. Если вы освоитесь с этим, то сможете попробовать и другие заклинания.
– Ладно, – сказала Бринн Уиллу. – Давай попытаемся.
Она попробовала произвести осветительное заклинание, вложив в него дружбу Уилла. Между ребятами повис маленький бледный шарик света.
– Ты сделала его сама, – сказал Уилл. – А должна действовать вместе со мной. Командная работа, Бринн. Дружба.
Они попробовали еще раз, но лучше не получилось.
Бринн услышала смех и, обернувшись, увидела, что шар света, созданный Джейд и Челси, сиял так ярко, что девочкам пришлось прищуриться.
– Отличная работа, Челси и Джейд, – похвалила мисс Мейерс. – Вы прекрасно справляетесь!
– Ничего страшного, – сказал Уилл. – Не волнуйся на их счет. Мы наловчимся.
– Может, проблема в том, что на самом деле мы не друзья.
– Значит, нам надо стать друзьями.
Бринн подумала: в таком случае, что вообще значит быть друзьями, – и вообще, как это делать. Если ты скажешь кому-то «мы друзья» – сделает ли это вас друзьями? Или нужно стараться быть другом? А может, это само собой происходит? Бринн даже не знала, как они с Джейд подружились. Девочки были знакомы так давно, что складывалось ощущение, что словно дружили всегда.
К концу урока Бринн и Уилл не добились заметного успеха с усилителем дружбы. Осветительные заклинания получались у них ничуть не ярче, чем по отдельности. А это будет на экзамене, Бринн точно знала. Они должны тренироваться до тех пор, пока шар света, который они делают вдвоем, не станет больше, чем те, что получаются у каждого из них в отдельности.
– Поработаем над этим завтра, – сказал Уилл. – Терпение и труд.
– Я надеялась, что завтра уже буду работать с Джейд, – сказал Бринн. – Без обид, но ты знаешь. Она же моя лучшая…
– Ага, я в курсе, – заметил Уилл. – Но я почти уверен, что мы будем напарниками до конца курса. До следующего полугодия точно.
– Ты разве не говорил, что у тебя есть идея, как мне помочь? – спросила Бринн хотя бы для того, чтобы сменить тему.
– Говорил, – подтвердил Уилл. – Но не хочу обсуждать это в школе. Сможешь встретиться со мной после уроков в ламинариевом лесу?
– Нет, – вздохнула Бринн. – Мне нельзя гулять, пока морская ведьма на свободе. Она тоже на меня зла, видишь ли.
– Похоже, врагов ты заводишь легче, чем друзей, – проговорил Уилл, и его голос сочился насмешкой.
Бринн демонстративно прочистила горло.
– Но если тебе нельзя выходить на улицу, все усложняется, – сказал Уилл. – Можешь тогда прийти ко мне домой? Мы же напарники на уроках магии, так что это не будет слишком уж странно, верно?
– Наверное, да… – протянула Бринн.
– Окей. Тогда увидимся после уроков, – Уилл подхватил тетрадь и рюкзак, но, прежде чем уплыть, снова обернулся к Бринн: – Эй, мне тут кое-что пришло в голову.
– Что?
– Если Джейд – больше не твоя лучшая подруга, тогда получается, твой лучший друг – я! – Он саркастически усмехнулся.
– Не испытывай судьбу, Уильям Бич.
Уилл снова хохотнул, помахал Бринн и выплыл из класса.
Бринн видела, как Джейд прощается с Челси. Потом Джейд выплыла из класса. Но Челси не торопилась: вместо этого она с ухмылкой подплыла к Бринн:
– Так вы с Уиллом напарники, да?
– Да, – ровно ответила Бринн. – И что?
– И то, что вы, видимо, друг другу очень нравитесь, – поддела Челси.
– Ты о чем?
Челси пожала плечами:
– Просто вы должны очень-очень друг другу нравиться.
– Не в этом смысле, – возразила Бринн. – Он славный, и мы друзья.
– «Бринн и Уильям день-деньской целовались под водо-о-ой!» – пропела Челси.
– Уймись, – сказала Бринн. – Я думала, мы с тобой подруги, Челси.
– Это было до того, как я узнала, что ты совсем без ума от Уилла. Садишься с ним за обедом, а теперь вы еще и напарники на магии. Я и не представляла, что ты так в него втрескалась.
«Что, все в школе так и думают?» – разволновалась Бринн и выкрикнула:
– Джейд – моя лучшая подруга!
– Русалочки? – окликнула их мисс Мейерс из-за своего стола. – У вас там что-то случилось?
– Нет, мисс Мейерс, – сладким тоном отозвалась Челси. – Все совершенно замечательно.
Глава седьмая
Послеслов Челси Бринн уже не думала, что идти к Уиллу в гости – такая уж хорошая мысль. Но, так или иначе, ей не терпелось услышать, что у него за идея, которая поможет решить проблему с Джейд, ее мамой и жемчужным ожерельем. А еще нужно было тренироваться в магии. Поэтому Бринн собрала рюкзак и подошла к маме, которая читала газету в гостиной:
– Мам, ничего, если я пойду к Уиллу позаниматься?
– К Уиллу? – Дана подняла взгляд от газеты. – Это что-то новенькое. Вы теперь друзья?
– Вроде как, – пробормотала Бринн.
– Ей-богу, ну что тут такого? – Мама Бринн усмехнулась. – Он же славный парень, разве нет?
– Угу, – промычала Бринн.
– Ну, так вы с ним друзья или как?
В этот момент в комнату вплыл Адриан и спросил:
– Кто с кем друзья?
– Бринн теперь дружит с Уиллом, – объяснила Дана.
– Нет, – возразила Бринн. – Не дружу. То есть вроде как дружу, но вроде как не по-настоящему.
– Тогда почему ты идешь к нему заниматься? – спросила Дана.
– Ну, я хочу сказать, что мы друзья, но не лучшие.
– Ладно, сгодится, – улыбнулась мама. – Знаешь, тебе необязательно делить всех своих друзей на категории. Друзья – они и есть просто друзья.
«Это верно, – подумала Бринн. – Но Джейд все равно лучшая подруга».
– Уилл, Уилл… – Адриан потер подбородок и изогнул бровь: – Который из них Уилл?
– Уильям Бич, – подсказала его жена.
– А-а-а, да, – Адриан кивнул. – На вид он приятный паренек.
– Мам, пап, – сказала Бринн, – если честно, я даже не уверена, что знаю, что это означает – иметь друга.
В ответе дочери Дане послышалась печаль. Она часто видела, когда Бринн что-то беспокоит, – даже если сама Бринн не говорила об этом прямо. Отложив газету, Дана подплыла к дочери:
– Хорошо, давай поговорим об этом. Как по-твоему, кто такой друг?
– Не знаю, правда. Я даже не знаю, есть ли у меня друзья теперь, когда мне нельзя видеться и общаться с Джейд.
– Мм, – протянула ее мама, гладя Бринн по длинным лавандовым волосам. – Ну а что это было – то, что сделало вас с Джейд подругами?
– Мы росли вдвоем, – ответила Бринн. – И вы с мамой Джейд разрешали нам подолгу вместе играть.
– Так и есть, – согласилась Дана. – Но почему вы продолжаете быть подругами, став старше?
– Хмм. Нам часто нравятся одни и те же вещи. И нам страшно весело, когда мы вместе. Джейд всегда добра ко мне, а я стараюсь быть доброй к ней. Мы пошли в первый раз в школу вдвоем. Не знаю, наверное, дело в том, что мы всегда рядом, когда нужны друг другу.
Дана кивнула:
– Это замечательно, Бринн. Похоже, ты уже немного лучше понимаешь, что такое быть другом и иметь друга. Ты видишь, что это – что-то большее, чем просто любить одно и то же. По сути, любить одни и те же вещи друзьям даже не нужно. Друзья – это те, кому приятно проводить время вместе и кто добр друг к другу. Серьезно: мне кажется, в конечном итоге все сводится к этому.
– Ага, – согласился папа Бринн. – По-моему, очень похоже на то.
– Но я не могу дружить с Уиллом, – сказала Бринн. – Потому что, если я начну вести себя с ним по-доброму, другие скажут, что он мне нравится.
– В смысле скажут, что ты в него влюбилась? – уточнила Дана.
– Да, именно.
– А ты не влюблена? – поинтересовался Адриан.
– Нет, – мотнула головой Бринн. – И он в меня тоже. Мы просто хотим быть обычными друзьями.
– Ясно, – произнесла Дана. – Тяжело не обращать внимания на то, что думают о вас другие, или игнорировать школьные разговорчики, да?
– Ага, супертяжело!
– Понимаю. У взрослых то же самое. Но в конечном итоге не этим, другим, решать, что тебе делать. Не они определяют, что тебе чувствовать по отношению к кому-то. Только ты сама можешь решить, каковы твои чувства. И если кто-то что-то говорит, это еще не значит, что он прав. Они могут говорить что хотят – это ровным счетом ничего не значит.
Адриан слушал и кивал.
– А если меня дразнят?
– Вот с этим действительно трудно, да? – спросила Дана.
Бринн активно закивала.
– Что ж, слова могут ранить, но это лишь слова, Бринн. Ты знаешь, кто ты есть, и знаешь свое сердце. Прислушивайся к себе. Попробуй вот как: просто не реагируй. Дети обычно дразнят друг друга, потому что хотят добиться реакции.
– Какой? – не поняла Бринн.
– На самом деле – хоть какой, – ответила Дана. – Они хотят тебя смутить, расстроить или разозлить. Но иногда, если ты не реагируешь, они прекращают. Попробуешь этот способ?
– То есть так нужно вести себя с теми, кто тебя задирает?
Дана запрокинула голову, обдумывая вопрос:
– Если это просто поддразнивание – да. Если дело перерастает во что-то посерьезнее – если кто-то тебя обижает, – обычно настает время обращаться ко взрослым. И ты всегда можешь поговорить с папой и со мной, если что-то в школе тебя беспокоит. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь.