— Ну?! — грозно уперев руки в бока, вопросила княгиня. — Кто из вас закопёрщик? Кто придумал гадину мне в постель засунуть?!
Королевичи молчали.
— Что ждать от вас, полоумных! — возмущалась Гертруда. — Токмо пакостить и способны! Вот вам, вот, негодяи!
Она хлестнула сначала Коломана, а затем Альму по щеке. Коломан невестимо как сумел уклониться от второго удара и отпрыгнул к окну. Он увидел на подоконнике забытую всеми жабу, сжал её в ладони и, когда разгневанная Гертруда потянулась к нему, норовя ударить, засунул жабу в широкий рукав княгининого платья.
Гертруда завизжала от отвращения. Она всё никак не могла вытряхнуть из рукава гадкое земноводное, а королевичи прыгали вокруг неё, уродливо кривлялись и злорадно подсмеивались. После, под шумок, когда сбежалась челядь, они юркнули за двери.
Поутру Коломана и Альму пожурили, но бить не стали. Негоже всё-таки было наказывать розгами королевских детей, возможных наследных принцев короны святого Стефана. Гертруда простила баловников. Она стала подолгу гулять с королевичами по саду, читала молитвы из своего требника, играла с ними, стараясь забыться и отвлечься от тягостных, тоскливых дум.
Софья Изяславна вместе с дочерью Всеволода, Янкой, занималась вышиванием, долгие часы проводили княжны в кропотливой, тягучей работе, выходили из-под их рук красочные воздухи[260] и покрывала. Анна, как дитя, любовалась затейливыми узорами, улыбалась, княжны дарили ей своё шитьё, чему половчанка была несказанно рада.
У Гертруды не лежала душа к работе, в мыслях она рвалась отсюда, из этих опостылевших жестоких стен. Маясь от безделья, она пробовала обучать русской грамоте угорских королевичей. Показывала им свою знаменитую Псалтирь с красочными миниатюрами, рассказывала о своей матери Риксе, которая одной из первых в Европе стала вести рочник, куда заносила короткие погодные записи. И странным казалось Гертруде: тщедушный Коломан, по-прежнему злобившийся на неё, проявлял к её рассказам живой интерес. Он быстро и хорошо осваивал русскую грамоту, кроме того, бегло говорил по-немецки, знал уже и латынь, и греческое письмо, тогда как Альма, любимчик Изяславны, едва мог прочесть слово.
Гертруда бранила его за нерадение, а толстая рябая Софья Изяславна лишь посмеивалась и удивлённо пожимала плечами.
— Да на что ему грамота? Крулём будет, — говорила она. — А Коломану, по слабости здоровья, идти в епископы. Вот пусть и учит.
Быстро надоедали Гертруде шкодливые королевичи, гнала она их прочь. Иногда ей разрешали выйти во двор, под бдительным оком стражи бродила она по саду, слыша скрип снега под сапогами и с тоской взирая на высокий тын. Скоро ли кончится это её заточение?
Страха не было, она понимала: Всеслав боится что-нибудь с ними сотворить, держит их как залог мира со Всеволодом и Изяславом. Да и то... Не поганый же какой, родич. В мире всё переменчиво, зыбко, сегодня Ярославичи ему — враги лютые, а назавтра, может статься, окажутся соузниками. Тяжело вздыхала Гертруда, раздражали её бездеятельность и покой. Со стражами стала она вести себя дерзко, ходила перед ними, красовалась в лучших нарядах, через силу улыбалась, подмигивала. Полочане мрачно отводили глаза: князь запретил им даже думать о грехе.
Гертруда вызывающе насмехалась над ними, стражи багровели от ярости, но терпели. Ничего не поделать: князь велел терпеть, хотя как славно было бы повалить проклятую блудницу на пол, оттаскать её за длинные власы и здесь же, прилюдно, всем по очереди... Скрежетали зубами полоцкие дружинники.
...Маленький оружный отряд держал путь к Киевским Горам. За спиной извивалась змейкой заснеженная дорога с глубокими следами от полозьев. Двое всадников выехали вперёд и, закрывая лица от пронизывающего ветра воротниками кожухов, повели негромкий разговор.
— Как князь Всеволод наказывал, так и делать будем. Ты, Хомуня, ступай к монахам, в Печеры. А я к Всеславу пойду. Попробую уговорить его отпустить княгинь и княжон. Если ничего не выйдет, упрежу. А ты перетолкуй тогда с Иаковом-мнихом, он книги на княж двор везти обещал. Осторожен будь только, помни: печерские иноки держат сторону Всеслава. Княгиню Гертруду они терпеть не могут за её латинство. Ну, с Богом.
— С Богом, боярин Яровит. Свидимся ещё.
Хомуня резко поворотил коня. Яровит посмотрел ему вслед, затем обернулся и знаком поторопил своих спутников.
Миновав Десятинную церковь и бронзовые статуи коней, он проехал в Софийские ворота, перекрестился, глядя на надвратную церковенку и, спешившись возле Ярославова двора, долго счищал с кожуха и высокой шапки снежные хлопья.
— Намело не ко времени, — озабоченно вздохнул он, взирая на облепленные снегом теремные башни.
Всеслав с наглой ухмылкой на устах встретил посланника, сидя на стольце. Он разоделся в шелка и ромейский бархат, на толстых пальцах его сверкали перстни с драгоценными каменьями, на шее в три ряда висела золотая цепь.
— От князя Всеволода Ярославича к тебе, князь Всеслав, — промолвил Яровит.
— Где сейчас Всеволод?! — отрывисто и резко спросил Всеслав. — Сказывай, боярин! Где клятвопреступник сей?!
Он неожиданно перешёл на крик.
— Князь Всеволод вернулся в Переяславль.
— Дак ты воротишься когда, отмолви князю свому, скажи: доберётся до его Всеслав! Поруб по ему плачет! Верно, не сиживал тамо николи!
Всеслав злобно расхохотался.
Речь не о князе Всеволоде. Об ином толковать прислан. — Яровит старался говорить спокойно, ровно, не обращая внимания на Всеславовы насмешки и гнев.
— О чём же?
Княгини и княжны у тебя томятся. Отпусти их. Думаю: не с жёнами князь Всеслав воевать собрался.
— Ишь, куда загнул! Отпустить! Не такой дурак я! Бабы сии — аманаты[261], понял! Тако поганые называют!
— Но ты ж не поганый. Негоже тебе их держать. Скажут люди: что же ты, князь Всеслав, храбр могутный, как половчин дикий поступаешь.
— Замолчь! — заорал, вне себя от злости, Всеслав. — Убирайся с очей моих! Али самого тя в поруб кину!
Он в ярости стукнул кулаком по подлокотнику стольца.
— Сказал единожды мудрый эллинский полководец Фемистокл начальнику своему: «Бей, но выслушай». Вот и ты послушай меня. — Яровит продолжал разговор в том же невозмутимом тоне, без малейшего раздражения или боязни. Ни один мускул не дрогнул на его лице, ни одна морщинка не пробежала по челу.
— Подумай: что сделали тебе княжны? А если вдруг с ними случится какая беда? Что тогда? Скажут: Всеслав виноват, опоил их зельем. Тогда до скончания лет будут тебе Ярославичи лютыми ворогами, а дети их — врагами детей твоих, и внуки, и правнуки. Вековую вражду, не смываемую ничем, породишь ты. И пойдут тогда крамолы, и Киева тебе не удержать. Побойся Бога, князь...
Ну ладно. Довольно те каркать, ворон! — Всеслав раздражённо махнул рукой. — Княжон Евдокию и Янку отпускаю. Вези их с собой в Переяславль али в Чернигов, ко Святославу. Куда хошь. Но ведьму Гертруду и Всеволодову половчанку не отпущу. Пущай под замком посидят. Тако надёжней будет. Зла им никоего не причиню. И тётка Софья такожде со змеёнышами угорскими пущай сидит. Отпустишь её — уедет к уграм, почнёт подбивать круля Соломона идти на мя ратью, вместях с Изяславом. Ныне-то, слыхал, Изяслав у ляхов рыщет? А коли ещё и угры с им пойдут?! Что примолк? Безлепицу глаголю, да?! — Полоцкий князь подозрительно прищурился.
Яровит спокойно выдержал его взгляд, а когда Всеслав, скрипнув зубами от злобы, отвёл очи, вымолвил:
— Ошибаешься ты, князь. Угры за Коломана и Альму могут пойти на многое, а вот если королевичи будут у отца в Эстергоме, никогда не сунутся они в русские дела. У них своих забот хватает.
— Ну, пущай тако. Убедил, хитрец! Забирай змеёнышей вместе с толстухой! Всех забирай, окромя двух ведьм! И передай князьям Святославу и Всеволоду: за Гертруду плата — Туров, за Анну — Смоленск! Тако вот!
Всеслав глумливо засмеялся, радуясь своей сообразительности. Пусть знают князья: он — сильный, он вот так может — указывать, повелевать.
— А не дадут сих градов — сгною в порубе ведьм! Тако и скажи!
Яровит промолчал. Он и без того добился сегодня многого.
«Недолго просидишь ты в Киеве, волкодлак проклятый! — думал боярин. — Серым волком умчишь в свой Полоцк зализывать раны!»
...Княжны собрались в дорогу в тот же день. Гертруда с завистью смотрела на оживлённую, хлопотливую Софью Изяславну, сразу заулыбавшуюся Янку, на королевичей, которых пестуны-дядьки облачили в длинные ферязи. Под окнами запрягали коней, грузили на подводы добро.
— Не велели ли что передать князья? — спросила Гертруда Яровита.
— Вечером придёт ко князю Всеславу печерский иеромонах, Иаков. Скажи, что желаешь говорить с ним. Пусть зайдёт к тебе в покои. Вместе со служкой.
— Зачем? Зачем мне этот монах? — Гертруда презрительно хмыкнула.
— Узнаешь после, — шепнул Яровит.
Он повернулся на каблуках и отошёл в сторону, опасливо озираясь на стоящего у двери полочанина с копьём в деснице.
— Береги княжну Евдокию. Поручи её заботам князя Всеволода, — сказала Гертруда, на прощание целуя малышку и прижимая её к груди. — Кроме него, я никому не доверяю.
— Не беспокойся о ней, княгиня. Створим большое дело, если вырвем её из лап Всеслава и простолюдинов.
— Храни тебя Бог, Яровит. — Гертруда по-латински перекрестила боярина.
Проводив королевичей и княжон, Гертруда и Анна сели на широкий конник и долго молчали.
— А мы? Что с нами будет? — спросила вдруг половчанка.
Маленькое, почти детское личико её скривилось, на бархатистых ресницах засверкали слезинки, она готова была сей же миг разрыдаться, как капризный, несмышлёный ребёнок.
— Не плачь, княгиня. Всё образуется, Бог даст, — попыталась утешить её Гертруда.
Великой княгине не сиделось на месте, она встала, принялась расхаживать взад-вперёд по горнице. Хлопнув в ладоши, позвала челядинку, велела прикрепить к высокой кике колты с аравитскими благовониями, приоделась, стала крутиться перед серебряным зеркалом, с недовольством слыша за спиной плач и сетования половчанки.