— Я думаю, — заметил он, понаблюдав немного за разгрузкой транспорта, — что посадку станции придется производить в другом месте. Здесь слишком людно…
— В таком случае, — тотчас отозвался начальник местного отдела, — лучше всего будет воспользоваться малым космодромом в обсервационной зоне. Он находится в рабочем состоянии, но практически не эксплуатируется. Это квадрат F-12-91.
— Хорошо, — Варковски кивнул, вспомнив вдруг, что именно там находится сейчас дочь Цецилии. — Давайте связь… Бишоп, вы меня слышите? Передайте капитану… он на параллели? Вы слышите меня, капитан? Посадка должна быть произведена в квадрате F-12-91. Мисс Стимм ничего не подозревает? Прекрасно… Чем объяснить посадку? Технические неполадки. Все ясно? Повторите… Да, вы все поняли правильно… И еще. До прибытия нашей группы просьба корабль не покидать.
Варковски отключил связь и положил наушники на журнальный столик.
«Интересно, знает ли Бишоп специфику этой планеты? Кажется, робототехник всегда слабо разбирался в космогеографии…» — Ну что ж, — снова повернулся он к коллегам, — теперь я хочу услышать новости о наших дамах. Они по-прежнему пребывают в гордом одиночестве?
— Нет, — покачал головой начальник отдела. — В настоящий момент у мадам связь с неким Одживеном Кином. Это владелец мелкой ремонтной фирмы. Я проверял его досье — ничего подозрительного. Большой любитель женского пола, правда, в последнее время несколько утихомирился. Гораздо меньше мне нравится то, что Синтия Крейг познакомилась с Торнтоном.
— С тем самым? — сплел руки на груди Эдвард.
— Да.
— Я поговорю с врачом, чтобы ее перевели в другой сектор. Одно хорошо: можно быть уверенным, что она связалась не с охотником за капиталом Крейга. А где ее прежний жених?
— Похоже, последствия лучевой болезни оказались фатальными для его психики.
При этих словах Эдварду стало немного не по себе: он не мог поручиться, что с ним самим все было в полном порядке.
— А что, разве радиация влияет на деятельность мозга? — как бы невзначай спросил он.
— Еще как! Психические нарушения при лучевой болезни — очень распространенное явление, хотя иногда проявляются спустя несколько лет, — поспешил заверить его начальник отдела. — Нарушения памяти, астенические расстройства, нарастающее поражение нервной системы…
Варковски слушал и чувствовал, что ему все сложнее владеть собой и не выдавать охвативший его страх. Медленно сходить с ума — можно ли представить себе более неприятную перспективу? Тут уж слабым утешением покажется красота психушки… И Эдвард вдруг поймал себя на том, что не хочет больше смотреть в это огромное, во всю стену, окно.
«Уж лучше считать, что такого понятия, как „завтра“, нет вообще… А ведь Мейер получил меньшую дозу облучения, чем я…»
— Ладно, довольно… Я не медик и верю вам на слово. Еще новости есть?
— Сложно сказать. Я лично не могу считать новостями показания сумасшедших. Кое-кто из них принес странное заявление, что якобы слышал разговор между одним врачом и неизвестным, который шантажировал этого врача. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, это то, что там было упомянуто имя Цецилии Крейг. Но, как я сказал, свидетельство этого человека не заслуживает никакого доверия. Бедняга страдает манией преследования и не раз, если верить истории болезни, испытывал слуховые галлюцинации. Кроме того, он не может назвать ни имени врача — по его словам, таинственный незнакомец обращался к нему просто «доктор», — ни тем более второго человека. Теперь он страшно боится, что врач постарается его убрать как ненужного свидетеля. Сумасшедший, что возьмешь!
Слово «сумасшедший» отдалось в сознании Эдварда душевной болью.
— Но ведь он назвал имя Цецилии Крейг…
— Ну и что? Он мог слышать его случайно.
— Я бы поговорил с ним…
— Пожалуйста. Найти его несложно…
В этот момент замигала лампочка вызова. Начальник отдела, отключив видеоэкран, поднял трубку.
— Алло, отдел внутренней безопасности? — зазвучал в комнате знакомый Эдварду женский голос. — Постарайтесь связаться с Эдвардом Варковски. Мне необходимо срочно с ним переговорить. Скажите, что звонила Цецилия Крейг…
12
Наверное, биологи еще не одно десятилетие будут гадать, почему на Миноре-7 невероятно хорошо расплодилась рыба. До сих пор ни одна теория не сумела толком объяснить этот феномен, однако рыба приносила колонистам немалые прибыли. Очень скоро Минора-7 превратилась в огромный рыбоводческий комплекс. Здесь приживались и разноцветные крошки гуппи, и гигантские сомы с белым жирным мясом (никогда еще на своей родине — Земле — они не достигали таких размеров). «Показательный» рекламный экземпляр можно было спутать с хорошим китом: длина его тела была равна двадцати шести метрам. Другие рыбы превращались порой в настоящих чудовищ, не теряя при этом своих гастрономических качеств.
Скорее всего, на рыбу влияла какая-то микромутация — потому рыбье мясо контролировалось сразу десятком инстанций. До сих пор все было в порядке, но многие поговаривали, что без конца так продолжаться не может.
Тревожные слухи были похожи на эпидемию: они волнами кочевали из района в район, затихали, вспыхивали с новой силой…
— Честное слово, — рассказывал вечером смотритель бассейна сомов своему ночному сменщику, — я советую тебе быть вдвойне осторожным. Когда я проходил мимо пятнадцатого отсека, то ясно слышал, как что-то большое вылазило из воды, а затем обнаружил на мостике следы слизи… Они начинают выкарабкиваться на сушу. Просто жуть берет, когда я вспоминаю их зубастые пасти, — такое сожрет тебя и не оближется…
— Да брось… — ночному сменщику тоже иной раз при виде соминых морд приходили на ум мрачноватые мысли, но слухам он не верил принципиально. — Рыба — она и есть рыба…
— Да разве же это рыба? — кипятился смотритель. — Это же монстр, а не рыба!
— О чем спорите, ребята? — заглянул в подсобное помещение начальник смены. — Есть проблемы?
— Да как сказать, — замялся смотритель. Говорить о неполадках начальству было не в его интересах, но этот случай казался ему особым. — У меня плохое предчувствие, вот и все… Помните, как Хон оступился и упал в бассейн? Когда подоспел сторож, от бедняги осталась одна нога…
— Замолчи! — не выдержал наконец его сменщик. — Этот кретин пытался внушить мне, что сомы пробовали вылезти на сушу. Что там есть мутант!
— Вот как? — начальник смены нахмурился. — Ну-ка, ну-ка… Ты что-то видел?
— Да ничего, — смотритель украдкой посмотрел на дверь. — Просто предчувствие…
— Вы его спросите про слизь на мостике, — посоветовал сменщик, закуривая и с презрением глядя на своего коллегу.
— Ну, была слизь… Я подошел к пятнадцатому отсеку, — нехотя начал повторять свой рассказ смотритель, — слышу — плеск воды. Не такой, как если бы сом просто плескался, а словно из бассейна доставали что-то большое и тяжелое… А потом я посмотрел на мостик — и там оказалось полно слизи… Вот я и решил, что сом вылазил…
— Постой, — прищурился сменщик. — Так ты говоришь, что слышал, как он вылазил. А наоборот? Что же это получается? Если он не просто выпрыгнул и плюхнулся назад, а именно вылез, как ты утверждаешь, то куда же он делся, а?
— Да я об этом и не подумал, — смотритель погладил свои обвислые усы, делавшие его самого похожим на сома. — Вода мутная после кормежки — как тут разобрать?
— А как ты разобрал, что он вылазил? — торжествующе закончил сменщик свою мысль. — По слуху, да? В таком случае твой сом должен и сейчас сидеть на берегу. Ты его там видел, да?
— Бог мой! — позеленел смотритель. — Об этом-то я и не подумал! Так это надо бы сейчас сходить… если он не нырнул обратно…
— Нет, ты видел его или нет?
— Да я уходил уже, когда он вылез… Я и заглянул-то туда только потому, что услышал этот странный звук. — Смотрителю очень не хотелось признаваться в том, что, заметив слизь, он попросту удрал из отсека. — Можете меня увольнять, а только второй раз я туда не пойду! Присылайте сторожей, кого угодно — а я лучше уволюсь!
— Даже так? — начальник смены, похоже, встревожился не на шутку: просто так из рыбоводческого комплекса не увольнялись. Работа здесь считалась несложной и оплачивалась достаточно высоко.
— Да врет он все, — затянулся сменщик. — Много тут таких… фантазеров!
— Много, говоришь? — неожиданно резко повернулся в его сторону дежурный смотритель. — Так вот, вспомни, я, лично я, хоть раз что-то сочинял? Не вспомнишь — не было этого! Когда про усы-щупальца слух пошел, кто первым сказал что все это лажа? Так почему бы я стал придумывать теперь? Вот вызовите сторожа — и посмотрите. И слизь эту потрогайте, — от волнения он начал запинаться. — Вот тогда и посмотрим, кто тут… фантазер!
Видя искреннее негодование рабочего, начальник смены поспешил его успокоить:
— Ладно, я сейчас позвоню сторожу. Так ты говоришь, в пятнадцатом?
— Ну да…
Через несколько минут сторож, вооруженный мини-лазером, начальник смены и ночной рабочий уже шли к злополучному отсеку.
Вода в бассейне была мутной, и что-то очень не понравилось ночному смотрителю в ее цвете. При ровном белом свете люминисцентных ламп вода после кормежки выглядела обычно желтоватой или кремовой — теперь же она была грязно-розовой, словно кто-то выпустил в нее кровь.
Все трое остановились, глядя на гладкую водную поверхность. Дневной рабочий не врал: на мостике и в самом деле виднелись следы слизи, пожалуй, даже слишком заметной и густой, чтобы быть рыбьей. При виде нее весь скепсис второго смотрителя улетучился.
— Слизь… — шепнул он, переводя взгляд с блестящего пятна на мутно-красную воду.
— Возьмите пробу воды и начните фильтрацию, — дрогнувшим голосом приказал ему начальник смены, тревожно озираясь по сторонам. Слизевая дорожка уводила к дальней стене, где лежали шланги и оборудование для очистки бассейна.
Смотритель сделал несколько шагов и вдруг остановился от инстинктивного страха.