Подумав немного, Рипли кивнула:
— Это могло сработать только в одном случае. Если бы он нарушил работу капсул гиперсна. Дитрих погибла, и теперь каждый сам устанавливает себе время пробуждения. Он мог завести таймер на несколько дней до прибытия, выйти из своей капсулы, нарушить жизнеобеспечение ваших тел, потом их выбросить за борт. А для Земли придумал бы подходящую версию. То, что большинство десантников погибли, и то, в какой ситуации они погибли, намного облегчило бы ему работу. Он сфабриковал бы записи таким образом, будто бы вы все погибли на уровне С.
— ОН уже умер. — Хадсон перевел взгляд с Рипли на представителя Компании. — Слышишь? Ты уже тушенка для собак, понял?
— Все это бред шизофреника. — Берк понял, что хуже себе не сделает, если заговорит. — Вы же знаете, как они сильны. Я не смог бы справиться с этими тварями.
— Ерунда, — сказал Хикс, — они даже не могут открыть лабораторные цилиндры.
— Нет уж, — сказала Рипли, — они не только выбрались из цилиндров, но закрыли снаружи операционную, сами будучи внутри, отключили аварийное освещение, забрали мою винтовку, заблокировали дверь, а еще разбили камеру безопасности. — Рипли выглядела очень усталой. — Знаешь, Берк, я даже затрудняюсь сказать, кто хуже — ты или они. Ведь они не убивают друг друга из-за процентов. Сложно передать словами тот взгляд , которым одарил Хикс представителя Компании:
— Пустить его в расход. Без обид.
Рипли покачала головой. Злость уступила место опустошенности: — Надо найти помещение, где его можно закрыть до нашего отъезда. — Зачем? — Хадсон трясся от гнева, а его палец плясал на спусковом крючке.
Рипли взглянула на специалиста по компьютерам:
— Потому что я хочу отвезти его назад. Я хочу, чтобы люди знали, что он сделал. Они должны знать, что произошло в колонии и кто в этом виноват. Я хочу…
Погас свет. Хикс подбежал к блоку управления. Экран еще светился от энергии батарей, но изображение исчезло. Быстрая проверка в Центре Управления показала, что отключено все: автоматические двери, видеоэкраны, камеры, сенсоры.
— Они перерезали кабель, — послышался в темноте спокойный голос Рипли.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «ОНИ перерезали кабель»? — Хадсон медленно зашагал к стене. — Как они могли перерезать кабель, ребята? Они же безмозглые твари!
— Ты в этом уверен? Мы слишком мало о них знаем, чтобы говорить об их безопасности. — Рипли подняла плазмовинтовку, которую дал ей Хикс, и сняла с предохранителя. — Может, они и по одиночке кое-что соображают, но у них наверняка есть коллективный интеллект, как у муравьев и термитов. Биенон говорил об этом перед уходом. Термиты строят жилища трехметровой высоты. Даже у муравьев есть своя архитектура. Инстинкт ли это? И вообще, что такое интеллект? — Она посмотрела влево. — Головастик, будь рядом. Включите детекторы движения. Ну давайте. Горман, следи за Берком.
Хадсон и Васкез включили сканеры. Экраны осветили темноту. Современная техника еще оставалась у них. Они двинулись к коридору, пропустив десантников вперед. Так как Центра Управления был обесточен, Васкез пришлось открывать дверь вручную.
— Есть что-нибудь? — спросила из темноты Рипли.
— Здесь ничего, — сказала невидимая Васкез.
У специалиста по компьютерам загудел детектор. Все повернулись к нему.
— Здесь что-то есть. Я что-то засек. — Хадсон повел детектором вокруг себя. Он опять загудел на этот раз громче. — Оно движется. Оно в помещении.
Детектор Васкез молчал.
— Я ничего не вижу, — сказала она. — Ты, наверное, засек меня. Голос Хадсона сорвался на крик:
— Нет! Нет! Это не ты! Они внутри! Они по всему периметру. Они везде!
— Спокойно, Хадсон. — Рипли вглядывалась в дальний конец коридора. — Васкез, ты тоже засекла бы их.
Пулеметчица вскинула винтовку. Затем повела детектором у себя за спиной. Ее сенсор издал резкий звук.
— Хадсон, кажется, прав, — сказала Васкез.
Рипли и Хикс переглянулись. В конце концов не могли же они просто стоять и ждать, когда это произойдет.
— Пора, — жестко сказал капрал.
Рипли обратилась к десантникам: — Вернитесь назад, в Центр Управления.
Хадсон и Васкез повернули обратно. Специалист по компьютерам нервничал, осматривая коридор, который они покидали. Детектор говорил одно, его глаза — другое. Кто из них ошибался?
— Какой-то странный сигнал, — ворчал он, — может, он отражается от чего? Детектор показывает движение со всех сторон, но я ничего не вижу.
— Давай сюда! Живо! — крикнула Рипли.
Она почувствовала, как ее прошибает холодный пот, ощутила неприятную тяжесть в желудке.
Все осматривали остатки боеприпасов и оружия: огнеметы, гранаты, магазины для плазмовинтовок. Детектор Хадсона опять загудел.
— Снова движение? — Хадсон оглядывался, но видел лишь силуэты своих друзей в темной комнате. — Сигнал четкий. Ошибки быть не может. — Он поворачивал детектор во все стороны, звук все равно продолжался. — У меня сигнал движения в двадцати метрах.
Рипли шепнула Васкез:
— Завари дверь.
— Если я заварю дверь, как мы попадем на модуль.
— Биенон тоже не через дверь вышел.
— Семнадцать метров, — бормотал Хадсон.
Васкез подняла сварочный аппарат и направилась к двери.
Хикс протянул Рипли огнемет и стал подключать другой для себя:
— Держи на взводе.
Секундой позже из его дула взметнулось голубое пламя. Огнемет Рипли тоже зашипел. В комнате стало светло.
Васкез приваривала двери к полу и стенам. Искры сыпались вокруг как бриллианты. Детектор Хадсона бешено звенел. Сердце Рипли билось в том же темпе.
— они способны к обучению, — Рипли была не в состоянии хранить молчание. — Называйте это инстинктом, коллективным разумом, как угодно, но они учатся. Они перерезали кабель, поэтому умолкли «часовые». Наверное, они нашли другой путь в здание — что-то, что пропустили мы.
— Мы ничего не пропустили, — прорычал Хикс.
— Пятнадцать метров. — Хадсон отошел от двери.
— Не знаю, как им это удалось, — продолжала Рипли. — Кислотная дыра в трубопроводе? Что-то в перекрытиях? Что-то, в чем мы были уверены. Возможно, это какие-то пристройки или изменения, сделанные колонистами, но которые они не ввели в общую схему. Мы ведь не знаем, какой давности эти схемы и меняли ли они что-нибудь. Не знаю, но они что-то нашли!
Она взяла у Васкез детектор и направила на Хадсона.
— Двенадцать метров, — проинформировал специалист по компьютерам.
— Они где-то здесь. — Рипли обернулась к двери. — Васкез, как там у тебя?
Пулеметчица не ответила, она с головой ушла в работу, стиснув зубы, не обращая внимания на дым и искры. Скорей, скорей.
— Девять метров. Восемь. — Хадсон вертелся волчком, голос его все больше походил на визг. — Не может быть, — говорила Рипли, хотя детектор у нее в руках говорил об обратном. — Но ведь это означает, что они уже в комнате?!
— Вот именно, вот именно, — Хадсон повернул микроэкран сканера, чтобы ей было лучше видно. — Смотри!
Рипли принялась с остервенением тыкать кнопки, пытаясь что-то изменить в показателях. К ним подошел Хикс:
— Вы, вероятно, не так интерпретируете сигнал.
— Так! Так! — У специалиста по компьютерам начиналась очередная истерика. — Я знаю эти штуки, они не врут! Они слишком просты, чтобы можно было ошибиться в интерпретации! — Широко открытыми глазами от таращился на экран. — Шесть метров. Пять. Что за дерьмо?
Он посмотрел на Рипли. Одна и та же мысль одновременно пришла им в голову. Они посмотрели наверх и подняли свои детекторы. Звон перешел в дикий вой.
Хикс вскочил на пустой контейнер, перекинул винтовку через плечо, другой рукой придерживая огнемет. Он выпрямился и посветил через решетчатую панель потолка. То, что они увидели в свете фонаря, вряд ли довелось видеть Данте в его кошмарах или Эдгару По в приступах белой горячки.
Глава 13
Между крышей и подвешенными к ней потолочными решетками оставался узкий проход: сейчас он буквально кишел этими тварями. Они пытались разрешить металлические перегородки, раздирая когтями решетку. Они увидели свет.
Хикс повернулся, посветил в другую сторону. В метре от своего лица он увидел слюнявые челюсти. Капрал пригнулся, услышав над собой скрежет когтей о металл, затем треск ломаемой решетки.
Когда он спрыгнул на пол, полчище терратоидов еще яростнее заработало когтями. Потолок прогибался под их тяжестью. Наконец тонкие прутья решетки поддались, и в комнату посыпались камни и град кошмарных тел. Головастик закричала. Хадсон открыл огонь, а Васкез прикрыла Хикса огнеметом. Рипли подхватила Головастика и отбежала в сторону. Горман последовал за ней, отстреливаясь из винтовки. Все были слишком заняты, чтобы следить за Берком. Представитель Компании бросился в коридор, соединявший Центр Управления с медицинским отсеком.
Пламя огнеметом освещало хаос. Они отражали одну атаку за другой. Порой один горящий терратоид наскакивал на другого, передавая ему эстафету огня. Они дико вопили, но в их криках было больше гнева, чем боли. Из продырявленных тел потоками хлестала кислота, пол превращался в дуршлаг. — В медотсек! — Рипли медленно отступала, прижимая к себе Головастика. — В медотсек!
Она повернулась и бросилась в коридор. Там было темно, и она остановилась, решая, куда бежать дальше. Тут она заметила фигуру представителя Компании. Берк открыл дверь лаборатории, забежал внутрь и заперся. Рипли подскочила с ребенком к двери, стала стучаться, попыталась открыть с помощью дверного блокатора, но услышала щелчок изнутри.
— Берк! Открой дверь! Берк, открой!
Головастик потянула Рипли за рукав и, спрятавшись за ней, показала в сторону коридора:
— Смотри!
К ним приближался чужой. Дрожащими руками Рипли вскинула винтовку, вспоминая, чему ее учил Хикс. Она прицелилась в центр блестящей костлявой груди и нажала курок. Выстрела не было. Чужой шипел. Липкая слюна брызгала изо рта. "Спокойно! Спокойно! Не теряйся!, " — говорила себе Рипли. Она проверила предохранитель. Снят. Магазин был полный. Головастик кричала, прижавшись к ее ноге. У Рипли так дрожали руки, что она боялась уронить винтовку. Он приблизился к ним почти вплотную, когда она вспомнила, что первую обойму надо зарядить вручную. Она так и сделала. Рывком нажала курок. Она попала ему в голову, его отбросило назад. Рипли отвернулась и закрыла лицо рукой, это был инстинктивный жест. Однако ударная сила бронебойных пуль отбросила чужого так далеко, что брызги кислоты не долетели до них. Что-то толкнуло Рипли, она отшатнулась назад, не сразу сообразив, что же произошло — сказалась сила отдачи. К тому же ее ослепила вспышка, она часто моргала, пытаясь сфокусировать взгляд в одной точке. Уши заложило.