В корабле, внутри которого она находилась, стояла тишина, лампы светили тускло, в режиме экономии энергии. Некоторых людей беспокоили темнота и тишина. Декер, наверное, был одним из них. Для него вряд ли что-то изменится. Роллинз абсолютно не волновали секреты, которые могла скрывать в себе темнота, или тайны, которые могла хранить тишина. Это было то, за счет чего она процветала. То, что заставляло ее чувствовать себя совершенной.
Эпилог
Звезды хранили свои тайны, и громадный корабль двигался между ними. Все его обитатели были учтены и погружены в сон. Большинство из них спали хорошо.
Но только не Декер. Во сне его преследовали твари.
Куда бы он ни бежал, где бы ни прятался и чем бы ни защищался, он понимал, что в конце концов они все равно обнаружат его. Это было неизбежно, как темнота между звездами.
И никто не слышал, как он кричал в своем замороженном сне.
Слова благодарности
У каждой книги есть фундамент. «Чужой: Море Печали» не могла бы существовать без оригинальных сценариев и фильмов и напрямую связана с «Чужим: Из Теней» Тима Леббона и «Чужим: Река Боли» Кристофера Голдена. Они одни могли бы послужить для нее мощным основанием, но на самом деле «Море Печали» также не могло бы существовать без идей Стива Эсбелла из кинокомпании «Двадцатый Век Фокс», а также без поддержки Джоша Иццо, Лорен Винарски и Стива Сэффеля. Спасибо всем остальным из команды «Титана», включая Ника Ландау, Вивиан Чен, Кети Вайлд, Натали Лэверик и Джулию Ллойд. Моя искренняя благодарность всем и каждому.
Об авторе
Джеймс Артур Мур – автор двадцати романов, включая хорошо принятые критиками «Фейерверк», «Под кронами», «Кроваво-красное», «В глубине» и трилогию о Серенити Фолз, повествующую о неуязвимом антигерое Джонатане Кроули, а также его последний роман «Семь кузнечных горнов» и его ожидаемое продолжение «Взорванная земля».
Он дважды выдвигался на премию Брэма Стокера и три года проработал в Ассоциации писателей ужасов – сначала ответственным секретарем, а потом и вице-президентом.
Джеймс Мур достиг высокого уровня профессионализма, работая на «Марвел Комикс» и создав более двадцати приложений к ролевым компьютерным играм White Wolf Games, таких как «Берлин ночью», «Земля 1 000 000 снов» и «Потомство Фенрира». Им также написаны романы для серии «Белый Волк»: «Вампир: Дом тайн» и «Оборотень: Хеллсторм».
Первый сборник рассказов Мура, «Куски», был раскуплен еще до выхода из печати.
В настоящее время писатель живет в пригороде Атланты, штат Джорджия, США.
Ближе познакомиться с личностью и творчеством писателя можно в его блоге genrefied.blogspot.com и на его сайте в Интернете: www.jamesamoorebooks.com.
Сэнди СкофилдОдиночка
Стиву Перри,
одному из лучших писателей (М-М-ДА-А?!)
Глава 1
Сон рассеивался, словно туман ранним осенним утром. Это был один из тех снов, в которых все реально: прикосновения, звуки, запахи. Она уже не спала, но перед ней еще стояли смеющиеся лица детей. Парк, зеленая трава, качели, ощущение счастья, улыбающиеся Дрейк и Кэсс, размах качелей: вверх-вниз, вверх-вниз. Ей хотелось обнять детей, крепко прижать к груди, удержать вместе с ними тепло солнечного света, запах свежескошенной травы, детский смех, всю эту неповторимую смесь, из которой складывается чувство дома.
Почти осязаемый сон. Почти осязаемые воспоминания. Но лишь воспоминания, и не более того.
Чем упорнее она цеплялась за остатки сна, тем быстрее он растворялся, становясь все тоньше и тоньше. Она потянулась к Дрейку, но он, смеясь, все раскачивался на качелях и ускользал. Она смотрела на него, пока сновидение не исчезло.
Исчезли деревья, трава, парк.
Исчез Дрейк и его радостный смех.
Исчезла Кэсс, и остался лишь холод анабиозной ячейки и маслянистый, металлический запах космического корабля.
Капитан Джойстик Палмер со стоном нащупала кнопку замка. Прозрачная перегородка скользнула в сторону, и из ячейки с шипением вырвался наружу газ, повиснув в воздухе тающим облачком голубоватого морозного тумана. Она с усилием села и перекинула ноги через край. Вокруг бесшумно работали машины транспорта «Калибан». Джойстик медленно обвела настороженным взглядом кабину — после семимесячной заморозки можно ожидать самых невероятных вещей. Но на панелях остальных анабиозных камер мерцали зеленые огоньки, а мониторы навигационных систем не предвещали ничего дурного. На первый взгляд все было в порядке, и ее опасения исчезли без следа, как недавний сон.
Она взглянула вниз, на свои босые ноги, и, ощутив мгновенный приступ головокружения, крепко ухватилась за край ячейки. Дурнота отступила: обычное дело, когда вылезаешь из этих проклятых морозилок. Джойстик терпеть не могла заморозку.
Втянув в легкие побольше воздуха, она почувствовала, как сильно замерзла: омерзительный ледяной холод просочился в каждую клеточку тела. Она тщетно попыталась вернуть ощущение теплых солнечных лучей на коже и свежего запаха травы в парке, но сон не возвращался, и пришлось сдаться. Еще один глубокий вдох, и ее забила крупная дрожь.
Когда дрожь наконец немного унялась, она снова взглянула на показания приборов и прочитала координаты корабля. На всех мониторах светились зеленые огоньки. Похоже, они вышли из эйнштейновского пространства точно по расписанию. Никаких проблем, по крайней мере пока.
Она снова втянула в легкие побольше воздуха и услышала, как открылась анабиозная ячейка Дигана, второго пилота. В третьей ячейке все еще спал их единственный пассажир Крей. На панели его ячейки мигали зеленые огоньки, показывая продвижение цикла разморозки.
— Все в порядке, босс? — спросил, не вставая, Диган осипшим, словно после недельного запоя, голосом.
Она только кивнула в ответ и потерла руками лицо. В отличие от подтянутой, мускулистой фигуры капитана, Диган походил на вытащенную из воды медузу. Еще бы: она следила за собой, не обходила стороной спортивный зал, а он всю жизнь ненавидел физкультуру и слишком много ел и пил. Кожа у него была белая, рыхлая, и он всегда тяжело отходил после разморозки. Джойстик не упускала случая напомнить ему, что неплохо бы немного привести себя в порядок, но он неизменно пропускал нотации мимо ушей.
Джойстик медленно встала. Металлическая палуба под босыми ногами казалась ледяной. Быстро сунув ноги в сандалии, она потянулась, разминая затекшие плечи и спину. На ней были только легкие трусики и открытая майка. Ее темная кожа покрылась мурашками, и она принялась разминаться, пытаясь разогреть застывшее за семь месяцев тело. Несмотря на хорошую форму, чтобы избавиться от озноба, потребуется еще несколько часов, включая горячий душ и получасовую разминку. Это был обычный, неизменный ритуал после выхода из анабиоза, и откладывать его не было никакого смысла.
Согласно показаниям приборов, до базы Харон оставалось шесть часов полета. При одной мысли об этом она вздрогнула. База Харон — это еще почище заморозки. Тяжело вздохнув, она шепотом пообещала себе: «Последний рейс». Времени навалом, так что можно повторить горячий душ после разминки. Это не помешает.
Она вытащила из спальной ячейки свои коричневые брюки, коричневый же жилет и желтую бейсбольную кепку с надписью «Харлей-Дэвидсон», под которую она убирала свои длинные черные волосы. Держа одежду в руках, она подошла к анабиозной камере Крея и заглянула за прозрачную перегородку. Пассажир лежал на спине, всю его одежду составляли спортивные трусы. Выглядел он вполне прилично: развитые мышцы рук и груди, узкие бедра. Голова склонилась набок, рот приоткрылся. Она подумала, что он, скорее всего, храпит во сне, и поймала себя на том, что была бы не прочь лично убедиться в этом.
— Диган, — сказала она вслух, похлопав по перегородке камеры Крея, — проследи, чтобы наш гость проснулся, а то еще проспит торжественную встречу с профессором Клейстом.
В последний раз бросив взгляд на выпуклую грудь пассажира, она двинулась в сторону своей каюты и горячего душа.
Диган простонал ей вдогонку:
— Само собой, босс.
За этим последовал еще более горестный стон: видимо, он поднялся.
На базе Харон, в тесном коридоре, пробитом в скале заключенными много лет назад, а теперь облицованном деревом и металлом, стояли наготове пять десантников в полной боевой выкладке. Шлемы застегнуты, забрала подняты, автоматы Крамера за спиной, сетки Тазера на изготовку — можно подумать, что их посылают на передовую.
А именно туда они и отправлялись.
Коридор упирался в металлическую дверь шлюза. Белые пластины бронекостюмов резко выделялись на фоне коричневого покрытия пола и серой стали шлюзовой камеры. В коридоре, как всегда перед заданием, стоял еле уловимый запах пота и страха.
Сержант Грин, хотя и не мог похвастаться высоким ростом, выделялся среди остальных шириной плеч и мощной мускулатурой. Дождавшись полной тишины, он поставил задачу:
— Нам нужен взрослый жук-солдат, живьем. Сам знаю, задание — не подарок, но таков приказ.
Грин оглядел подчиненных: троих мужчин и Бун — единственную оставшуюся во взводе женщину. Все молчали, и он еле заметно улыбнулся. Им не больше его нравится это дерьмовое задание, но они выполнят приказ, а в данный момент большего и не требуется. Он тоже, в свою очередь, выполняет приказ, и, если все хотят вернуться с задания живыми, придется подчиняться.
Сержант продолжал:
— Только сетки Тазера. «Крамеры» без команды не снимать. Ясно?
Рядовой Мак-Филлипс тихо ответил:
— Так точно.
Остальные не пошевелились.
— Диллон, как звуковая пушка?
— Нагревается, сэр. Надеюсь, на этот раз сработает.
— Мы тоже, — ответил сержант. Это задание было не менее бредовым, чем все предыдущие задания профессора, но выбирать не приходится — надо выполнять, чего бы это ни стоило.