От секретаря Бюро Саботажа в Межгалактическом правительстве Клинтона Уотта Макки отделял сверкающий стол. В кабинете с зелеными стенами чувствовалось напряжение. Экран за спиной Уотта показывал обширный правительственный комплекс, по которому сновали туда-сюда занятые утренними делами работники.
Уотт, невысокий мужчина, искрившийся от подавляемой энергии, провел рукой по бритой голове.
– Хорошо, – вдруг устало сказал он. – Это единственный правительственный Секретариат, который не защищен от саботажа. Вы соблюли формальности, процитировав закон. Итак, делайте все, что в ваших силах, черт бы вас побрал!
Макки, вес и крупные черты которого придавали ему сходство с престарелой жабой, гневно посмотрел на него, словно карликовый дракон. Казалось, в его рыжих волосах полыхало пламя.
– Все, что в моих силах! – вскричал он. – Вы думаете, я пытаюсь вас подсидеть? Вы действительно так считаете?
А про себя подумал: «Будем надеяться, именно об этом он и думает!»
– Прекратите паясничать, Макки! – оборвал его Уотт. – Мы оба знаем, что вы можете занять это кресло. – Он похлопал по подлокотнику. – И мы оба знаем, что устранить меня и занять мое место вы сможете лишь посредством мастерского саботажа. Что ж, Макки, я занимаю эту должность более восемнадцати лет. Еще пять месяцев, и будет новый рекорд. Делайте все, что в ваших силах, черт бы вас побрал! Я жду.
– Я пришел сюда лишь по одной причине, – сказал Макки. – Хочу подать рапорт о поиске чрезвычайного агента саботажа Наполеона Билдуна.
Макки откинулся на спинку стула и задумался. Знай Уотт об истинной цели моего визита, как бы он себя вел? Так же? Возможно. В его поведении во время беседы было что-то странное, однако, когда имеешь дело с коллегой по Бюро Саботажа, трудно определить его действительную мотивацию.
Костлявое лицо Уотта оживилось, отразив осторожный интерес. Он облизнул губы и, очевидно, задался вопросом, не может ли это быть просто хитрым трюком. Но Макки поручили искать пропавшего агента, Билдуна, и вполне возможно…
– Вы нашли его? – спросил Уотт.
– Не уверен, – ответил Макки и пригладил пальцами рыжие волосы. – Вы же знаете, что Билдун принадлежит к расе пан-спекки.
– Во имя Раскола! – вспылил Уотт. – Я прекрасно знаю своих агентов! Но мы заботимся о своих сотрудниках. И когда один из наших лучших работников просто исчезает из виду… Что вы имеете в виду, говоря, что не уверены?
– Пан-спекки – любопытный биологический вид сознающих, – сказал Макки. – Поскольку они имеют облик гуманоидов, мы склонны забывать о том, что их жизненный цикл состоит из пяти фаз.
– Билдун сам говорил мне, что останется хранителем эго своей группы еще по меньшей мере десять лет, – сказал Уотт. – Я думаю, он говорил правду, но… – Уотт пожал плечами, и часть сдерживаемой энергии будто покинула его. – Групповое эго – единственная область, в которой пан-спекки выказывают тщеславие, так что… – Он снова пожал плечами.
– Разумеется, допрашивать других работающих в Бюро пан-спекки мне пришлось очень осторожно, – сказал Макки. – Но одна из наводок привела меня на Ахус.
– И?
Макки достал из кармана своей необъятной куртки белый флакон и рассыпал по столу металлический порошок.
С подозрением покосившись на порошок, Уотт отодвинулся от стола и осторожно втянул носом воздух. Запах чалфа – порошка для скорописи. И все же…
– Это всего лишь чалф, – сказал Макки. Если он на это купится, возможно, мне все сойдет с рук, подумалось ему.
– Ну, так пишите, – сказал Уотт.
Скрывая радостное возбуждение, Макки занес над усыпанной порошком поверхностью стилус для скорописи. В чалфе проявился прерванный круг из стрел, указывающих вправо по часовой стрелке. Везде, где круг прерывался, стояли символы: в одном месте – символ пан-спекки, обозначающий эго, затем дельта, обозначающая пятый пол, и, наконец, три линии, символизирующие спящих тройняшек.
Макки указал на дельту, обозначающую пятый пол.
– Я видел пан-спекки в этом положении, который напоминал Билдуна и, кажется, вел себя похоже. Конечно, это существо не выказывало личностных реакций. Ну вы знаете, как реагирует квазифеминный пятый пол.
– Никогда не позволяйте этим любовным настроениям обмануть вас, – предупредил его Уотт. – Несмотря на ваш скверный характер, я не хотел бы потерять вас в колыбели пан-спекки.
– Билдун не стал бы красть личность коллеги, – сказал Макки. Он подергал себя за нижнюю губу, вдруг испытав сомнение. Это, конечно, была самая деликатная часть плана. – Если это был Билдун.
– Вы встречались с хранителем эго данной группы? – спросил Уотт, не в силах скрыть истинный интерес.
– Нет, – сказал Макки. – Но я думаю, что хранитель эго этой группы пан-спекки как-то связан с Налоговыми Наблюдателями.
Макки размышлял, клюнет ли Уотт на приманку.
– Я никогда не слышал, чтобы пан-спекки заставляли менять эго, – задумчиво произнес Уотт, – что, впрочем, не означает, что это невозможно. Если эти герои из Налоговых Наблюдателей выяснили, что Билдун саботирует их работу и… гммм.
– Значит, Билдун действительно работал против Налоговых Наблюдателей, – сказал Макки.
Уотт нахмурился. Со стороны Макки подобное замечание было проявлением на редкость дурного вкуса. Старшие агенты никогда не совали нос в дела коллег, если только не работали над одним и тем же проектом вместе и не получали информацию из добровольных источников. Левая рука не знала, чем в Бюро Саботажа занимается правая, и на то были веские причины.
Разве что… Уотт оценивающе посмотрел на чрезвычайного саботажника.
Макки пожал плечами. Уотт молчал.
– Я не могу действовать, опираясь на неадекватную информацию, – сказал Макки. – Следовательно, я вынужден отказаться от поиска Билдуна. Вместо этого я возьмусь за расследование деятельности Налоговых Наблюдателей.
– Ничего подобного! – рявкнул Уотт.
Макки заставил себя не смотреть на символы, нарисованные на столе. Следующие несколько минут были критическими.
– Надеюсь, у вас есть законная причина для отказа, – сказал Макки.
Уотт развернулся, покосился на экран, затем заговорил, будто обращаясь к стене:
– Это чрезвычайно деликатная ситуация, Джордж. Хорошо известно, что вы – один из наших лучших саботажников.
– Приберегите пряник для того, кому он нужен, – буркнул Макки.
– Тогда опишу ситуацию так, – сказал Уотт, снова переводя взгляд на Макки. – В последние несколько дней Налоговые Наблюдатели начали представлять серьезную угрозу Бюро. Им удалось убедить судью Верховного суда, что они заслуживают такой же неприкосновенности, какой пользуются, например… общественные гидротехнические сооружения или… э… пищевой завод. Судья, некий Эдвин Дули, воспользовался поправкой «Об общественной безопасности». У нас связаны руки. При малейшем подозрении, что мы не выполняем постановление суда…
Уотт провел пальцем по горлу.
– Значит, я увольняюсь, – сказал Макки.
– Ничего подобного вы не сделаете!
– Эти господа из НН пытаются закрыть Бюро, не так ли? – сказал Макки. – Я помню свою присягу не хуже вас.
– Джордж, вы же не дурак, – сказал Уотт. – Вы уволитесь, полагая, что это снимает с Бюро ответственность за ваши действия! Этот трюк стар как мир!
– Значит, увольте меня сами! – сказал Макки.
– У меня нет законной причины для вашего увольнения, Джордж.
– Отказ выполнять приказы начальника, – подсказал Макки.
– Это никого не проведет, дубина!
Макки, казалось, засомневался и сказал:
– Что ж, общественности неизвестно, как именно мы меняем начальство в Бюро. Может быть, пришло время открыть эту тайну.
– Джордж, для того чтобы вас уволить, мне понадобилась бы настолько убедительная причина, что… Забудьте об этом.
Мешки жира на лице Макки приподнялись, превратив его глаза в щели. Наступили те самые критические минуты. Ему удалось, минуя все детекторы Уотта, тайно пронести в кабинет стимулятор джикуззи. Радиоактивное ядро, которое можно было засечь, он замаскировал под значок Бюро, который все агенты носили на лацкане.
– На смену бюрократии, – сказал Макки, коснувшись пальцем значка и чувствуя рельефные буквы – НЗБ. Прикосновение направило радиацию на рассыпанный по столу металлический порошок.
Напряженно вглядываясь в Макки, Уотт сжал руками подлокотники.
– Постановлением суда нам запрещено трогать Налоговых Наблюдателей, – сказал Уотт. – На нас повесят все, что бы ни произошло с этими людьми или их проектом против нас, – даже обычные несчастные случаи. Мы должны иметь возможность защищаться. Все, кто когда-либо был связан с нами, должны быть совершенно свободны от подозрений.
– А если пол на пути одного из их курьеров окажется чересчур скользким? Или что-то случится с дверным замком, из-за чего возникнет задержка…
– Даже не думайте.
Макки смотрел на шефа. Теперь все зависело от того, как долго Уотт просидит в неподвижной позе. Макки знал, что Уотт носит детекторы, которые предупреждают его о концентрированных лучах радиации. Но этот стимулятор настроен так, что распыляет заряд по металлическому порошку на столе, а для этого требовалось несколько секунд относительного покоя.
Оба человека, не двигаясь, смотрели друг на друга, пока Уотту вдруг не пришло в голову задуматься о причинах необычной неподвижности Макки. Он даже задержал дыхание!
Макки глубоко вдохнул и встал.
– Джордж, я вас предупреждаю, – сказал Уотт.
– Предупреждаете?
– Если потребуется, могу удержать вас насильно.
– Клинт, мой старый враг, обойдемся без лишних слов. Что сделано, то сделано.
Широкий рот Макки искривился в улыбке. Он повернулся, подошел к единственной двери в комнате, положил руку на ручку и помедлил.
– Что вы сделали? – вскричал Уотт.
Макки продолжал смотреть на него.
У Уотта страшно зачесалась голова. Он поднес к ней руку и ощутил длинные, спутанные… усики! Они росли прямо из черепа и, извиваясь и скручиваясь, с каждой секундой становились все д