Вселённый — страница 55 из 91

«Я звучу как демон?» — спросил Хант после паузы. «Я похож на демона?»

Томас что-то пробормотал, потом затих и, казалось, задумался. «Трансформировались!» — внезапно воскликнул он. «Они трансформируют своих агентов, чтобы обмануть нас. Нас предупреждали».

«Кто тебя предупредил?»

«Принимай формы, любые формы… Берегись внешнего вида».

"ВОЗ-"

«Спираль! Ищите спираль… В безопасности от внешних форм».

«Вы когда-нибудь видели демона?»

«Велика сила…» Томас остановился и странно посмотрел на Ханта. «Видел много демонов. Они приходят от богов. Приносите знаки. Наказывайте тех, кто не подчиняется».

«Тогда опиши одну».

«Ты... не веришь? Будут наказаны. Сожжены, сломаны, разорваны на куски. Удушены змеями; ползают черви; отравлены скорпионами; пиршество червей. Исполосованы клыками, раздавлены кольцами, покрыты волдырями, кровоточащие, сочащиеся, кричащие...»

«Я рискну».

«Демон гнева бога солнца спускается с неба. Голова орла, тело льва, крылья дракона..

Никси, сидевшая по другую сторону от Ханта, кивнула. «Я тоже это знаю», — сказала она.

«Значит, он не сумасшедший?» — проверил Хант. «Оно существует, как он говорит?»

"О, да."

Странно то, что, какими бы чудовищными ни были эти фантасмагорические существа, он должен был описывать их как составные части знакомых форм — Томас использовал наиболее подходящие термины из своего завещанного Баумером словаря, который был немецким, но преобразованным в английский VISAR. Ведь если они действительно эволюционировали в другом месте, в таких совершенно иных условиях, как они могли иметь какие-либо сходства с продуктами совершенно независимой линии, которая, согласно принципам эволюции, никогда не могла бы произойти, даже если бы условия были такими же? Еще более примечательно, что форма, которую Никси помнила у себя в «Фантасмагории», была человеческой! — как и у обитателей на других картинках, которые VISAR извлек из ее воспоминаний.

Интересно, что Томас видел элементы знакомых терранских животных форм, тогда как Евленезе видел элементы Евленезе. Казалось, что, поскольку весь нейронный аппарат одержимого человека был захвачен, новообразованная инопланетная сущность могла выражать себя только активируя концептуальные элементы, которые уже были там — подобно тому, как по колоколу можно ударять разными молотками, но при этом он все равно будет производить тот же тон. Это также могло бы объяснить сохранение языковых способностей, возможно. Объяснение было совместимо как с теорией Данчеккера, так и с теорией Ханта, и проблема между ними оставалась нерешенной.

«Предположим, я сказал тебе, что боги не управляют этим местом, куда ты прибыл», — предложил Хант. «Они не могут тронуть тебя здесь. Мы под другим управлением. Это...»

«Простите?» — перебил его ЗОРАК.

«Да, шеф?»

«Сэнди стоит возле лаборатории и просит разрешения войти».

«О, конечно».

ЗОРАК отпер замок внешней двери, которая была закрыта из соображений безопасности, и через мгновение вошла Сэнди.

«Привет», — поздоровался Хант, откидываясь на спинку сиденья и расслабляясь. «Я думал, ты помогаешь Дункану подсчитывать магазины контрафактной продукции».

«Он в команде Родгара, считает производительность компьютеров. Это не моя специализация. Я хотел поговорить с тобой о другом».

«Если только это не страхование, не спасение окружающей среды и не разговоры с Иисусом».

«Нет. Речь идет о Джине».

«Я думала, она поехала в Гирбейн с Кингом и Конгом, чтобы забрать свои вещи».

«Вот почему я хотел застать тебя сейчас, пока ее нет рядом». Сэнди неуверенно взглянул на Никси. «Это, э-э, своего рода личное».

Она казалась серьезной, Хант мог это видеть. Он оглянулся на Никси. «Не могли бы вы на время побыть с Томом? Кажется, иногда вам лучше удается справляться одной».

«Конечно. Продолжай», — сказал Никси.

Хант прошел с Сэнди обратно через внешнюю комнату, затем через затемненную зону, где пара ганимцев изучала узоры на светящемся, меняющемся голографическом изображении высотой восемь футов. Они вышли через дальнюю дверь, через центральный зал медицинского учреждения и вышли в один из главных коридоров PAC. Хант остановился и вопросительно поднял брови.

«Они добрались до нее», — без предисловий заявила Сэнди.

«У кого есть?»

«Я не знаю. Кто бы ни были эти евленцы, которые на самом деле контролировали Баумера. Они что-то сделали с Джиной».

"Откуда вы знаете?"

«Эта история, которую она рассказала о поездке в Headworld, в которую она отправилась. Это было не так, не так, как она говорит. На самом деле, я не думаю, что это вообще было».

«Что заставляет вас так говорить?»

«Она бы не проявила любопытства. Она уже достаточно узнала об этом. Мы оба вернулись на Вишну. И я знаю, что он не смог бы снова затащить ее в такое место».

Хант быстро и вопросительно посмотрел на лицо Сэнди. «Давайте найдем более уединенное место для разговора», — сказал он.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ


Они нашли небольшую гостиную, которая не использовалась, выходящую в библиотеку. Там было несколько мягких кресел, как человеческих, так и ганимских размеров, столы для чтения и несколько рабочих станций с панелями и дисплеями.

«Ее история просто не заслуживает доверия, Вик», — сказал Сэнди после того, как дверь за ними закрылась. «Ты не понимаешь, что может сделать эта машина, когда она попадает тебе в голову».

Хант пожал плечами, словно спрашивая, что еще нужно знать. «Он создает миры сновидений по заказу. Что в этом такого ужасного?»

«Вы экспериментировали с этим, даже после того, как мы с Джиной обратились к Крису по этому поводу?»

Хант понял, даже к своему собственному удивлению, что он этого не сделал. «Нет, на самом деле. Я полагаю, я был занят другими делами».

«Видишь ли. Ты ученый. Ты видишь это только как часть технологии. Как инструмент. Я сказал то же самое Крису».

«Ладно, это также развлечение, даже заменитель реальности, на который люди могут подсесть. Я тоже не употребляю наркотики. Некоторые говорят мне, что это потому, что я все время под кайфом и мне они не нужны. Но если это позволяет тебе добиваться большего, не портя химию, может быть, это может быть довольно весело».

Сэнди покачала головой. «Вы не всегда можете это контролировать. Это может сработать над вещами, которые оно вытаскивает из вашего подсознания, о существовании которых вы даже не подозревали. Или, может быть, над вещами, о которых вы предпочитали не думать. Может быть, вы обнаружите, что вы не тот, кем себя считали всю свою жизнь. Большинство стен, которые люди возводят в своих головах, призваны защитить свои предубеждения о себе от нападения фактов. А потом этих стен внезапно больше нет…»

Хант уставился на нее, понимая, что его попытка легкомыслия была ошибкой. Его манеры стали более серьезными. «Есть еще миллионы евленцев, которые, по-видимому, не видят этого таким образом», — указал он. «Если это действительно такой плохой трип, почему Гарут должен был отключить систему, чтобы оторвать их от нее?»

«У тебя тоже могут быть плохие поездки на молекулах. Вик... Я не знаю, как это влияет на всех остальных. Но я знаю, как это повлияло на меня, и как это повлияло на Джину. И я уверен, что она бы больше к этому не приблизилась. По крайней мере, не так, как она сказала — с Баумером. И не когда она была на нашем задании. И уж точно не тогда, когда бы знала, что попадет в JEVEX, а не в VISAR». Сэнди замолчала, бросив на Ханта долгий, трезвый взгляд, приглашая его поразмыслить над подтекстом. Но выражение его лица подсказало ей, что он уже это видел. Она кивнула. «Но Джина не дает нам реплики. Она помнит это так, как говорит — и я думаю, что это могло произойти только одним способом».

«Боже!» — выдохнул Хант.

«Это означает, что Баумер подставлял ее с самого начала. Он привел ее к тому, кто действительно стоит за всем этим. То, что с ней произошло, не было сделано ни в одном наркопритоне, которым управляет местная мафия».

Хант уже кивал. Все имело смысл. «Нам нужно рассказать об этом Каллену», — сказал он.


Машина, в которой ехали Коберг, Лебански и Джина, подъехала к комплексу, где располагался Geerbaine Best Western. На травянистой территории по одну сторону от подъездов к комплексу располагалось неопрятное скопление хижин и палаток, принадлежавших группе медитации, которая верила, что космическая энергия, притягиваемая прибывающими космическими кораблями, помогает им общаться со вселенной. Неподалеку проходил митинг протеста против того, что та же энергия представляет риск рака и мутантных детей. Тот факт, что не было ничего измеримого, чтобы произвести какой-либо эффект, не имел ни малейшего значения.

«Они все сумасшедшие», — заявил Коберг, наблюдая за происходящим, когда машина проезжала по открытой местности перед отелем. «Может быть, было бы неплохой идеей, если бы они действительно переправили войска из дома. Это может быть то, что нужно этому месту. Как еще вы собираетесь это уладить?»

«Или так, или убирайтесь», — согласился Лебански. «Пусть тюрьенцы этим занимаются».

«Чёрт, они были бы даже хуже, чем то, что есть у нас».

«Может быть, мы просто старомодны, Митч. Разве туринцев раньше не называли либералами?»

«Тогда, если бы Бог был либералом, у нас были бы Десять предложений», — сказал Коберг. Они оба рассмеялись.

Эубелеус и первые несколько тысяч последователей Оси Света были подняты на орбиту ранее, чтобы присоединиться к кораблю Туриена, который должен был доставить их в Уттан, и вокруг все еще было много разных людей. Судя по всему, были и некоторые неприятности. Джина указала через боковое окно на два сгоревших автомобиля, оттесненных к обочине дороги. «Видите вон там. Похоже, там было какое-то волнение».

«Наверное, еврейский автомеханик», — проворчал Коберг.

Они подъехали к парадному двору отеля, где вольготно стояло несколько полицейских, и прошли в вестибюль. Коберг проводил Джину к стойке регистрации. Лебански остался на небольшом расстоянии, по привычке осматривая окрестности, его глаза ничего не упускали, он проверял всех, кто входил и выходил.