Вселённый — страница 77 из 91

На площади в центре деревни была воздвигнута платформа, где уже собралась возбужденная толпа. На платформе стояли три столба с вязанками хвороста, сложенными для поджигания, в то время как палач и его помощники бесстрастно стояли впереди, наблюдая, как приближается процессия. Охранники дубинками и тычками сталкивали заключенных с телеги. Из экипажа сановников спустился заместитель экзаменатора с двумя помощниками и указал на троих заключенных. Охранники подтолкнули перепуганных троих на платформу. Тракса и Шинген-Ху отвели в сторону вместе с остальными, в то время как заместитель поднялся по ступенькам сзади и поднял руки, чтобы обратиться к толпе.

«Люди деревни Ракашим, это еретики, которые принесли чуму и разорение в земли Варота». Он замолчал, пока толпа взорвалась новым безумием насмешек и оскорблений, затем указал на группу, которую отодвинули в сторону. «Их отвезут в Оренаш, чтобы они присоединились к другим, которые осквернили, и там свершится возмездие богов. Тогда пятно, что лежало на Вароте, будет очищено, и тогда прозвучит глас о знаменательных временах, которые вот-вот наступят на нас».

Депутат оглядел толпу. Они послушно ждали, но это было не то, что их интересовало в данный момент. Прочитав их настроение, он отклонил остальную часть речи, которую намеревался произнести, и повернулся, чтобы обвинительно указать на трех заключенных, дрожащих позади него. «Но Ракашим не будет лишен своего шанса увидеть судьбу, которая ждет всех, кто грешит, и показать свою преданность». Раздались радостные возгласы. Это было больше похоже на правду. Депутат кивнул. «Пусть этот день станет уроком…»

Среди заключенных, которые со страхом наблюдали внизу, Тракс повернул голову, чтобы посмотреть, как отреагировал Шинген-Ху. К своему удивлению, он обнаружил свет, сияющий в глазах Мастера, который он не ожидал больше никогда увидеть. Сила вернулась к его чертам, и тело, которое Тракс наблюдал за угасанием, стояло прямо и трепетало от внезапной внутренней энергии.

«Мастер, что тебя так вдохновляет?» — прошептал Тракс. «Что ты видишь?»

«Я слышу голос!» — ответил Шинген-Ху. «Сила возвращается. Я слышу, как внутри меня говорит бог».

«Заблуждение, вызванное безнадежностью», — сказал себе Фракс. Боги давно покинули их.


Хант снова устроился в нейросоединителе в одной из кабинок у коридора в задней части гондолы. За несколько лет с тех пор, как он переехал из Англии, чтобы присоединиться к UNSA, он ходил по Луне, летал с одной из пилотируемых миссий на Юпитер и несколько месяцев оставался на Ганимеде, вернулся на Землю на борту инопланетного звездолета, виртуально путешествовал по большей части владений тюринцев в местном регионе Галактики и, наконец, физически отправился к далекой звезде. Но из всего этого экспедиция, в которую он собирался отправиться, была самой странной из всех. Фактически, это была, вероятно, самая странная из всех, в которые когда-либо отправлялся кто-либо за все время.

Кроме него, в Энтоверс спустятся Данчеккер, поскольку он был равноправным членом команды на месте, Никси, очевидно, в качестве гида, и Джина, которая как журналистка не хотела оставаться в стороне, все они находились в других кабинках поблизости. Иесян тоже пойдет, как технический консультант и главный связной с VISAR, присоединённый из Туриена.

Поскольку VISAR потребуется вся пропускная способность канала единственной доступной связи i-space для поддержания своих манипуляций JEVEX и своих закулисных операций в Entoverse, машина не сможет поддерживать постоянное взаимодействие в реальном времени между обитателями соединителей и псевдоверсиями самих себя, записанными в Entoverse. Вместо этого «суррогаты», как только они будут впечатлены личностными моделями, извлеченными VISAR из их оригиналов, продолжат функционировать автономно. Поскольку личностью является образ мышления, чувствования информации, который ее определяет, а не физическая среда, в которой этот образ поддерживается, команда фактически будет существовать и функционировать в Entoverse.

В течение этого времени их реальные тела будут находиться в коме, пока, наконец, VISAR не сотрет суррогаты тел энтов и не перенесет все впечатления и воспоминания, которые они накопили за это время, обратно в модели человеческого мозга. Для всех практических целей команда была бы перенесена в Энтовселенную на некоторое время, функционировала бы там в ответ на любые обстоятельства, которые их ожидали, а затем была бы возвращена обратно.

«Как у нас дела, ВИЗАР?» — пробормотал Хант.

«Мы приближаемся к цели. Разбор такого рода деталей требует большой обработки, даже для меня».

Хант уже это знал. Ему просто не терпелось поскорее приступить к делу.

Чтобы избежать чрезмерного количества экспериментов типа «попробуй и увидь», на которые у них в любом случае не было времени, VISAR не пытался создавать аутентичные интерпретации того, как человеческая нервная система будет воспринимать реальные структуры и отношения между ними, которые существовали в Энтовселенной, если, конечно, такая интерпретация вообще была возможна. Вместо этого тот же принцип соответствия, который заставил возникших Энтов вспомнить свой прошлый опыт в значимых терминах Экзовселенной, заставил бы суррогатов воспринимать свой опыт в терминах, которые были им знакомы. Вместо того, чтобы пытаться составить процедуру для построения некоторого физически визуализируемого изображения абстрактных моделей межклеточных транзакций, происходящих в Энтовселенной, VISAR наделил бы своих псевдо-Энтов готовыми моделями концептуальных ассоциаций, извлеченных из хозяев. Они реагировали бы на внешние стимулы, выбирая ближайшие из своих запасов элементарных человеческих восприятий, которые соответствовали бы тому же набору базовых атрибутов. Таким образом, элемент конфигурации поверхности, который был достаточно постоянным, вел себя со свойствами массы и отражал часть падающего на него лучистого потока, выглядел бы как камень; форма, которая поглощала компоненты своего окружения, оставалась там, где была, и систематически увеличивалась, выглядела бы как дерево; и Хант, какова бы ни была природа связанного узора клеток, который VISAR должен был реквизировать для создания своего эквивалента Энта, приемлемого для других Энтов, выглядел бы для себя как модифицированный Хантом и одетый любым способом, который VISAR сочтет подходящим для обстоятельств, которые он распознал. «Нет времени придумывать новый, внутренне согласованный мир опыта», — объяснил VISAR. «Нам просто придется работать с тем, что у нас есть».

«Что происходит сейчас?» — спросил Хант.

«Думаю, мы в деле», — ответил VISAR. «Никси сейчас связывается с одним из них там. Это не один из крупных начальников, которых она искала, но, похоже, это какие-то ребята, у которых проблемы. Я могу дать вам краткий обзор».

Перед глазами Ханта возникла сцена шумной, возбужденной толпы, втискивающейся из переулков на центральную площадь, которая, казалось, была примитивной деревней. Люди были одеты в грубую, деревенскую одежду из грубых рубашек и бриджей, курток и плащей. Но была также странная, безколесная повозка, которая ехала на салазках, как сани, с пассажирами, которые были более изысканно одеты в драгоценности и мантии. Перед повозкой выстроилась защитная линия фигур в шлемах и нагрудниках, с оружием, а впереди еще больше их было верхом на странных шестиногих животных. За повозкой стояла грубая, открытая повозка, также без колес. Оба экипажа были запряжены парами странных, громоздких животных, снова с шестью ногами, но тяжелее тех, на которых сидели всадники. Они были немного похожи на буйволов, но с огромными, похожими на столбы ногами, которые выступали в стороны от их тел, а затем сгибались вниз под прямым углом, как у паука.

Там была возвышенная платформа с большим количеством фигур, а за ними, как понял Хант к своему ужасу и ужасу, три столба, сложенных в кучу, готовых к сожжению. Дома в деревне были квадратными и гладкими, возможно, построенными из глины, с выступами, похожими на минареты, и арками, соединяющими некоторые из переулков. Тут и там на площади чешуйчатые, похожие на собак животные кричали и прыгали, как миниатюрные кенгуру. Свет был тусклым, мрачные сумерки. Сквозь него на заднем плане виднелись горы, более вертикальные и резко угловатые, чем любые естественные образования, которые Хант когда-либо видел.

Хотя Хант был готов, он все равно был переполнен изумлением. «Это действительно оно, Энтоверс?» — спросил он, пытаясь принять это. «Это действительно происходит прямо сейчас, внутри компьютера в световых годах отсюда?»

«Сосредоточьтесь на ситуации», — ответил VISAR. «У меня такое чувство, что вы можете вмешаться очень скоро».

Возле основания платформы, окруженная большим количеством солдат, находилась группа, которая выглядела как заключенные, грязные, оборванные и растрепанные, в кандалах и цепях. Двое, казалось, выделились в поле зрения Ханта, когда ВИСАР обратил на них свое внимание. У молодого человека, едва ли старше юноши, были светлые волосы и остатки длинной белой туники. Хант с удивлением уставился на них, узнав эмблему в виде фиолетовой спирали на поясе, свисающем с его плеча. Старший из двоих, с длинными спутанными волосами и тяжелой бородой, был одет в то, что когда-то было развевающимися одеждами, теперь разваливающимися. Но вместо того, чтобы поклониться, испуганно и удрученно, как остальные заключенные, он стоял прямо, его лицо было обращено вверх, охваченное выражением экстатического откровения. Затем Хант услышал голос, который он узнал как голос Никси, который, как он каким-то образом знал, говорил внутри разума бородатого мужчины.

«… боги, которых ты знал раньше. Теперь все это позади. Небо вот-вот перейдет под новое управление».

Мысли старика прозвучали как другой голос, звучавший благоговейно и возвышенно. «Более могущественные боги будут править небесами? И я, Синген-Ху, буду их слугой? Жрецы храмов и все их силы, и царь и его войска, все будут побеждены?»