IV. По ходу дела о «Слове о полку…»…
III. Разговор с И.Г. Добродомовым…
II. «Пустынножители»…
I. Павел Тулаев и иные с ним в «Атенее»…
0. Читается повторно, уже вслух, «Пустынножители», запись II.
IV. По ходу дела о «Слове о полку…»
30.11.2009 г.
Работаю над комментариями к «Слову о полку Игореве». Но всего не скажешь, поэтому счёл возможным некоторые суждения поместить в «Дневник». – «Мечи вережены» = мечи повреждённые враждой.
Ближайшая версия к правде – Боян и автор «Слова» полочане
Сам текст см.: Раздел I, гл. 12.
III. Разговор с И.Г. Добродомовым, доктором филологических наук, профессором, заведующем кафедры Государственного московского педагогического университета
19.11.2009 г.
Разговор по телефону с И.Г. Добродомовым по поводу «внешней рецензии» на мою статью «Вероваху в вълк» для журнала «Вестник славянских культур». Но сначала он заговорил о своей статье «Готские девы и русское золото» в одном из сборников «Герменевтики» в период с 2004 по 200… (?) – не запомнил. Игорь Георгиевич сказал, что в моей книге «Русские древности „Слова о полку Игореве“» (издана в 2004 г.) он увидел, что я первый обратил внимание на сообщение С. Герберштейна о том, что русские считают: половцы – это готы, но с ними он не согласен. Благодаря моей ссылке на Герберштейна он сделал вывод, что Герберштейн прав, половцы не готы. Но ведь русские так считают, поэтому в «Слове о полку Игореве» «готские девы» – на самом деле половецкие девы. Таким образом, сообщение Герберштейна закрепляет позицию тех исследователей, которые считают, что «готские девы» – это половецкие девы. И упрекал меня за то, что я не сделал такой вывод в своём комментарии к «готским девам», и теперь, мол, у нас начнётся спор о приоритете. Но я сказал, что этого не будет. Между тем Игорь Георгиевич стал развивать всё-таки эту тему: решительно настаивал на том, что он обязан был сделать ссылку на меня. Но как-то так вышло, возможно, потому, что к такому же выводу он ранее пришёл сам, правда, окончательно развил эту идею и сделал вывод с моей подачи. Я сказал: ну, что уж там, о чём говорить! Он своё: «Нет! Я должен был сделать ссылку, в науке так принято». Под конец разговора всё улеглось. Никаких «простых» отношений с Добродомовым у меня нет, только официальные, как и положено человеку стороннему с доктором филологических наук и профессором. Он говорит, я слушаю, обращаюсь только с вопросами, не допускаю любой формы дискуссии в беседах. Поэтому умолчал, что «готских дев» считаю не половецкими, а русскими девами готского этногенеза, по исторической памяти как приазовских русов, жителей из области города Россия или Руссия на Таманском полуострове (тогда острове), современная станица Голубицкая, когда-то владения Олега Святославича Тмутороканского и его жены Феофании Музалониссы, как записано на её печати: «архонтисса России» (Афанасьева А.И. Станица Голубицкая; Богословский О.В. Из истории христианства на Таманском полуострове // Сборник 20 лет музею М.Ю. Лермонтова в Тамани. Ст. Тамань: Таманский музейный комплекс, 1998. С. 9; 22–23).
II. Пустынножители
Видел перелёт журавлей 07.10.2009 г. в 13 час. 30 мин., когда шёл мимо стадиона педучилища по аллее больших деревьев. Написал стихотворение «Пустынножители». Его опубликовал С.Ю. Куняев в «Нашем современнике» (№ 5, 2011 г.). Казалось бы. Но «если бы это было так, это бы ещё ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно ещё и не этак» (из Льюиса Кэрролла). Стихотворение не вошло в «Содержание» номера журнала, тем самым отнесено к разряду приблудных, в рубрику «Поэтическая мозаика». Это бы ещё ничего, оно бы так и было для подступа к журналу. Но так как это не так, так оно ещё и не этак. Ненавязчиво, но по ходу мысли, я нет-нет да предлагал что-нибудь для публикации. Однажды столкнулся в приёмной редакции журнала с заведующим отделом критики и поэзии, Сергеем Станиславовичем Куняевым, автором исчерпывающего исследования о поэте Клюеве – сверхинтеллектуальное и талантливое исследование, обо всём как было; этот автор – сын С.Ю. Куняева. Кстати, его отец создал энциклопедию современности в 3-х томах: «Поэзия. Судьба. Россия». Настольную книгу русского человека. Написана просто и энергично, по-куняевски. А вот на вопросы по телефону сыну о результате рассмотрения моих «вещей» ответ один и тот же: к сожалению, ничего отобрать не удалось. «Такова логика вещей». В Японии по-другому, они боятся слова «нет». Поэтому, если сочинение по качеству не подходит для издательства, автору говорят: ваше сочинение выдающееся, для его издания требуется очень хороший каллиграф, у нас такого нет, мы попробуем поинтересоваться в Китае.
P.S. В перспективе – то же самое. В редакции журнала, по-моему, с осени 2013 лежат два стихотворения: «Береговые вётлы», с выпадами против хохлов и наших либералов у руля, и «Противостояние» – о дегенератах «серебряного века», полезных идиотах. Сейчас вторая половина апреля 2014 – слава России, Крым наш! И моя никем не услышанная оппозиция политике залетевшей к нам группы ленинградских специалистов по демократии после Крыма – не выглядит. Да и вообще, лучше разгрузить редакцию от зависшей просьбы пустить на страницы журнала, так как и в дальнейшем иметь публикаций меньше одной – не имеет смысла.
Пустынножители
Леденящая
синева октября,
и под ветром солнечного света
волнуется жёлтая зелень деревьев —
плач журавлей несут скорбные крылья.
Настоящая
заря перелёта,
плывут за волною волна – подряд.
Журавли растеклись – у всех на глазах —
подземным океаном потопного крика.
Но с ветром усилий,
величая землю плачем,
дождались собратьев,
на клинья разбились.
«Из Белоруссии, —
смятение моё
усилила женщина, —
летят!»
Чтобы проснулись мы,
летят и кричат:
два жезла силы добыли
словене и кривичи —
русский меч и русский крест,
стянули усобоядных славян
под русский стяг,
на белый свет.
08.10.2009 г.
I. Павел Тулаев и иные с ним в «Атенее»
17.03.2009 г.
Павел Тулаев и иные с ним в «Атенее», скорей всего, не верят в чох и встречу, но верят во «Влесову книгу» и, что ещё хуже, – в хохлов и в поляков, людей с низкой психологией и тяжёлым умом, лживые и продажные. Тогда как никаких «вдохновляющих» событий культа, кроме имён, от славяно-русского язычества не сохранилось. Поэтому танцуют не от печки, а от своей балды на современных «языческих» шабашах. И ещё хуже того, провал их возьми! – притягивают за уши с помощью поэта Яшина скандинавскую мифологию к своим якобы корням. Убеждён, наш соборно-православный социализм во главе с монархом, а не национал-социализм, должен вырасти из русского Православия.
Украинцев и поляков следует оценивать так, как советовал Секст Эмпирик оценивать вообще лжецов: «Лжец должен быть оцениваем по умонастроению, а не просто по высказыванию» (Секст Эмпирик. Соч. в 2-х т. Т. I. М.: «Мысль», 1976. С. 68. – II, 45). По умонастроению этнические украинцы – «мелкие, душевно низкие, подлые, бездарные» (Меншиков М.О. См. ж. «Вопросы национализма», 4, 2010. С. 165). Если совершено подлое и злое преступление – ищи и найдёшь украинца. Со времён революции и по сю пору у нас государственные деятели из украинцев – это наш позор. Хотя бы те, что остались на плаву: Ворошилов, Будённый, Тимошенко, Подгорный, Хрущёв, Горбачёв, Фурсенко, Христенко, Крайний, Навальный. Однако нужны специальные познания, чтобы приблизить список к реальному количеству вредителей народа, в их числе, конечно, должен быть и Фоменко, славянская кость да тюркским собачьим мясом обросла, «исправитель» русской хронологии. И вообще. Потому русские оценивают украинцев именно по умонастроению, а не по высказыванию. Они оценивают их так: малороссы – мазепенцы (по-современному – бендеровцы), хохлы, чубы; индюшка высидела; галушкой подавился. Индюшка из одного яйца семерых хохлов высидела. Чёрт с хохла голову снял да приставил ему индюшачью. Хохол глупее вороны, а хитрее чёрта. Хохлацкий цеп на все стороны бьёт (хохлы молотят через руку) (то есть и нашим и вашим. – Л.Г.). Чтоб те хохлы да повыдохли! – А чтоб те москали да их повытаскали. И по воду хохол, и по мякину хохол. Хохол не соврёт, да и правды не скажет. Он хохол (то есть хитёр и упрям). Русак до читанья, хохол до спеванья (западн.). Продали с хохла пояс за три деньги, а хохол нипочём в придачу пошёл. Полтава на горе, как пава, а в грязи, как жаба. Мамо, чёрт в хату лезе. – Дарма, дочка, абы не москаль. От чёрта открестишься, от москаля палкой не отобьёшься (Пословицы русского народа. Сборник В.И. Даля. Предисловие М.А. Шолохова. Т. I. М., 1984. С. 268–270).
Украинцы не согласны с русскими, они – против. В таком случае меры к ним должны быть приняты по пророчеству Санаксарских старцев: «Противящиеся (России) будут выселяться на пустынные пространства на милость Божию» (Славная история Царьграда и византийские пророчества. М., 2000, с. 39).
ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ЗАПИСИ 2009 ГОДА
Стартовая «технологическая функция» 2009 года – это «ракета-носитель» года «Пустынножители»: на счёт 0 читать повторно, но уже вслух, стихотворение «Пустынножители», запись II.
Перечень записей 2008 года
VI. Автономия камней…
V. Капитолина Антоновна Кокшенёва…
IV. Чего ни хватишься, того и нету…
III. Достигнутое не результат, а мука….
II. Взгляд с балкона…
I. Див = ужас, чудо…
0. Читается вслух стихотворение «Время», запись VI.
VI. Автономия камней
Воскр., 09 ноября 2008 г.
Основная проблема нашего современного человека – как научиться обуздывать «нашего человека», выпрямить его дикость, чтобы он не делал землю низкой, забрасывая её отходами позорного отдыха, в особенности по берегам «месточтимых» рек и по краям леса. Как заставить функционировать в человеке, во лбу, заповедь «где взял, туда положи», человеческую, но законную. Если это для кого-то просто, пусть испытает эту заповедь в действии на детях старше пяти (лучше на своих) или на любом встречном из своих знакомых: и через день и через год он будет чувствовать на себе отдачу «оскорблённого достоинства». Прошу при этом учесть: если заповедь «положи туда, где взял» будет действовать между A и B только на словах, без наглядных и ощутимых методов.
Воскресенье 09.11.2008 г. я по старой памяти ушёл из дома на родник у Соколиной горы за чистой водой, хранящей сейчас вкус осенней листвы, как это и естественно для лесного живца. Точнее – мы ушли. Со мной отправились две внучки, ученицы 1-го и 5-го класса лицея. Поэтому я не хотел встречи с берегами нашей «Песчанки», и не хотел видеть сосновую посадку на восточной стороне города, униженную природу каким-то видом curvus[12]: мусору горше и горше – что ни шаг, всё больше.
Пошли дачной тропой через поле на дощатый мост, радующий тугой зыбью перекинутых двух рельс через моторную «Песчанку» – быструю и бойкую. Два-три года назад я видел родник среди нескольких пасущихся валунов в ольховых зарослях. Теперь, уже на виду родника ме́ста, меня насторожили перила, несколько коричнево-серебристых жердин, прибитых к тонким стволам ольшаника – раньше такого не было. Миновали грязь по мосткам с перилами, подошли к давно знакомому месту, и я ахнул: вот это дела! Я никогда не видел столько живых, необработанных камней – громадных, средних, меньше и меньше, согнанных в одно место валунов, расставленных и уложенных по своим местам. Сразу видно, что здесь умение и труд превозмогли всё. И это всё возвышает дух. Потому что диким валунам, уложенным то в виде северных крепостных стен, высотой более метра и чуть ниже, то в виде конусной башни с уже растущим на вершине хвойным деревцем, то стоящим дыбом, придан вид волевого замысла. При этом, если судить по угрюмым остаткам цветов и других растений, эти камни весной и летом нарядно кудесятся в цветы и садовые кустарники. Соучастие места и деятельности – но чьей деятельности? Чей труд? Кому этот родник оставил место для поступка?
В центре сооружений, на валуне, поставленном дыбом, вырезан большой символ рунического алфавита «Футарк» руна Odal – родина, родной дом, автономия. Кстати, при чтении руны Odal методом метатезы, перестановки звуков, получает чтение lado. Всё рассмотрев, дети выговорили: «Как тут всё здорово!» – и рванулись на гору, что покруче, что за ручьём, – сбега́ли с криками и визгами. Существо «родины» как местности или области обитания человека, по-старому «волости», близко к значению слов «владеть» и «здравствовать». Отсюда жизненная сила родины.
Появились прохожие – «беглые», как и мы, муж с женой, потом ещё двое на спуске за ручьём, муж с женой. Эти собирали самые последние грибы, земляные опята. От них узнал, что эту автономию камней создаёт мужчина по имени Павел вместе с женой. Иногда ему помогает кто-нибудь посторонний вытащить из ручья и дотащить до родника особо тяжёлый валун. Говорит, что нужно делать людям добро. Я оставил на камне записку с номером своего телефона, положив удерживающий белый камень сверху в виде осколка черепной коробки.
– Как вы дошли до такой жизни? – спросил я Павла и Ларису, когда, наконец, мы встретились у родника. Молодые люди заулыбались. Павел Станиславович Беликов сухощавый и рослый блондин, Лариса (отчество?) красивая и русоволосая, помогает ему как может, а может она много – не только осиливать вместе с ним трудные камни и землю, но весь «культурный вид» камней, цветы и кустарники, её дело.
– Как-то раз набирал воду из родника, тут же какие-то бабушки, одна из них возьми и скажи: обустроил бы кто родник. С этого и началось. – Занятые вопросами и ответами, ни я, ни Павел сразу не сообразили, что Лариса увидела пролетающих птиц, сказала, что они хищные по виду и красивые, подумала, что это соколы, и тут же догадалась о происхождении названия Соколиной горы: значит, тут селятся соколы. Мы не успели, за хлыстами вершин их было уже не видно. Я спросил о том, что будет на забетонированной площадке. Он вежливо уклонился от ответа. И правильно сделал: всё расскажи да расскажи. Но дальше я понял, что не на этой площадке, а повыше над источником, возможно, будет часовня, если… И это было понятно: нужны не только умение и труд Павла и Ларисы, но соучастие каких-то финансовых добровольцев. Так это место постепенно выявляет свою сакральность.
Время
Сокол и кони!
Скот восьминогий,
Связь неба с землёй.
Время, время,
Мышление огня Вселенной.
В многолюдном зеркале
Отражение кривое.
Золотое, даровое,
Вольный вид и русский быт.
Время встречи с целью
И время дракона.
V. Капитолина Антоновна Кокшенёва, заведующая отделом культуры ж. «Москва»
11 декабря 2008 г.
Когда-то греки особенного, своеобразного частного человека вне общины считали несведущим, неопытным неучем и невеждой и оглашали словом «идиот» – глупый простец, тупица, дурак; и, противопоставляя прозаика поэту, называли прозаика идиотом. Зловещее и надменное что-то в простоте, как в повадках варваров, простота дышит бездной. Ничего путного, например, так и не сложилось с «простыми» журналами «Наш современник» и «Москва». В «Москве» знаю К.А. Кокшенёву. Слово взял о ней, но скажу чуть позже. В «Современнике» знаю ещё с 80-х годов главного редактора С.Ю. Куняева, друга В.В. Кожинова, с которым у меня были хорошие отношения, знал и заведующего отделом поэзии Ю.П. Кузнецова. Ему однажды я представил поэму «Рим – Корсунь – Новгород» через канцелярию редакции, как было сказано мне. Представил молча. Вскоре он тем же путём, через канцелярию, отставил поэму молча – ни слова, ни пометки на рукописи. Без дна и покрышки – бездна. Любое бранное слово вежливее молчания (из Ницше).
Прибавление. Этот своеобразный эзотеризм отразился насчёт Ю.П. Кузнецова в 2010 году в интеллектуально изящном, лаконичном и убедительном «переборе людишек», по слову Ивана Грозного, – поэтов в постсоветский период, в стихотворных произведениях которых встречаются древнерусские мотивы, – в обзоре доктора филологических наук, сотрудника Института мировой литературы им. Горького А.С. Дёмина. «Уникальную попытку создания поэтической истории отрицательных героев Древней Руси (и Европы), – изяществует Дёмин на Кузнецова, – предпринял Ю. Кузнецов в поэме „Сошествие во ад“, отчасти следуя Данте, отчасти „Хождению Богородицы по мукам“. На самом деле это злорадный суд православного поэта над многочисленными изменниками, еретиками, палачами и разбойниками; их множество:
В огненной яме стояла косматая тень.
То был Олег, князь рязанский, и вечные муки.
К чёрному солнцу вздымал он дрожащие руки.
…….
То был Исидор
Он подписал…
Гнусную унию.
…….
Был и Курицын, остистый осевок литовства,
И волошанка Елена, невестка царя.
…….
В огненной яме стояла косматая тень.
Это был Курбский…
…….
Я увидел на огнище царя Иоанна
…….
– Стенька, проснись!
Стал по частям собираться…
Но здесь не место оценивать столь мрачную поэму, в которой подробно описываются посмертные муки древнерусских исторических лиц, однако об их прошлой земной деятельности напоминают иногда только краткие ярлыки, как бы повешенные автором на мучимых» (Дёмин А.С. Древняя Русь в новейшей русской поэзии // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. № 15, 2010. – С. 796).
В журнале «Москва» давно знаю заведующую отделом культуры Капитолину Антоновну Кокшенёву; родилась она в Сибири, в городе Таре, Омской области, а я с 9-месячного возраста и до 11 лет жил в д. Павловке, Саргатского района, Омской области, потом до 18-ти жил в Омске. Но родился в д. Кокуринке, Россошанского района, Воронежской области, а 9-месячного мать вывезла меня в деревню Павловку для воссоединения с моим отцом, Гурчёнком (впоследствии Гурченко) Александром Васильевичем, родившемся в 1913 году в Сибири от белорусов, выехавших туда по реформе Столыпина.
У Капитолины Антоновны выразительный и ясный голос с красивым тембром, мы и по голосу «свои люди», а внешние признаки её лица вообще напоминают мой облик в юности или моей двоюродной сестры Эльвиры Семёновны, в девичестве Костенко, из Омска. У Капитолины Антоновны свежий цвет лица со здоровым румянцем, тёмнорусые волосы, хорошие белые зубы, образ поведения открытый и свободный, люди сразу откликаются, завидев настоящего русского человека, образованного и благородного. Есть её книга с автографом «Самые знаменитые живописцы России» (М.: «Вече», 2002). По форме книга – «развёртывание простоты в сложности», без перегрузок «смыслами», что, конечно, радует и вызывает благодарный отклик. Подлинной задачей искусства она осознаёт высшие интересы русского духа. Естественно, я не мог не почувствовать «сродство душ». А вот подишь ты, с публикациями в журнале дело не пошло, да и с ней, как по телефону, так и во время редких встреч, сначала с обеих сторон наполненный звучный тон, как бы представляющий собой мысль о влечении к общению, а потом «как-то так всё». Но 11.12.2008 г. она в своём кабинете в редакции в присутствии других успела-таки сказать, что у меня странные теории – откуда бы это?! – когда я сказал, что хохлы полутюрки, Киев ещё в XI веке был наводнён тысячами печенегов (Источник см. в кн. «Из глубины столетий», татарское современное издание. Казань), и у хохлов тёмная неприязнь к русским, как у древних бродников, как будто русских, но они ещё тогда предавали нас кому ни попадя за деньги. После этого молодой темноволосый парень, немного курчавый и смуглый, и как я понял, писатель-романист, обернулся ко мне и спросил: «А вот я похож на тюрка?» Извольте видеть, о какой нации ни заговори, представитель её тут как тут, рядом окажется. Но варварам только дай перейти на личность. Я не уклонился, ответил и сказал: «Похож». В этой обстановке Кокшенёва поступила совершенно непонятным для меня образом. Она выдвинулась за столом в мою сторону, в торец стола, и с выходкой, не требующей ответа, спросила: «А вот я, что, тоже похожа на полутюрка?!» До сих пор не пойму – она хохлушка, что ли? «Странная вещь и непонятная вещь!» Но в редакции журнала оказалось ещё два украинца из сотрудников, были тут же, у Кокшенёвой. Все мы выпили коньяку вскладчину. По ходу застолья тот романист сказал, что вот Гоголь был человеком выдающегося ума. Дело не поправилось. Курить выходил с ним молча, разговор не получался.
Тогда же я подарил Кокшенёвой вышедшую в свет в мае 2008 г. свою поэтическую книгу «ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НОВИЗНА. То, как есть – в стихах и прозе». А когда позвонил и спросил: открывала ли, читала ли? Она ответила так: я куда-то её забросила и теперь не знаю, где она. – Вот тебе из перерусских-русская, как думалось. Да так оно, должно быть, и есть, я не перестану так думать. Но почему тогда она, как злая большевичка, оскорбление другого человека считает ни за что?
IV. Чего ни хватишься, того и нету
Август 2008 г.
В одном из номеров «Литературной газеты» в августе была опубликована размашистая короткая рецензия со знаком плюс на мою книгу «Первоначальная новизна». То, как есть – в стихах и прозе». Но по памяти о подробностях не скажешь. Мистика заела: поистине, ни что-нибудь, а управляемый напрямую кем-то хаос – чего ни хватишься у нас, того и нету. Так и не могу найти газету.
Рецензия появилась в «Литературной газете» в результате действия механизма «рука руку моет». Этой «рукой» был Евгений Обухов. Главный редактор журнала «Филателист». Но до того – заведующий отделом «12 стульев» в «Литературной газете». Мы с ним «несколько сродни» со стороны литературных вечеров у нас в Истре. Сам он витает в Дедовске, сатирик-юморист и поэт, бывал неоднократно на наших вечерах.
III. Достигнутое не результат, а мука
Май 2008 г.
Книга стихов и прозы вышла в свет в издательстве «Компания Спутник +», и не через полтора месяца, как обещали мне 24 января 2008 г., не в конце марта, если считать днём истечения срока следующий день после дня обещания, 25 марта 2008 г., а в средине мая 2008 г. И это был не результат взгляда на вещи, когда издательство издаёт книгу за свой счёт, моя книга издана в результате действия принципа наличности: «деньги на бочку» – ни тебе лица, ни личности, – забирай готовый тираж и делай с книгой что хочешь. Книга обошлась мне в 25 000 руб. плюс 25 000 руб. перевела на счёт издательства Администрация Истринского района во главе с Анной Николаевной Щербой.
Переживания. Как я буду её реализовывать?! Весь тираж за вычетом 116 экземпляров мне выдадут на руки! И не менее резкое чувство тревоги – зачем я решился включить в книгу эти три стихотворения: «У каждого свои силы», «Динамика левой атаки» и «Указание или свобода?».
У каждого свои силы
Сначала от недоуменья по костям
Проходит мука: как же так! Размолотила
В пути машину встречная машина,
А этот ободрён, его слова блестят,
В них скрытый смех, когда кровавые увечья
Передаёт. А о несчастье чьём-нибудь
Узнает: так ему и надо! – жест. И чуть
Ты зазеваешься в исповедальной речи —
Приговорён уже без реплики своей
Язвительным словцом. И в этот миг по всей
По комнате, как площади, хохочут ливнем —
К а р н а в а л. Нежелатель же добра двуликий —
Зрачки его вовнутрь, как будто бы у трупа,
А взгляд мелькает изворотливостью блуда —
С м е х а ч!
Динамика левой атаки
Мертвеешь в соприкосновеньях с ней,
Чуть что – подавлены слова её словами,
Закручен блуд напором лжи вовнутрь,
Как ведьма с чёртом пыльными смерчами
(Ножом ловчили в смерч – о, дети деревень!).
Глаза же образов живых не отражают,
В них измышлений синий огнь, и ты реветь
Тут начинаешь зверем – так вот разжигают
Наветы пламенем и жаром. Но гляди
Тут в оба, а не то словцо перед людьми,
Волнуемая бурей дурных страстей,
Как документ предъявит, не обмолвку.
И мненья времени, как тень свою влача,
Усилий над собой не терпит. И как волк за глотку,
Вдруг невоздержанностью – хлесть! и сгоряча,
Неотключаемой враждой невежды,
Вгоняет в жертву бешеные жесты.
Указание или свобода?
К нему не подойдёшь, срывается тотчас
Из-за стола куда-нибудь, или глазами
В дела воткнётся он, а чаще же от вас
Кидается стремглав звенящими рывками
В осоку резких – смерть! И бесконечных – жуть!
Всетелефонных – дальних, ближних – разговоров,
Чтобы вертелись все – то работящий путь.
Но с русским духом связь при самодовольстве взоров,
И верность лишь себе, а прочие – долой,
И на устах не то, что носит за душой,
Показывают боль. Не знает над собой
Он ничего, своей беспечностью не волен
Непостоянство сил и колебаний воли
Унять. Или житьё ли наше часовое —
Не прямодушие свободы,
А плётка матери-природы?
Есть угроза, что два адресата опознают себя в них. Третий адресат давно скончался, хотя написано при нём, но от этого не легче, а ещё тяжелее – человека-то уже нет, а я ему вместо молитвы и свечи в церкви «за упокой» издаю это «козогласие» как стихотворный эквивалент трагедии, в переводе «последняя песнь козла». В своё время писатель Д.А. Жуков, автор романа об Аввакуме, с отвращением отклонил возможность обсуждения стихотворения «У каждого свои силы»: нашёлся, мол, один такой, зачем же стихи писать на такую тему?! – Почему один? Когда я сам в качестве следователя на вопрос тому-то или тому работнику ГАИ о последствиях автодорожного происшествия, столкновения машин, неоднократно получал ответ в случае смертельного исхода: «Можно вырезать печёнку и жарить», – чёрный юмор во взаимосвязи с лесным зверем, убитым на охоте или выскочившим на машину в момент отсутствия технической возможности избежать убийства. Многие работники ГАИ – охотники. Изображённый – бывший работник ГАИ, потом следователь, и охотник.
Чувство неприязни к самому себе вызывает и поступок – эпиграмма «Память», где я «изяществую» на Чивилихина. При его жизни мне довелось прочитать эту эпиграмму только «железному» Сергею Плеханову, абсолютно талантливому писателю и публицисту, известному и умному, последняя прочитанная его книга «Реформатор на троне. Султан Омана Кабус бин Саид» (М., 2003). А после того, как мы узнали, что Чивилихина гром треснул на дачном участке, Плеханов пошутил: «Ты написал эпиграмму, вот он и погиб». Ирония, конечно, жутковатая, усиленная его загробным голосом. Какой смысл теперь в этой эпиграмме, когда никто почти, за исключением «биологических подонков человечества», злых большевиков, не помнит не только Чивилихина, но и его сочинение «Память».
Целованием России
Предаёт наc вражьей силе:
С христиан-славян дерёт
И огрызливым ордынцам отдаёт:
Не Богородица
Новгород спасла —
Конская бескормица.
И защитников Козельска
Догадал к татарам:
Мол, из города полезли,
Тут засада!
Заложил по ходу евразийца,
Как фашиста, Гумилёва.
Патриотийца
Тёмные манёвры.
Чивилихин, чивили,
Чиверга и воробьи.
II. Взгляд с балкона
11 февраля 2008 г. 21–22 час. 15 мин.
Молодой золотистый месяц над западным горизонтом – удивительно! – настоящая ладья с приподнятым носом. Русское созвездие Северный Крест – Лебедь движется с размахом в Северном полушарии над Россией в тёмной толще воронёного неба прямо над моим взглядом, снижаясь с юго-востока к северо-западу. Тогда как на поверхности южного неба сверкают чеканы созвездия Пегаса. Ликующие чувства! Я всадник, присущий коню. Говорят же: «Всё присуще всему», зря не скажут. Это решающая идея для гносеологии и метафизики Н.О. Лосского.
I. Див = Ужас, Чудо
30 января 2008 г.
Представил в издательство «АЛГОРИТМ» дополнительный комментарий к своей монографии «РУССКИЕ ДРЕВНОСТИ В СВЕТЕ ОБРАЗОВ „СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ“». (Условное название. Выходное название книги «СЛАВЯНО-РУССКИЕ ДРЕВНОСТИ В „СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ“ И „НЕБЕСНОЕ“ ГОСУДАРСТВО ПЛАТОНА». Книга вышла в свет в издательстве «Алгоритм» в 2015 году.) Да ещё какой комментарий! Я ввожу в текст перевода памятника имя Христа! «Боян ведь мудрый, / если кому хотел песнь творить, / то растекался мыслию по Древу <Христа>, / серым волком по земле, / сизым орлом под облака». Переосмыслена символика Дива и Девы, и ещё много нового в комментариях. Див – это ужас, напавший на половцев от клика (крика-пения) войска Игоря во время солнечного затмения, «ночью». Второе упоминание дива – «ужас» половецкого нападения на Русскую землю: «уже връжеса дивь на землю».
У соседних с германцами венетов были отчасти сходные с ними некоторые обычаи. Из венетов выделились славяне. Поэтому боевой крик-пение германцев перед сражением, описанный Тацитом, легко накладывается на боевой клик дива – крик-песню войска Игоря перед нападением на половцев. В песню включены слова, структурные отношения между которыми соотносимы со словами тропаря «Разумейте народы и покоряйтесь, яко с нами Бог»: «… див кличет вверху Древа, велит покориться землям невладеемым: Волге, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, Тьмутороканский идол. Половцы же неготовыми дорогами побежали к Дону Великому» (пер. наш). Тацит: «Есть у них (германцев) и такие заклятия, возглашением которых, называемых ими „бардит“, они распаляют боевой пыл, и по его звучанию судят о том, каков будет исход предстоящей битвы; ведь они устрашают врага или, напротив, сами трепещут пред ним, смотря по тому, как звучит песнь их войска, причём принимают в расчёт не столько голоса воинов, сколько показали ли они себя единодушными в доблести. Стремятся же они больше всего к резкости звука и к попеременному нарастанию и затуханию гула и при этом ко ртам приближают щиты, дабы голоса, отразившись от них, набирали силы и обретали полнозвучность и мощь» (Тацит. Германия, 3).
Между тем ещё в наше время в курском говоре не спеть, а скричать песню: «„Мось, давай скричим песню!“ Момич искоса взглянул на неё, но ответил сипло и мягко: „Ну-к, что ж!“ Тётка умостила ногу на ногу, подперла ладонью щёку и завела никогда не слыханное мной: „Ах ты, ягодка-а, самородина…“ – „…распрекрасное моё деревцо-о!“ – широким, приглушённым голосом встрял сразу Момич» (Воробьёв К.Д. Друг мой Момич // Библиотека мировой новеллы. М., 2003, с. 260).
Вячеслав Геннадьевич Манягин, заместитель главного редактора, сказал, что сейчас они издают труд С. Лесного «Слово о полку Игореве» (на самом деле С. Лесной – это С. Парамонов, его труд в 4-х томах я в глаза не видел, но в полном ли объёме издают, не спросил; всё же «Парамонов» на слух не убедительная фамилия), и только после выхода из печати С. Лесного будут думать над проблемой переиздания моей книги. Так что я теперь нахожусь в состоянии «ждите ответа». Сейчас можно позволить себе только – Примечание.
Вячеслав Геннадьевич в своей книге «От потопа до Рюрика» сделал ссылку на одно из положений из моей рукописи со ссылкой «рукопись». 07.11.10 г.
ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ЗАПИСИ 2008 ГОДА
Стартовая «технологическая функция» 2008 года – это «ракета-носитель» года стихотворение «Время»: на счёт 0 читается повторно вслух, запись VI.