Всему виной любовь — страница 11 из 22

– Тогда забудьте о том, чтобы искать другое жилье, – резко сказал Рэйф. – А также забудьте о том, чтобы предлагать мне деньги. Хочу заметить, что я могу позволить себе парочку гостей, – ледяным тоном добавил он. – Конечно, при условии, что они не едят слишком много.

На ее лице заиграла слабая улыбка.

– Я не так уж много ем, – безучастно ответила Мариса, – но Кир может удивить вас количеством поглощаемой еды.

– Глядя на него, можно сказать, что из него получится рослый мужчина. Его отец высокого роста?

После секундного замешательства Мариса коротко кивнула. Рэйф вспомнил Дэвида Брауна, высокого и хорошо сложенного, и испытал что-то очень похожее на ревность. Хотя он не ожидал, что женщины, с которыми он делил постель, будут девственницами, ему вдруг стало неприятно при мысли, что Мариса могла заниматься любовью с кем-то другим.

Опыт подсказывал ему, что она испытывала влечение к нему. Возможно, именно поэтому Мариса пыталась воздвигнуть между ними барьеры, предлагая плату за свое проживание.

Она устанавливала границы их отношений.

Рэйф почувствовал себя уязвленным. Его сестра Джина время от времени обвиняла его в испорченности чрезмерным женским вниманием. Возможно, она была права, хотя Рэйф очень рано понял, что многих из флиртовавших с ним женщин привлекал не так он сам, как его деньги.

Если бы Рэйф знал причину, по которой Мариса вела эту странную игру, он мог бы посчитать привлекательными ее скрытность и отказ использовать свои женские чары.

Его снедало любопытство. Если бы у него на руках были все факты, он знал бы, как поступить в сложившейся ситуации.

Рэйфу удалось узнать, что Мариса окончательно развелась с Дэвидом Брауном два года спустя после того, как уехала из Марипосы. А ее сын родился почти ровно девять месяцев спустя после того, как она села в самолет, летящий в Новую Зеландию.

– Если мы не договоримся о том, чтобы поделить наши расходы, я забросаю вас благодарностями. И я бы все равно заплатила за то, что взяла взаймы машину вашей бабушки, – сказала Мариса, глядя на угрюмое выражения лица своего хозяина.

– Одалживание не требует платы, – возразил Рэйф.

– Я оговорилась, – натянуто улыбнулась Мариса.

– По Фрэйду? – вежливо уточнил он.

Она покраснела, но взгляд не отвела:

– По Фрэйду или нет, не имеет значения. Я не могу оставаться там, где мне не разрешается оплачивать мои расходы.

– Ладно, – нахмурился Рэйф. – Обязательно посмотрите цены на проживание для женщины и пятилетнего ребенка, а также, сколько стоит аренда машины тридцатилетнего возраста.

Мариса посмотрела на него с недоверием и увидела веселый блеск в его глазах.

– Так и сделаю, – сухо ответила она. – И пока мы с Киром будем находиться здесь, мы постараемся попадаться вам на глаза как можно реже.

– К счастью, тут проблем не возникнет, – протянул Рэйф и осушил свой бокал. – Дом достаточно большой, чтобы не сталкиваться друг с другом, но по вечерам я жду вас на ужин. Все остальное, например уход за Киром, вы можете обсудить с Надин.

Мариса про себя решила, что домоправительнице и так хватает хлопот по дому, чтобы загружать ее сверх обычного.

Она считала их пребывание в Мануваи временным.

И Рэйф был прав. Его поместье отличалось достаточно огромными размерами, чтобы избегать общества друг друга. К тому же каждый день Мариса будет проводить на работе.

Оставались только вечера…

Долгие вечера, поскольку в семь часов Кир уже ложился спать.

Несмотря ни на что, Марису будоражила мысль о совместных ужинах с Рэйфом. Она испытывала какое-то предвкушение, что пугало ее и приводило в замешательство.

Глава 6

Рэйф оказался замечательным и заботливым хозяином. Он с теплотой рассказал Марисе об их округе с позиции местного жителя, и даже пару раз насмешил ее. Но его великолепные манеры не могли скрыть едва заметную отстраненность.

– Вам не понравился десерт? – спросил он, когда ужин почти подошел к концу.

– Нет, что вы. Надин превосходно готовит. Я просто думаю о том, что мне нужно будет пойти и посмотреть, как там Кир. Мне не хотелось бы, чтобы он проснулся в незнакомом месте и меня не оказалось рядом в тот момент.

– Надин даст нам знать, если он проснется. Приступайте к десерту, а потом мы попьем кофе.

– Вы не будете возражать, если сегодня я все-таки откажусь от кофе и десерта? – поспешно спросила Мариса. – Сегодня выдался тот еще день…

Рэйф помрачнел, но потом расслабился:

– Конечно, вы вправе делать то, что пожелаете. Не могу не согласиться с вами. Сегодня для вас был день не из легких.

Несколько минут спустя Рэйф вежливо провожал Марису до двери детской. Но с каждым шагом она чувствовала, что ей удалось избежать чего-то, чего она даже не могла понять.

У нее немного разболелась голова от напряжения, и ей хотелось одного – крепко уснуть и не думать ни о пожаре, ни о будущем, которое по-прежнему оставалось неопределенным.

Кир конечно же блаженно спал под своим одеялом, окруженный армией лошадок и единорогов, которые благодушно смотрели на него с картинок, развешанных по стенам детской. Мариса с улыбкой подобрала его медвежонка и уложила его рядом с сыном.

Ее малышу ничего не угрожало. А его безопасность заботила Марису больше всего на свете.

Она наклонилась и поцеловала сынишку в лобик, а он, как обычно, заворочался, улыбнулся и снова погрузился в сон.

Марисе не спалось, она стояла у окна и смотрела на луну. Ей казалось, что она осталась одна-одинешенька на всем белом свете.

Обычно летние ночи приносили с собой прохладу, но сегодня ей было душно. Поскольку ее пижамы сгорели, Марисе пришлось обходиться хлопковыми трусиками и футболкой, которую она вытащила из кучи одежды, лежавшей в гараже.

Она с иронией подумала, что если снимет футболку, то совсем не уснет, вместо того чтобы проснуться в поту и абсолютно разбитой.

По крайней мере, воздух, проникавший через открытое окно, приносил с собой хоть какую-то прохладу.

Мариса стояла, вглядываясь в темноту, напоенную ароматом цветов.

Интересно, где спит Рэйф? Она тут же представила его раскинувшимся на своей огромной кровати. Может, он спит совсем без одежды? От греховных мыслей ее тут же бросило в жар. В Марипосе она была слишком истощена, чтобы беспокоиться о его наготе, но сейчас подумала, что он может оказаться превосходным любовником…

С другой стороны, что давало повод подумать, что только потому, что он добился мирового успеха и обладал шикарным телом, он был каким-то… повесой и донжуаном?

Мариса отмахнулась от приводивших ее в смятение мыслей и, оставив шторы открытыми, стянула футболку и отправилась обратно в кровать. Какое-то время она еще размышляла над тем, что делать с уцелевшими вещами, оставшимися в гараже, но усталость в конце концов взяла свое, и она провалилась в сон.

Ее разбудил резкий стук в дверь. Мариса в панике вскочила и побежала на выход. Наверное, она выкрикнула имя сына, потому что за дверью услышала голос Рэйфа:

– С ним все в порядке.

Она распахнула дверь и застыла на месте, уставившись на Рэйфа, стоявшего в смутном свете ламп, горевших в коридоре.

Похоже, он тоже спал, потому что на нем не было ничего, кроме брюк, низко приспущенных на бедра. Мариса зачарованно смотрела на его широкие плечи. Рэйф казался таким огромным, властным и ошеломительно мужественным.

У нее вдруг пересохло в горле.

– Что происходит? – хрипло спросила она.

– Мне только что позвонил Сэнди Таннер, – ответил Рэйф и схватил ее за руку повыше локтя. – Плохие новости. Там снова возник пожар, и гараж сгорел дотла.

Мариса с трудом понимала, о чем идет речь, и озадаченно смотрела на Рэйфа.

– Сгорело все. Когда приехали пожарные, тушить было нечего, – тихо добавил он.

Марисе показалось, что ее сердце не выдержит. Память о родителях и моменты из жизни маленького Кира, тщательно запечатленные на фото, потеряны навсегда…

Она пошатнулась и тут же оказалась в сильных руках Рэйфа.

– Вы не должны держать удар и можете позволить себе поплакать.

– Я н-не могу… Не могу… – запинаясь, ответила Мариса, и ее глаза наполнились слезами.

– Все в порядке, я никому не скажу, – с едва заметной улыбкой сказал он, и Мариса перестала сдерживаться.

Она не могла остановить рыдания, даже когда Рэйф поднял ее на руки и отнес обратно в спальню. Мариса думала, что он уложит ее на кровать, и постаралась не чувствовать себя покинутой. Но Рэйф присел на краешек кровати и держал Марису, пока она не выплакала все слезы, которые копились в ней с момента смерти отца.

Она подавила всхлипывания и подняла голову. Широкое плечо Рэйфа был мокрым от ее слез.

К тому же на ней почти ничего не было из одежды. Обнаженные груди Марисы касались груди Рэйфа, а его рука находилась очень близко от них.

Чувствуя себя в неловком положении, Мариса попыталась высвободиться из его объятий.

– У меня где-то здесь лежали носовые платочки.

– Сейчас поищем, – сказал Рэйф и усадил ее на край кровати.

Мариса поежилась и завернулась в покрывало. Его участие обезоружило ее, подарило чувство безопасности и позволило ей выплакать свое горе.

Она не осмеливалась позволить себе зависеть от кого бы то ни было из мужчин, но она испытала такое блаженство, чувствуя своей щекой ровное биение его сердца и находясь в объятиях его сильных рук, защищавших ее от всего мира, который вдруг ополчился на нее.

– Вот, – сказал Рэйф, протягивая ей упаковку с платочками, смоченную в теплой воде салфетку и полотенце.

– Прошу прощения, – прошептала она и спрятала лицо в теплую махровую ткань.

– Почему вы извиняетесь? Потому что плакали? – холодно спросил Рэйф. – Если бы вы не дали волю своим чувствам после всего, что случилось, вам пришлось бы нелегко. И слезы намного безопаснее и лучше, чем если бы вы напились.

Мариса снова поежилась.

– Где ваш халат? – спросил он.