Всему виной любовь — страница 21 из 22

Последние слова Рэйф сказал, почти касаясь ее губ, а потом прильнул к ним в жарком поцелуе.

Мариса теряла голову от удовольствия и восторга в его крепких объятиях. Она закрыла глаза от наслаждения, когда теплые губы Рэйфа коснулись ее шеи и он, ловко расстегнув пуговицы ее блузки, провел пальцами по ее груди, набухшей от томительной жажды.

Больше всего на свете Марисе хотелось ощутить ладонями прикосновение его кожи, и она потянулась к рубашке Рэйфа, чтобы расстегнуть ее. Рэйф поцеловал Марису еще раз, а потом, оторвавшись на секунду от ее губ, одним движением стянул рубашку через голову и, скомкав, бросил на кресло. Мариса с восхищением рассматривала его бронзовые плечи, а потом осторожно провела пальчиком по шелковистой дорожке курчавых волос, спускавшихся вниз по его животу.

Рэйф замер от ее прикосновения. Мариса, путаясь в рукавах, сбросила свою блузку и бросила ее на рубашку Рэйфа. Его взгляд пронизывал ее насквозь, заставляя сходить с ума от желания.

На секунду Мариса зажмурилась и судорожно вздохнула:

– Рэйф, мы не можем вот так просто заняться любовью. Прости, я не думала… Я не предохраняюсь.

– У меня есть все необходимое для безопасного секса. Ты доверяешь мне?

– Да. – Ее голос дрожал, но взгляд оставался твердым.

– Я расту в собственных глазах.

– Почему? – изумилась Мариса.

– Ты не думала о защите до этого момента, – улыбнулся Рэйф. – И хотя, возможно, я превозношу себя, но мне кажется, что ты забыла о ней по той же причине, что и я.

Мариса была слишком поглощена его ласка ми…

Она нетерпеливо кивнула, но Рэйф не двинулся с места.

Он ждал, что Мариса сделает первый шаг.

Но что ей делать? Мариса густо покраснела, ей не хватало храбрости раздеться перед Рэйфом.

Он молча развернул ее. Мариса задрожала от ощущения его пальцев на своей коже. Потом Рэйф снова повернул ее к себе лицом.

Когда их взгляды встретились, Мариса с трудом сдержала возглас. В глазах Рэйфа бушевала ничем не прикрытая страсть.

– Ты прекрасна, – напряженно сказал он.

– У меня остались растяжки после родов, – выпалила она.

Рэйф запрокинул голову и громко захохотал, а потом, обхватив ее одной рукой за ягодицы, прижал к своим возбужденным чреслам.

Мариса затрепетала, когда Рэйф скользнул рукой к молнии на ее брюках и потянул ее вниз.

– Меня не волнуют растяжки, – прошептал он и снова поцеловал Марису.

Рэйф подхватил ее на руки и отнес на свою огромную кровать. Он ловко снял с нее оставшуюся одежду и бросил ее на пол. Мариса лежала полностью обнаженная на шелковом покрывале и чувствовала себя наложницей в гареме султана, которую привели для утех хозяина. Ей стало неловко от пристального взгляда Рэйфа, и она прикрыла глаза.

– Посмотри на меня, – потребовал он. – В этой комнате нет никого, кроме нас, и я хочу тебя. – Рэйф сбросил свои брюки и предстал перед ней словно бронзовая статуя какого-то древнегреческого атлета. – Ты хочешь меня?

– Да, – тут же ответила Мариса.

– Значит, тебе больше не о чем беспокоиться. – Рэйф подошел и прилег рядом. Он поцеловал Марису и нежно провел рукой по ее телу.

Позже она будет наслаждаться, вспоминая, как умело он довел ее до исступления своими ласками, пока с ее губ не слетел сдавленный стон.

Но во время их близости Мариса растеряла все свои мысли, отдавшись на милость бурной обжигающей страсти, когда Рэйф покрыл ее собой и овладел ею. Когда он остановился, тело Марисы содрогалось под ним и вокруг него от невероятного удовольствия, и она стонала с каждым приливом волны, уносивший ее все дальше и дальше к пику наслаждения.

А потом она затихла, чувствуя себя в безопасности в его крепких объятиях.

– Прости… – прошептала Мариса, открыв глаза.

– Ты о чем?

– Ты не… Я… – судорожно вздохнула она. – Я не думала, что все случится так быстро. – Или случится вообще. Во всяком случае, не с ней.

– Теперь я горжусь собой еще больше, – шепнул Рэйф и нежно поцеловал ее.

Мариса не ожидала, что его поцелуй снова пробудит в ней желание, но медленные движения Рэйфа заставили воспарить ее еще выше.

Он запрокинул голову, а его кожа блестела, покрытая капельками пота, когда на этот раз они вместе достигли вершины блаженства.

Потом они лежали в объятиях друг друга, и Марисе казалось, что она светится изнутри, слушая, как в унисон бьются их сердца.

– Мне не хочется, чтобы ты уходила, – наконец сказал Рэйф, – но Кира нужно подготовить к тому, что мы с тобой спим вместе.

– Да, – ответила Мариса, словно пробудившись ото сна и возвращаясь в реальную жизнь.

Может быть, Рэйфу надоест, что ему постоянно придется учитывать интересы ее сына? И хотя любовь не являлась одной из слагаемых их уравнения, Марисе хотелось услышать, что близость с ней доставила ему удовольствие.

Этот вопрос не давал ей покоя, и она решилась задать его.

– Мне всегда приходилось учитывать интересы других людей, – не сразу ответил Рэйф. – Например, моей сестры или сотрудников компании. Могу сказать только, что Кир мне нравится с каждым днем все больше. Он чудесный ребенок. – Рэйф слегка подвинулся, чтобы видеть лицо Марисы. – И я не буду сердиться на него, потому что ты спрашиваешь именно об этом.

Подмечено немного резко, но точно.

– Да, – грустно улыбнулась Мариса. – Я рада.

– Теперь я буду проводить больше времени дома, – не спуская с него глаз, продолжил Рэйф.

Он гордился тем, что умел читать по лицам, но, глядя на Марису, было сложно сказать с точностью, о чем она думает. Но в одном Рэйф не сомневался: она получила удовольствие от близости с ним. Ее наслаждение не было наигранным ни на секунду. От этих воспоминаний тело Рэйфа снова ожило, и он, убрав медово-золотистую прядь волос с лица Марисы, еще раз прильнул к ее губам.

Мариса тут же откликнулась, но он подавил свой инстинкт и не стал предпринимать дальнейших шагов. От Рэйфа не укрылось то, что Мариса была потрясена тем, что способна на такую страсть, но ему не хотелось рисковать ее хрупким доверием, доводя ее до изнеможения.

Очень скоро новость об их помолвке станет известна всем, и она поможет выманить Дэвида Брауна из любой крысиной норы, где он прятался.

Глава 12

Утром Мариса с Рэйфом сообщили Киру, что они какое-то время поживут в поместье Мануваи. Мариса с тревогой смотрела, как ее сын воспримет эту новость. Он молча переводил взгляд с нее на Рэйфа.

– Значит, ты будешь моим папой? – осторожно спросил он.

– Если хочешь, я всегда буду твоим другом, – ответил Рэйф.

Мариса облегченно вздохнула, когда Кир покраснел, а потом просиял.

– Да, пожалуйста. Я очень хочу дружить с тобой, – улыбнулся он. – Как с Ману. В школе он как-то угостил меня половинкой банана и пригласил к себе в гости поиграть, – сказал Кир и выжидательно посмотрел на мать.

– Как-нибудь обязательно сходишь к нему, – пообещала Мариса. Она не ожидала, что все сложится так просто, но очень обрадовалась тому, как Кир принял сложившуюся ситуацию. Мариса очень боялась причинить ему боль.

Потом Кир отправился сообщить эту новость Надин, которая и так все знала.

– Не волнуйся за него, – сказал Рэйф. – И не переживай по поводу его отца. Даже если он появится, вы с Киром будете под надежной защитой.

– Что ты намерен для этого предпринять?

– У меня есть свои способы. Да, чуть не забыл, я предупредил директрису. Я встретил ее сегодня на улице.

– Понятно, – натянуто ответила Мариса. – Но мне бы хотелось, чтобы ты сначала обсудил этот вопрос со мной.

– Ты права, – вежливо согласился Рэйф. – Больше такого не повторится. – Он потянулся к ней и крепко прижал к себе. – Успокойся. Я знаю, как сильно ты дорожишь своей независимостью, что приводит меня в восторг, но позволь мне самому уладить эту ситуацию, ладно?

– Только в этот раз.

Рэйф рассмеялся и поцеловал ее. Мариса на какую-то долю секунды позабыла обо всем, пока не услышала за спиной голос Кира:

– Ману сказал, что его родители все время целуются. Вы тоже собираетесь так делать?

Мариса дернулась, но Рэйф крепко держал ее в своих объятиях.

– Очень часто, – ответил он. – А что тут такого?

– Это выглядит смешно, – наморщил нос Кир. – Ману сказал, что ты ездишь на лошади как самый лучший жокей в мире. Ты можешь научить меня, чтобы я тоже мог кататься верхом? А еще Ману сказал, что эта лошадь до сих пор у тебя.

– Это правда, – сказал Рэйф, отпуская Марису, к ее превеликой радости. – Но если ты и вправду хочешь научиться ездить верхом, мы поищем для тебя пони.

– Прямо сейчас? – обрадовался Кир.

Тут зазвонил телефон Рэйфа.

– Нет, не сейчас. У меня важный разговор, и мне лучше пойти в свой кабинет.

– Но я хочу кататься, – заныл Кир, когда Рэйф вышел из комнаты.

– Ты ведь слышал, что тебе сказали. Рэйф покатается с тобой, когда сможет. А пока пойдем посмотрим, не нашла ли какая-нибудь птичка кормушку, которую мы с тобой смастерили вчера.


Спустя три дня Рэйф выполнил свое обещание.

В тот день Киру позволили поехать домой на школьном автобусе вместе с Ману и сходить к своему другу в гости. Мариса забрала его по дороге с работы. Малыш с восторгом рассказывал, как чудесно провел время, но тут же послушался, когда Рэйф попросил его говорить потише, чтобы не спугнуть маленького пони.

Мариса с удивлением отметила профессионализм Рэйфа.

– Я знаю, что делаю, – немного сухо ответил он. – Мой отец посадил меня на лошадь до того, как я научился ходить, и я видел, как он учил Джину.

Мариса подумала о страстных объятиях Рэйфа, в которых она провела несколько последних ночей. Теперь же ей казалось, что он стал каким-то отстраненным, словно отгораживался от нее стеной.

– Поэтому я и выбрал ее. У нее кроткий нрав. А Кир прекрасно держится в седле, и у него нет никакого страха, – сказал Рэйф, когда первое занятие подошло к концу. – А ты не хочешь прокатиться? – спросил он Марису.