Стопами тяжкими вершину Эты роет;
Гнет, ломит древеса; исторженные пни
Высоко громоздит; его рукой они
В костер навалены; он их зажег; он всходит;
Недвижим на костре он в небо взор возводит;
Под мышцей палица; в ногах немейский лев
Разостлан. Дунул ветр; поднялся свист и рев;
Треща горит костер; и вскоре пламя, воя,
Уносит к небесам бессмертный дух героя.
Сами боги были встревожены, видя, как скончался чемпион земли. Но Юпитер с радостью обратился к ним следующим образом: «Мне приятно видеть вашу озабоченность, дети мои, и я рад чувствовать, что являюсь правителем преданного народа, и, что мой сын пользуется вашей любовью. Поэтому, хотя ваш интерес к нему возрастает от его благородных деяний, это все же не меньше удовлетворяет меня. Но теперь я скажу вам, не бойтесь. Он победил все, и не будет побежден пламенем, которые вы видите пылающим на горе Эта. В нем может погибнуть только материнская часть; то же, что он унаследовал от меня – бессмертно. Я возьму его, мертвого для земли, на небеса и прошу вас всех любезно принять его. Если кто-то из вас и печалится, что он удостаивается такой чести, никто не может отрицать, что он ее заслужил». Все боги одобрили это; только Юнона слушала последние слова с неудовольствием, потому что это было указание на нее лично, но не достаточным, чтобы сожалеть о решении ее мужа.
Затем Юнона, уже примирившаяся с Геркулесом, отдала ему в жены свою дочь Гебу.
Речной бог Ахелой принимал за своим гостеприимным столом Тесея и его друзей, когда они задержались в путешествии из-за наводнения в его водах. Закончив свой рассказ о превращениях других героев, он добавил: «Но почему я рассказываю о превращениях других, когда сам обладаю такой силой? Иногда я становлюсь змеей, иногда – быком с рогами на голове. Вернее я должен говорить, что раньше мог так; но теперь у меня только один рог, другой я утратил». И здесь он застонал и замолчал.
Тесей спросил его о причине его горя и как он утратил свой рог. На этот вопрос речной бог ответил так:
– Кто любит рассказывать о своих поражениях? Но я не буду колебаться в том, чтобы рассказать о моих, утешая себя мыслью о величии своего противника, ибо это был Геракл. Возможно, вы слышали о славе Деяниры, прекраснейшей из дев, которой добивался сонм поклонников. Геракл и я были в их числе, и другие уступили нам двоим. Он убеждал от своего имени происхождением от Зевса и подвигами, которыми он выполнял требования Юноны, своей мачехи. Я со своей стороны сказал отцу девушки: «Смотри на меня, царя вод, которые текут через твою землю. Я не пришелец с чужих берегов, но принадлежу твоей стране, часть твоего царства. Пусть не стоит на моем пути то, что царственная Юнона не питает ко мне вражды и не наказывает меня тяжелыми заданиями. Что касается этого человека, который хвастается, что он сын Зевса, то это либо ложные притязания, либо позорно для него, если правда, потому что это может быть правдой только через позор его матери». Когда я это сказал, Геракл бросил на меня свирепый взгляд и с трудом сдерживал ярость. «Моя рука ответит лучше моего языка, – сказал он, – Я уступаю тебе победу на словах, но докажу свое на деле – битвой». С этим он надвинулся на меня, и мне было стыдно уступить после сказанных слов. Я сбросил свое зеленое одеяние и приготовился к борьбе. Он пытался сбросить меня, атакуя то мою голову, то тело. Меня защищала моя массивность, и его нападения были тщетны.
На время мы остановились, потом вернулись к борьбе. Оба мы сохраняли свои позиции, не собираясь уступать, нога к ноге, упершись лбами; я – склоненный над ним, сжимая его руку в моей. Трижды Геракл пытался сбросить меня, и на четвертый ему это удалось, он бросил меня на землю и навалился на мою спину. Скажу правду, это было так, словно на меня упала гора. Я боролся, чтобы освободить руки, задыхаясь и истекая потом. Он не давал мне шанса оправиться, но схватил за горло. Мои колени были на земле, рот – в пыли.
Поняв, что я ему не ровня в борцовском искусстве, я прибег к другим и выскользнул в форме змеи. Я свил мое тело в кольцо и шипел на него своим раздвоенным языком. На это он презрительно усмехнулся и сказал: «Это было моим делом во младенчестве – побеждать змей». Сказав так, он сжал мою шею своими руками.
Я почти задохнулся и боролся, чтобы высвободить шею из его хватки. Побежденный в этой форме, я попытался сделать последнее, что мне оставалось, и принял форму быка. Он схватил меня за шею и, притянув мою голову к земле, бросил меня на песок. Мало того, своей беспощадной рукой он оторвал рог с моей головы. Наяды его взяли, освятили и наполнили благоуханными цветами. Изобилие приняло мой рог и сделало своим собственным и назвало его «Рогом изобилия»».
Древние любили находить скрытые значения в своих мифических рассказах. Они объясняют эту битву Акелоя с Гераклом, говоря, что Акелой был рекой, которая в сезон дождей выходила из берегов. Когда в рассказе говорится, что Акелой любил Деяниру и искал союза с ней, это означает, что река в своих поворотах течет через часть царства Деяниры. Говорилось, что он принимала форму змеи из-за извивов русла, а форму быка – потому что шумит и ревет в своем течении.
Когда река переполнена, она образует новое русло. Так и голова Акелоя была с рогами. Геракл предотвратил сезонное наводнение насыпями и каналами; и потому о нем говорят, что он победил речного бога, сломав его рог. Наконец, затопленные при наводнении земли, когда оно закончилось, стали очень плодовитыми, и в этом смысл рога изобилия.
Есть и другое представление о происхождении Рога изобилия. Когда родился Юпитер, его мать Рея поручила его заботе дочерей Мелисея, царя Крита. Они кормили божественного младенца молоком козы Амалфеи. Юпитер сломал один из рогов козы и отдал своим нянькам, наделив его волшебной силой наполняться всем, что может пожелать его владелец. Этот рог был назван «рогом изобилия.
Имя Амалфеи некоторые авторы также приписывают матери Бахуса. Так оно используется Мильтоном в «Потерянном рае» (кн. IV):
…остров Ниса на Тритон-реке,
Где древний Хам, – язычники зовут
Его Аммоном и Ливийским Зевсом, –
От Реи злобной Амалфею скрыл
С младенцем Бахусом…
От редактора. Афанасий Фет упоминает козу Амалфею в стихотворении, посвященном юности царя богов Юпитера (Зевса):
Шум и гам – хохочут девы,
В медь колотят музыканты.
Под визгливые напевы
Скачут, пляшут корибанты.
В кипарисной роще Крита
Вновь заплакал мальчик Реи,
Потянул к себе сердито
Он сосцы у Амальтеи.
Юный бог уж ненавидит,
Эти крики местью дышат,
Но земля его не видит,
Небеса его не слышат.
Тесей был сыном афинского царя Эгея и Эфры, дочери царя Трезена. Его воспитывали в Трезене, и, когда он достиг зрелости, отправили в Афины представиться отцу. Эгей, покидая Эфру прежде, чем родился его сын, положил свой меч и сандалии под огромный камень и наказал ей послать к нему сына, когда он станет достаточно сильным, чтобы откатить камень и взять их из-под него. Когда его мать решила, что это время пришло, она привела его к камню, и он отодвинул его с легкостью и взял меч и сандалии.
Так как дорога была захвачена разбойниками, его дед убедительно настаивал, чтобы он выбрал более короткий и безопасный путь в страну своего отца – по морю; но юноша, чувствуя в себе дух и сердце героя, и желая заявить о себе, как Геркулес, чья слава гремела по всей Греции, уничтожив злодеев и монстров, которые угнетали страну, решился на более опасное и рискованное путешествие по земле.
Первый день пути привел его к Эпидавру, где поселился человек по имени Перифет, сын Вулкана. Этот свирепый дикарь всегда ходил, вооруженный железной дубиной, и все путешественники были в страхе от его жестокости. Когда он увидел приближающегося Тесея, он напал на него, но быстро упал под ударами юного героя, который завладел его дубиной и носил ее впоследствии как память о своей первой победе.
Далее последовало несколько подобных битв с менее важными тиранами и грабителями страны, и во всех них Тесей вышел победителем. Одного из злодеев звали Прокрустом или распинателем. У него была железная кровать, на которую он укладывал путешественников, которые попадались ему в руки. Если они были короче кровати, он растягивал их, чтобы сделать нужной длины; если были длиннее – обрубал часть. Тесей прооперировал его, как он оперировал других.
Преодолев все опасности пути, Тесей, наконец, достиг Афин, где его поджидали новые опасности. Медея, колдунья, которая покинула Коринф, когда рассталась с Ясоном, стала женой Эгея, отца Тесея. Узнав своим искусством, кто он, и опасаясь утратить свое влияние на мужа, если Тесей узнает, что это его сын, она внушила Эгею подозрительность к юному чужеземцу и убедила подать ему чашу с ядом.
Но в тот самый момент, когда Тесей подошел, чтобы взять ее, вид меча, который он носил, открыл отцу, кто он был, и предотвратил роковой глоток. Медея, уличенная в своих кознях, снова избежала заслуженного наказания и прибыла в Азию, страна в которой впоследствии стала называться Медия, по ее имени; Тесей познакомился со своим отцом и был объявлен наследником.
В то время афиняне были в большом горе из-за дани, которую они были вынуждены платить Миносу, царю Крита.
Эта дань состояла из семи юношей и семи дев, которых каждый год посылали на съедение Минотавру, чудовищу с телом человека и головой быка. Он был чрезвычайно сильным и жестким и находился в лабиринте, построенном Дедалом, столь искусно запутанном, что всякий, заключенный в него, не мог найти выход без помощи. Здесь Минотавр бродил и поедал человеческие жертвы.