Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам — страница 25 из 31

Твою – не имя; не принадлежишь

Ты к девяти Каменам, не живешь,

Неборожденная, на высоте

Олимпа древнего, но прежде гор

Возникновенья, прежде, чем ручьи

И реки заструились, ты вела

Беседы с вечной Мудростью, сестрой

Твоей; ты пела гимны вместе с ней

Пред ликом Всемогущего Отца,

Небесным, пеньем слух его пленив.

Тобою вознесенный, гость земной,

Дерзнув проникнуть в Небеса Небес,

Я эмпирейским воздухом дышал,

Который ты смягчала; но теперь

Ты столь же невредимо низведи

Меня к родной стихии, чтоб с коня

Крылатого, безуздого, не пал,

Как некогда Беллерофон на поле

Алейское (хоть с меньшей вышины

Низвергся он), чтоб не скитался я

Покинутый, не ведая, куда

Направить страннические стопы.

Перевод Арк. ШТЕЙНБЕРГА

Юнг[6] в своих «Ночных думах» говорит о скептике:

Он, чей слепой ум будущее отрицает,

Не ведая несет, Беллерофонт, как ты

Себе самому обвинение, он сам себя приговаривает.

Кто читает его сердце – читает бессмертную жизнь,

Или природа здесь, обманывающая своих сынов,

Написала сказки; человек был сделан лжецом.

Том II, с. 12.

Пегас, будучи конем Муз, всегда был к услугам поэтов. Шиллер рассказывает прелестную историю о том, как Пегас был продан нуждающимся поэтом и запряжен в телегу и плуг. Он не подходил для этих целей, и его невежественный хозяин ничего не мог с ним поделать. Но выступил юноша и попросил дать ему возможность попытаться. Как только он сел на его спину, конь, который сначала показался дурным, а потом павшим духом, поднялся царственно – дух, бог, расправил великолепие своих крыльев и взмыл в небеса. Американский поэт Лонгфелло также описывает приключение этого знаменитого коня в своем «Пегасе в загоне».

В тихом маленьком селенье

Ранним утром, как-то раз,

Не спеша и очень скромно,

Брёл крылатый конь Пегас.

Осень, в воздухе прохлада,

Перепёлок свист в лугах,

И как угли уж краснели

Щедро яблоки в садах.

А с высокой мрачной башни

Громко колокол звучал,

Звал, однако, он к работе,

Не триумф обозначал.

Но Пегас туман отметил,

Что к земле сырой прижат,

Запах осени почуял –

Листьев вялых аромат.

И ребятами из школы

Быстро был замечен он,

А крестьянин очень хитрый

Вмиг коня увёл в загон.

А потом глашатай сельский

В колокольчик свой звонил,

О продаже той находки

Всем он громко объявил.

Изумляются селяне,

Хоть старик, хоть молодой, –

Перед ними конь крылатый,

Даже с гривой золотой.

День прошёл, а вот и вечер –

Вновь туман на землю пал,

Но ни сена, ни соломы

Так никто коню не дал.

Терпеливо, всё надеясь,

Конь ещё чего-то ждал,

Созерцая, как восходит

Среди звёзд луны овал.

Ждал… и вот уж колокольчик

Посреди ночи звучит,

Вот Алектрион[7] бессонный

Во дворе уже кричит.

Раздувая ноздри яро,

Цепь порвать Пегас сумел,

Широко расправив крылья,

Вновь он к звёздам полетел.

Рано утром все поднялись

Ко своим трудам опять.

Глядь! Исчез тот конь бесследно,

А куда – им не понять.

Клад нашли потом на месте,

Где крылатый конь стоял, –

В углубленье от копыта

Как алмаз родник сверкал.

И с тех пор источник этот –

Радость всех людей кругом, –

Придаёт вода всем бодрость

И ласкает говорком.

Шекспир обращается к Пегасу в «Генрихе IV», где Вернон описывает принца Генри:

Я видел Гарри молодого, в шлеме,

В набедренниках, в панцыре блестящем:

Он от земли Меркурием крылатым

В седло с такою легкостью вскочил,

Как будто с тучи ангел устремился,

Чтоб огненного закружить Пегаса,

И мир пленить ездою благородной.

Перевод Н. М. Минского (1902).

Кентавры

Эти монстры представлялись как люди от головы до пояса, тогда как остаток тела был лошадиный. Древние так любили лошадь, что расценивали соединение ее природы с человеческой сильным вырождением; кентавры – это единственные из легендарных монстров античности, которым приписываются некоторые хорошие черты. Кентавры дружили с людьми, и на свадьбе Питифоя и Гипподамии они были среди гостей. На празднике Эвритион, один из кентавров, опьянев от вина, попытался овладеть силой невестой; другие кентавры последовали его примеру, и разразилась ужасная схватка, в которой некоторые из них были убиты. Эта знаменитая битва лапифов и кентавров является любимым сюжетом скульптором и поэтов античности.

Но не все кентавры были похожи на грубых гостей Пирифоя. Хирон, наученный Аполлоном и Дианой, был известен своим мастерством в охоте, медицине, музыке и искусстве предсказания.

Самые значительные греческие герои были его учениками.

Среди них – наследник Асклепий был доверен под его опеку Аполлоном, своим отцом. Когда мудрец вернулся домой, неся наследника, его дочь Окироя вышла, чтобы встретить их, и при виде ребенка изливала поток пророчеств (потому что была прорицательницей), предсказывая, что Асклепий достигнет славы; когда вырастет, он станет знаменитым врачем, и даже однажды попытается вернуть к жизни мертвого. Плутон возмутится этим, и Юпитер, по его требованию, поразит отважного смертного молнией и убьет его, но после смерти причислит к сонму богов.

Хирон был самым мудрым и праведным из всех кентавров, и после его смерти Юпитер поместил его среди звезд как созвездие Стрельца.

Пигмеи

Пигмеи были народом карликов, их название по-гречески означает «локоть» или меру около тринадцати дюймов[8], каковым, как уверяют, был рост этих людей. Они жили около истоков Нила или, по другой версии, в Индии. Гомер рассказывает, что журавли каждую зиму мигрировали в страну пигмеев, и их появление было сигналом для кровавой войны маленьким обитателям, которые брали в руки оружие, чтобы защищать свои поля от хищных пришельцев. Пигмеи и их враги-журавли образуют сюжет ряда произведений искусства.

Поздние авторы рассказывают об армии пигмеев, которые, найдя спящего Геркулеса, готовились к атаке на него, словно к штурму города. Но герой, проснувшись, посмеялся над маленькими воинами, стряхнул некоторых из них в свою львиную шкуру и принес их к Эврисфею.

Мильтон упоминает пигмеев для сравнения в «Потерянном рае», Книга 1.:

…как пигмеи, что живут

За гребнем гор Индийских, или те

Малютки-эльфы, что в полночный час

На берегах ручьев и на лесных

Опушках пляшут; поздний пешеход

Их видит въявь, а может быть, в бреду,

Когда над ним царит Луна, к земле

Снижая бледный лет, – они ж, резвясь,

Кружатся, очаровывая слух

Веселой музыкой, и сердце в нем

От страха и восторга замирает.

Перевод Арк. ШТЕЙНБЕРГА

Гриф или Грифон

Грифон – это монстр с телом льва, головой и крыльями орла и спиной, покрытой перьями. Как птицы, он строит гнездо, но вместо яиц кладет в него агат. У него длинный клюв и когти такого размера, что люди той страны делают из них чаши. Родной страной грифонов называют Индию. Они находят золото в горах и строят из него свои гнезда, поэтому их гнезда очень привлекали охотников, и они были вынуждены неусыпно охранять их. Инстинкт вел их туда, где лежали спрятанные сокровища, и они делали все возможное, чтобы держать грабителей на расстоянии. Аримаспы, среди которых грифоны процветали, были одноглазым народом Скифии.


Мильтон использует сравнение с грифонами, «Потерянный рай», Книга II.:

…Так пересекал

Болота, горы и пустыни Гриф,

Преследуя упорно Аримаспов,

Что золото украли у него,

Хоть россыпи он зорко сторожил.

Пер. Арк. Штейнберга

Глава IX. Монстры новых времён

Существует ряд воображаемых существ, которые, видимо, являются последователями «горгон, гидр и химер жутких» старинных суеверий, и, не связанные с ложными богами язычества, продолжают существовать в народных верованиях после того, как язычество было вытеснено христианством. Возможно, они упоминались классическими писателями, но их наибольшая известность и распространение, как кажется, пришлись на более поздние времена. Мы ищем сведения о них не столько в поэзии древних, сколько в книгах по древней естественной истории и в рассказах путешественников. Сведения, которые мы готовы привести, взяты из «Дешевой Энциклопедии».

Феникс

Овидий рассказывает историю Феникса следующим образом: «Большинство существ происходит из других особей; но есть определенный вид, который воспроизводит сам себя. Ассирийцы называют его фениксом. Он живет не на фруктах и цветах, а на ладане и благовонных смолах. Когда он проживет пятьсот лет, то строит сам гнездо на ветвях дуба или на вершине пальмового дерева. В него он собирает корицу, нард и мирт, и из этих материалов строит кучу, на которой располагается и, умирая, испускает дух среди ароматов. Из тела птицы-родителя выходит молодой Феникс, которому суждено жить столь же долго, сколько его предшественнику. Когда он вырастает и становится достаточно сильным, то поднимает свое гнездо (свою собственную колыбель и могилу своего р