Всепоглощающий огонь — страница 25 из 45

– Я слышала записи, сделанные в последние дни этого поселения, – сказала Лауре. – Удивлюсь, если все не превратилось в обломки.

– Да, верно. – Марс читал расшифровки и слышал записи последних радиопередач с Даласислы несколько лет спустя после того, как разрушилось течение Потока. Краткая версия случившегося сводилась к смерти, эпидемии, тирании и деградации. Пространная – заставляла задуматься о том, что, черт побери, могло случиться с нормальными людьми.

Ответ, вероятно, был достаточно простым: когда люди понимали, что обречены, несмотря на все свои усилия, их способность принимать долгосрочные решения зачастую вытекала через шлюз. Марс не мог винить их в этом, но Взаимозависимости теперь грозила та же судьба, которая постигла Даласислу, и он надеялся, что найдутся иные варианты.

Лауре положила ладонь на плечо Марса:

– Идите, готовьте своих людей. И еще, лорд Марс…

– Да?

– Надеюсь, вы найдете там что-нибудь полезное. То, что может спасти всех нас.


Даласисла была мертва, а значит, были мертвы и механизмы, управлявшие служебными люками на ее поверхности. Чтобы открыть люки, требовалось немало времени и усилий, – по всей видимости, приложить их должен был рядовой первого класса Геймис, специалист-механик из отряда морпехов. На «Брансиде» имелись нужные инструменты – в том, что они потребуются, никто не сомневался, – но затем подчиненные Лауре обнаружили открытый служебный люк неподалеку от того места, куда собирались отправиться. У Марса и его ученых внезапно оказалось одним поводом для беспокойства меньше.

– Не очень-то радуйтесь, – заметила сержант Шеррил, пока они с Марсом облачались в скафандры вместе с остальными. – Это всего лишь означает, что дальше окажется закрытая переборка. Но к залу управления сетью мы все равно пробьемся.

Скафандры для исследовательской миссии были изготовлены по последнему слову техники: легкие и гибкие, устойчивые к пробоинам, разрывам и вакууму, самовосстанавливающиеся (до определенного предела, но если ты дошел до этого предела, тебе, скорее всего, был каюк), с магнитными подошвами и системой рециркуляции кислорода, благодаря которой одного баллона хватало в среднем на пятнадцать часов. В них можно было отправлять естественные надобности, также до определенного предела. Марс надеялся, что они пробудут в скафандрах не настолько долго, чтобы возникли проблемы такого рода. В шлемах имелся полный комплект записывающей аппаратуры, фиксировавшей все увиденное и услышанное.

На первую вылазку отправилась небольшая группа: Марс, флотский компьютерщик и специалист-историк по древним вычислительным системам Геннети Хэнтон, сержант Шеррил и рядовые первого класса Геймис и Лайтон. Никто не рассчитывал, что они доберутся до зала управления сетью, – главной задачей было пробить столько герметичных переборок, сколько потребуется.

Вот только за последние восемьсот лет кто-то проделал за них бо́льшую часть работы.

– Взгляните-ка, – сказал Геймис. Разведгруппа в скафандрах столпилась вокруг дисплея, за которым сидел рядовой, управляя полетом дрона внутри служебной зоны за шлюзами. Камера дрона показывала переборки, уходящие вдаль и в стороны – вскрытые, погнутые, а иногда полностью разрушенные.

– Кто-то, похоже, очень хотел туда проникнуть, – заметил Хэнтон.

– Или выбраться оттуда, – предположила Лайтон.

– Как далеко тебе хватает взгляда? – спросила Шеррил у Геймиса.

Помедлив, Геймис вывел трехмерную карту той части Даласислы, где находился дрон, и начал перемещать ее вдоль поля зрения дрона.

– Наша птичка вот тут. – Геймис показал на коридор на карте. – А нам нужно попасть сюда, это путь примерно в полтора километра. – Геймис вернулся к дрону и переместил его вперед по коридору. – Если честно, сержант, мне кажется, что после первых нескольких переборок можно идти напрямик. Не похоже, чтобы в этой части Даласислы сработала автоматическая герметизация из-за потери давления.

– То есть поселение осталось без энергии еще до того, как из этой зоны вышел весь воздух, – сказал Хэнтон.

– Возможно, – кивнул Геймис, продолжая управлять дроном. Камера дрона работала в нескольких диапазонах световых волн – в пределах видимого спектра, а также по обе стороны от него, давая в итоге единую монохромную картинку. – Или что-то отказало. Есть еще сотня других причин… Ого! – Геймис обвел дрон вокруг парящего в пустоте скопища обломков. – Надо было включить автоматическую систему обнаружения препятствий.

– Здесь нет гравитации, – заметил Марс.

– Откуда ей тут взяться? – сказал Геймис. – Поселение больше не вращается.

– Скорее, оно все время обращено одной стороной к планете.

– Ну, формально так и есть, сэр.

– И ни одного трупа, – сказала Шеррил.

– Что, сержант? – Геймис повернулся к своей начальнице.

Шеррил показала на монитор:

– Ты пролетел уже с километр, но я пока не видела ни одного трупа.

– Мы все еще в служебной зоне, сержант, – возразил Геймис. – Люди бывают там только тогда, когда нужно провести те или иные работы. Полагаю, большинство трупов мы найдем в основной части поселения.

– Все равно странно.

– Буду только рад увидеть замороженные восьмисотлетние мумии как можно позже. – Геймис совершил несколько маневров дроном и остановил его у двери. – Вот он, – сказал он. – Ваш центр управления сетью Даласислы или по крайней мере один из них. Нам надо только не спеша до него дойти в наших магнитных ботинках.

– Выходит, мы зря взяли инструмент для вскрытия переборок? – спросила Шеррил.

– Может, и не зря, – ответил Геймис. – Это лишь одна небольшая секция поселения. Другие, вероятно, загерметизированы. Посмотрим. Но по крайней мере, тут нам повезло.

– Что ж, радуйтесь, – усмехнулся Хэнтон. – Как только окажемся там, попробую выяснить, удастся ли запустить центр управления сетью, хотя бы частично. Возможно, наше везение на этом и закончится.


Марс решил, что скафандр ему определенно не нравится. Стоило надеть шлем, как у него засвербило в носу, и он уже трижды пытался почесать нос, каждый раз натыкаясь пальцами на стекло. После третьего раза он не удержался от раздраженного стона, который Хэнтон услышал по связи.

– Потом привыкнете, сэр, – сказал он.

– Надеюсь, – буркнул Марс.

Как и обещал Геймис, путь к центру управления сетью оказался весьма долгим. Магнитные подошвы не давали ногам оторваться от пола, но все были связаны тросом на случай, если кто-нибудь потеряет опору и начнет уплывать. Магнитная походка действовала на Марса изматывающе, наряду с темнотой, которую нарушали лишь огни фонарей на шлемах. К тому времени, когда они добрались до центра, ему казалось, будто он пробежал марафонскую дистанцию.

– Ага, все-таки понадобилось, – сказал Геймис, доставая инструмент для вскрытия дверей из ящика со снаряжением, который они взяли с собой. Невесомость позволяла Геймису и Лайтон без труда нести ящик, но его постоянно заносило не туда – из-за инерции маневрировать было нелегко.

Геймис и Лайтон взялись за инструмент, и волшебство свершилось – герметически запертый люк поддался. Марс сперва удивился, услышав протестующий скрежет открывающейся двери, но потом понял, что слышит его собственными ногами, – звук передавался через пол в скафандр.

Входя в центр управления, Марс увидел на двери отметины и показал на них Геймису.

– Мы тут не первые, – сказал тот.

– Можешь сказать, давно ли оставлены эти следы? – спросил Марс.

– Вряд ли, – ответил Геймис. – То ли пятьсот лет назад, то ли на прошлой неделе. Но в последнем я сомневаюсь.

Внутри центра управления все освободились от связывавшего их троса. Лайтон подбросила что-то к потолку, и все помещение залил свет, исходящий из единственного источника.

– Да будет свет, – сказала Лайтон и посмотрела на Хэнтона. – Хватит часов на шесть.

– Более чем достаточно, – ответил Хэнтон. Он подошел к ящику со снаряжением, достал маленький компьютерный модуль, переносную клавиатуру и крошечный кубик – источник питания – и понес все это к одной из рабочих станций.

– А сетевой кабель у тебя есть? – пошутил Геймис.

– Он мне ни к чему. – Хэнтон включил источник питания. Трижды мигнул красный огонек, сменившись ровно горящим голубым. – Я сверился с архивами. В этих рабочих станциях стоят индукционные пластины. Нужно лишь подать на них питание, и станция включится.

– Если это просто терминал, толку мало, – заметила Лайтон.

Хэнтон покачал головой:

– Станция в основном используется как терминал, но в ней есть кэш внутренней памяти, что немаловажно, поскольку в космических поселениях полагаются на избыточность. Если даже главная компьютерная система отказала, базовая функциональность операционной системы могла сохраниться благодаря содержащейся в терминалах информации. По крайней мере, на время, причем достаточное, чтобы запустить главную систему.

– При условии, что ты сумеешь в нее войти, – сказал Геймис.

Хэнтон похлопал по компьютерному модулю, который принес с собой:

– Если она вообще запустится, у меня тут есть несколько забавных игрушек. Восьмисотлетней системе безопасности предстоит встреча с современными хакерскими инструментами. Весьма поучительное событие.

– А если не запустится? – спросил Марс.

– На этот случай тут есть еще десяток рабочих станций.

Кивнув, Марс обвел взглядом большое круглое помещение, которому резкие тени придавали слегка жутковатый вид. В одной из образовывавших его дуг виднелось окно и дверь в другое помещение. Там стояли молчаливые ряды черных металлических ящиков, которые и являлись реальным центром обработки данных всего поселения или одним из центров, – помимо рабочих станций в поселении подобного размера вполне могло иметься несколько таких помещений, в разных местах. Избыточность систем спасает жизни.

Во всяком случае, на какое-то время. Компьютеры в черных ящиках, вероятно, давно отжили свой срок, как и любые другие в этом поселении. Чтобы их запустить, источника питания, который принес Хэнтон, было мало.